隋王鼓吹曲十首•入朝曲

[南北朝] 谢朓

韵脚:"尤"韵


江南1佳丽地,金陵2帝王州3

逶迤带绿水,迢递起朱楼。

飞甍夹驰道,垂杨4荫御沟5

凝笳6翼高盖7,叠鼓8送华辀9

献纳云台表,功名良可收。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《隋王鼓吹曲十首•入朝曲》标注

词典引注

1江南[jiāng nán]: (2). 南北朝 时, 南朝 与 北朝 隔 江 对峙,因称 南朝 及其统治下的地区为 江南 。

【引】 南朝 齐 谢朓 《鼓吹曲》:“ 江南 佳丽地, 金陵 帝王州。”《南齐书·魏虏传》:“﹝ 拓拔宏 ﹞甚重 齐 人,常谓其臣下曰:‘ 江南 多好臣。’伪侍臣 李元凯 对曰:‘ 江南 多好臣,岁一易主; 江北 无好臣,而百年一主。’ 宏 大惭。”

2金陵[jīn líng]: (1).古邑名。今 南京市 的别称。 战国 楚威王 七年(公元前333年)灭 越 后在今 南京市 清凉山 ( 石城山 )设 金陵邑 。

【引】 南朝 齐 谢朓 《鼓吹曲·入朝曲》:“ 江 南佳丽地, 金陵 帝王州。” 唐 李白 《金陵歌送别范宣》:“ 金陵 昔时何壮哉!,席卷英豪天下来。”

3帝王州[dì wáng zhōu]: 帝王居住的地方。亦用指京都。

【引】 南朝 齐 谢朓 《入朝曲》:“ 江 南佳丽地, 金陵 帝王州。” 唐 杜甫 《秋兴》诗之六:“回首可怜歌舞地, 秦中 自古帝王州。”

4垂杨[chuí yáng]: (1).垂柳。古诗文中杨柳常通用。

【引】 南朝 齐 谢朓 《隋王鼓吹曲·入朝曲》:“飞甍夹驰道,垂杨荫御沟。” 唐 万齐融 《送陈七还广陵》诗:“落花馥河道,垂杨拂水窗。”《老残游记》第二回:“到了 济南府 ,进得城来,家家泉水,户户垂杨。” 鲁迅 《送增田涉君归国》诗:“却折垂杨送归客,心随东棹忆华年。”

5御沟[yù gōu]: 流经宫苑的河道。

【引】 晋 崔豹 《古今注·都邑》:“ 长安 御沟谓之 杨沟 ,谓植高杨于其上也。一曰 羊沟 ,谓羊喜抵触垣墙,故为沟以隔之,故曰 羊沟 也。” 南朝 齐 谢朓 《入朝曲》:“飞甍夹驰道,垂杨荫御沟。” 五代 王继鹏 《批叶翘谏书纸尾》诗:“人情自厌芳华歇,一叶随风落御沟。” 明 张居正 《山月晓仍在》诗:“慈乌惊万树,历乱御沟堤。” 郭沫若 《王昭君》第二幕:“庭前斜流御沟一道,沟上横一弓桥,前后有石阑。”

6凝笳[níng jiā]: 徐缓幽咽的笳声。

【引】《文选·谢朓〈鼓吹曲〉》:“凝笳翼高盖,叠鼓送华辀。” 李善 注:“徐引声谓之凝。” 张铣 注:“凝笳,其声凝咽也。” 唐 温庭筠 《雉场歌》:“麦陇桑阴小山晚,六虬归去凝笳远。” 宋 梅尧臣 《赠仆射侍中刘相公挽词》之一:“归椁关山远,凝笳道路悲。”

7高盖[gāo gài]: (1).指高车。

【引】 汉 张衡 《东都赋》:“结飞云之袷辂,树翠羽之高盖。” 南朝 齐 谢朓 《鼓吹曲》:“凝笳翼高盖,叠鼓送华辀。” 宋 沈遘 《七言送句谌通判颍州》:“朱颜绿鬓出尘土,长缨高盖生清风。”

8叠鼓[dié gǔ]: (1).小击鼓;

【引】急击鼓。《文选·谢朓〈鼓吹曲〉》:“凝笳翼高盖,叠鼓送华辀。” 李善 注:“小击鼓谓之叠。” 唐 岑参 《献封大夫破播仙凯歌六章》之三:“鸣笳叠鼓拥回军,破国平蕃昔未闻。” 宋 范成大 《晚潮》诗:“东风吹雨晚潮生,迭鼓催船镜里行。”

9华辀[huá zhōu]: 刻画华彩的车辕。常用作车之代称。

【引】《文选·谢朓〈鼓吹曲〉》:“凝笳翼高盖,叠鼓送华辀。” 张铣 注:“华辀,谓刻画车之辕也。” 唐 皮日休 《奉和鲁望渔具十五咏·钓车》:“得乐湖海志,不厌华辀小。” 宋 黄庭坚 《和答莘老见赠》:“松根养茯苓,岁晏望华辀。”

《隋王鼓吹曲十首•入朝曲》背景

创作背景

  谢脁从解褐豫章王太尉行参军,中转王俭卫军东閤祭酒,到公元490年(永明八年)迁随王镇西功曹以前,这段时间一直逗留京师,雍容藩邸。他同一群文朋诗友,经常诗酒往还,吟花诵月,生活相当安逸,仕途也比较顺利。公元490年谢脁27岁,青年诗人对功名事业和前途充满了信心。这年八月,随王萧子隆为荆州刺史,谢脁迁镇西功曹并转文学。赴荆州途中,他奉随王教写下了《鼓吹曲》十首。这首《《入朝曲》谢朓 古诗》便是其中的一篇。

《隋王鼓吹曲十首•入朝曲》翻译

AI智能翻译

江南佳丽地,金陵帝王州。
连绵带绿色水,还相继起朱楼。
飞甍夹驰道,垂杨荫御沟。
凝笳翼高盖,堆叠鼓送豪华车。
献纳云台表,功名良可以收。

古诗词翻译

翻译
江南有一块富饶美丽的地方,它曾经被很多帝王作为主要都城。
弯弯的河道中有带着青苔的绿水流过,高峻的山峰中有红楼隐现。
气势轩昂的屋脊夹着皇帝专用的道路,杨柳的柳荫盖住流经宫苑的河道。
舒缓的笳声,轻而密的鼓声送着我坐的华丽车辆。
我立身朝堂,进献的忠言被采纳,功名利禄都可以得到。

《隋王鼓吹曲十首•入朝曲》注释

古诗词注释

注释
(1)金陵:东吴、东晋、刘宋都曾建都金陵,故称之为“帝王州“。金陵,又称建康、建业,今南京市。
(2)逶迤:形容水流弯曲。带:环绕。
(3)迢递:高峻巍峨貌。朱楼:红楼。
(4)飞甍(蒙):凌空欲飞的屋脊。甍,屋脊。驰道:专供皇帝行走的御道。
(5)御沟:流经宫苑的河道。崔豹《古今注》:“长安御沟谓之杨沟,谓植高杨于其上也。”
(6)凝笳:舒缓的笳声。翼:送。高盖:高高的车盖。此指高车。
(7)叠鼓:轻而密的鼓声。华辀(zhōu周):华丽的车辆。
(8)“献纳”句:谓立身朝堂,进献的忠言被采纳。献纳,建言以供采纳。云台,汉宫高台名。汉光武帝曾以南宫云台作为召集群臣议事之所,后遂用以借指朝廷。表,臣下向皇帝陈情言事的一种文体。

《隋王鼓吹曲十首•入朝曲》拼音

诗词拼音

rù cháo qū
入朝曲

jiāng nán jiā lì dì, jīn líng dì wáng zhōu.
江南佳丽地,金陵帝王州。
wēi yí dài lǜ shuǐ, tiáo dì qǐ zhū lóu.
逶迤带绿水,迢递起朱楼。
fēi méng jiā chí dào, chuí yáng yīn yù gōu.
飞甍夹驰道,垂杨荫御沟。
níng jiā yì gāo gài, dié gǔ sòng huá zhōu.
凝笳翼高盖,叠鼓送华辀。
xiàn nà yún tái biǎo, gōng míng liáng kě shōu.
献纳云台表,功名良可收。

《隋王鼓吹曲十首•入朝曲》鉴赏

诗词赏析

  青年诗人以“颂藩德”为由头,满怀激昂的政治热情和积极的功名事业心,纵笔描绘金陵帝都的富丽堂皇和繁荣昌盛,气势轩敞,格调高昂,雅为后人所称道。

  首联总揽形势,虚笔入篇。“江南”句言地理形势,“金陵”句言历史变迁。当时扬州,辖有江南广大土地,山川秀丽,物产富饶,统称江南。金陵即今南京市,为春秋时楚武王所置。秦始皇时,即有望气者称“金陵有王者之气”。而从三国孙吴到南朝萧齐,也有四朝建都于此。可见金陵作为帝王之州,历史悠久。所以,诗人饱含激情,热烈赞颂当朝都城坐落在风光秀丽的江南佳丽之地,具有辉煌而悠久的帝都历史。这两句,一从空间横面着墨,描绘都城建业的地理形势;一从时空纵面措笔,概览金陵帝都历史迁延,笔触间闪烁着显赫、辉煌的气派,富于气势。

  中间三联承“帝王州”写来,具体描绘当今“帝王州”的形势。诗人特别注重视角的变化。沿巍峨帝都顺势望去,但见城墙环绕着蜿蜒曲折的护城河,绿波荡漾,风光旖旎;抬头远眺,又见层层高楼,鳞次栉比,在日光照耀之下,显得灿烂辉煌。这是二联,是写远眺。三联则取近观。驰道,天子所行之道,常人不可步入。驰道两旁,矗立着威仪棣棣的皇宫高院,甍宇齐飞,舛互迢递,一望无际。随着视野的延伸,驰道越远越窄,渐渐被飞甍合成一 ...

打开APP阅读全部内容

谢朓的其他诗词

作者简介

谢朓,南北朝,464-499

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。


汉辞宝©2026 www.hancibao.com