古意呈补阙乔知之/古意/独不见

[唐代] 沈佺期

创作时间:686年 创作地点:河南省洛阳市 韵脚:"阳"韵


卢家少妇郁金堂11,海燕2双栖玳瑁梁3

九月寒砧4催木叶,十年征戍忆辽阳。

白狼河北音2书断,丹凤城南秋夜长。

谁谓含愁5独不见,更教明月照流黄3

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏

《古意呈补阙乔知之/古意/独不见》标注

不同版本标注

1堂:一作香

2音:一作军

3更教明月照流黄:一作使妾明月对流黄

词典引注

1郁金堂[yù jīn táng]: 《玉台新咏》卷九引 南朝 梁武帝 《河中之水歌》有“ 卢 家兰室桂为梁,中有郁金苏合香”之句,描绘 卢 家妇 莫愁 的居室,后因以“郁金堂”或“郁金屋”美称女子芳香高雅的居室。

【引】 北周 庾信 《奉和示内人》:“然香郁金屋,吹管 凤凰台 。” 唐 沈佺期 《古意》诗:“ 卢 家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。” 唐 李商隐 《药转》诗:“郁金堂北画楼东,换骨神方上药通。” 清 陈裴之 《香畹楼忆语》:“惆怅郁金堂外路,西风吹冷白莲花。”

2海燕[hǎi yàn]: (1).燕子的别称。古人认为燕子产于南方,须渡海而至,故名。

【引】 唐 沈佺期 《古意呈补阙乔知之》诗:“ 卢 家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。” 宋 陆游 《春晚泛湖归偶成》诗:“分泥海燕穿花径,带犊 吴 牛傍柳阴。” 宁调元 《哲夫》诗:“枯荷着雨怜秋意,海燕结巢隐画梁。”

3玳瑁梁[dài mào liáng]: 画梁的美称。

【引】 南朝 梁 沈约 《八咏诗·登台望秋月》:“九华玳瑁梁,华榱与璧珰。” 唐 沈佺期 《古意》诗:“ 卢 家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。”

4寒砧[hán zhēn]: 亦作“ 寒砧 ”。 指寒秋的捣衣声。砧,捣衣石。诗词中常用以描写秋景的冷落萧条。

【引】 唐 沈佺期 《古意呈补阙乔知之》诗:“九月寒砧催木叶,十年征戍忆 辽阳 。” 唐 李贺 《龙夜吟》:“寒砧能捣百尺练,粉泪凝珠滴红线。” 南唐 李煜 《捣练子令》词:“深院静,小庭空。断续寒砧断续风。”《水浒传》第二一回:“谯楼禁鼓,一更未尽一更催;别院寒砧,千捣将残千捣起。”

5含愁[hán chóu]: 怀着愁苦。

【引】《管子·宙合》:“是以古之士有意而未可阳也。故愁其治言,含愁而藏之也。” 唐 沈佺期 《古意呈补阙乔知之》诗:“谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。” 苏曼殊 《断鸿零雁记》第十九章:“ 静子 似渐释其悲梗,尚复含愁注视海上波光。”

《古意呈补阙乔知之/古意/独不见》背景

创作背景

创作时间:686年; 创作地点:河南省洛阳市;
此诗题一作“古意呈乔补阙知之”,又作“古意呈补阙乔知之”,疑为副题。乔补阙为乔知之,万岁通天(武则天年号,696—697)年间任右补阙,此诗当作于此时。

《古意呈补阙乔知之/古意/独不见》翻译

AI智能翻译

卢家少妇,深居郁金香涂抹的闺房,一对海燕,双栖在玳瑁装饰的屋梁。
九月寒砧催树叶,丈夫守边十年,她日夜怀想着辽阳。
白狼河北音书断,她在京师城南思虑,更觉秋夜漫长。
谁对含愁独不见,偏偏明月透过纱窗,照着黄色帷帐。

古诗词翻译

翻译
卢家年轻的主妇,居住在以郁金香浸洒和泥涂壁的华美的屋宇之内,海燕飞来,成对成双地栖息于华丽的屋梁之上。九月里,寒风过后,在急切的捣衣声中,树叶纷纷下落,丈夫远征辽阳已逾十载,令人思念。白狼河北的辽阳地区音信全部被阻断,幽居在长安城南的少妇感到秋日里的夜晚特别漫长。她哀叹:我到底是为哪一位思而不得见的人满含哀愁啊?为何还让那明亮的月光照在帏帐之上?

《古意呈补阙乔知之/古意/独不见》注释

古诗词注释

注释
⑴独不见:乐府《杂曲歌辞》旧题。《乐府解题》:“独不见,伤思而不见也。”
⑵卢家少妇:泛指少妇。郁金堂:以郁金香料涂抹的堂屋。堂,一作“香”。梁朝萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。……十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”
⑶海燕:又名越燕,燕的一种。因产于南方滨海地区(古百越之地),故名。玳瑁(旧读 dài mèi):海生龟类,甲呈黄褐色相间花纹,古人用为装饰品。
⑷寒砧(zhēn):指捣衣声。砧,捣衣用的垫石。古代妇女缝制衣服前,先要将衣料捣过。为赶制寒衣妇女每于秋夜捣衣,故古诗常以捣衣声寄思妇念远之情。木叶:树叶。
⑸辽阳:辽河以北,泛指辽东地区。
⑹白狼河:今辽宁省境内之大凌河。音:一作“军”。
⑺丹凤城:此指长安。相传秦穆公女儿弄玉吹箫,引来凤凰,故称咸阳为丹凤城。后以凤城称京城。唐时长安宫廷在城北,住宅在城南。
⑻谁为:即“为谁”。为,一作“谓”。
⑼教(jiāo):使。流黄:黄紫色相间的丝织品,此指帷帐,一说指衣裳。更教:一作“使妾”。照:一作“对”。

《古意呈补阙乔知之/古意/独不见》拼音

诗词拼音

gǔ yì chéng bǔ quē qiáo zhī zhī gǔ yì dú bú jiàn
古意呈补阙乔知之/古意/独不见

lú jiā shào fù yù jīn táng, hǎi yàn shuāng qī dài mào liáng.
卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
jiǔ yuè hán zhēn cuī mù yè, shí nián zhēng shù yì liáo yáng.
九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
bái láng hé běi yīn shū duàn, dān fèng chéng nán qiū yè zhǎng.
白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。
shuí wèi hán chóu dú bú jiàn, gèng jiào míng yuè zhào liú huáng.
谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。

《古意呈补阙乔知之/古意/独不见》评析

《唐风定》

“起语千古骊珠,结句几成蛇足”,此论吾不谓然。六朝乐府,行以唐律,瑰玮精工,无可指摘。

《诗薮》

“卢家少妇”,体格丰神,良称独步,惜颔颇偏祜,结非本色。同乐府语也,同一人诗也,然起句千古骊珠,结语几成蛇足。

《艺苑卮言》

何仲默取沈云卿《独不见》,严沧浪取崔司勋《黄鹤楼》,为七言律压卷。一诗固甚胜,百尺无枝,亭亭独上,在厥体中,要不得为第一也。沈末句是齐梁乐府语,崔起法是盛唐歌行语。如织宫锦间一尺绣,锦则锦矣,如全幅何?

《增订唐诗摘钞》

燕双栖而人独宿,此反映法。愁不见月,倍增愁思,故怨及无情,若有人指使而然。

《唐音癸签》

沈诗篇题原名《独不见》,一结翻题取巧,六朝乐府变声,非律诗正格也。不应借材取冠兹体。

《升庵诗话》

宋严沧浪取崔颢《黄鹤楼》诗为唐人七言律第一,近日何仲默、薛君采取沈佺期“卢家少妇郁金堂”一首为第一,二诗未易优劣。或以问予,予曰:崔诗赋体多,沈诗比兴多。

《唐诗评选》

从起入颔,羚羊挂角;从颔入腹,独茧抽丝。第七句蛳吼雪山,龙含秋水。合成旖旎,韶采惊人。古今推为绝唱,当不诬。其所以如大辨才人说古今事理,未有豫立之机,而鸿纤一致,人但歆歆于其珠玉。

《唐七律隽》

崔赋体多,沈比兴多,以画家法论之,沈诗披麻皴,崔诗大斧劈皴也。余意诗无定品,兴会所至,自能动人,然须才法两尽。崔诗才气胜,沈诗法律胜,以三唐人诗而必以孰为第一,何异旗亭甲乙耶?

《围炉诗话》

八句如钩锁连环,不用起承转合一定之法者也。

《卶庵重订李于麟唐诗选》

起得古,绝异莫愁情绪。

《批选唐诗》

化近体为古意,风韵淹雅,而略少意趣。近体不主意而主风韵,故冠冕初唐不可易也。

《说诗晬语》

骨高,气高,色泽情韵俱高,视中唐“莺啼燕语报新年”诗,味薄语纤,床分上下。

《唐诗镜》

高古浑厚,绝不似唐人所为。三、四迥出常度,结更雄厚深沉。

《昭昧詹言》

此诗只首句是作旨本义,安身立命正脉。盖本为荡妇室思之什,而以“卢家少妇”实之,则令人迷,如《古诗》以“西北高楼”、“杞梁妻”实歌曲一样笔意。本以燕之双栖兴少妇独居,却以“郁金堂”,“玳瑁梁”等字攒成异彩,五色并驰,令人目眩,此得齐梁之秘而加神妙者。三、四不过叙流年时景,而措语沉着重稳,五六句分写行者、居者,匀配完足,复以“白狼”、“丹凤”攒染设色。收拓开一步,正是跌进一步。曲折圆转,如弹丸脱手,远包齐梁,高振唐音。

《增订评注唐诗正声》

郭云:此诗比兴多,用古绝不堆垛。

《唐诗近体》

精细严整中血脉流贯,元气浑然。以此入乐府,真不可多得之作。

《唐诗选脉会通评林》

钱光绣云:语语从古调淘洗,作律诗看佳,作乐府看亦佳。周珽曰:深情老笔,此十年梨花枪也。陈继儒曰:云卿初变律体,如此篇虽未离乐府馀调,而落笔圆转灵通,要是腹角出龟龙、牙缝具出赤绿者。

《唐体馀编》

仍本六朝艳体,而托兴深婉,得风人之旨,故为佳什。若王、李诸公必以此为七律第一首,则吾又不得其解也。

《近体秋阳》

纯乎古作,安得不高?《凤凰台》、《黄鹤楼》,要彼命篇实有不同尔,即以体气论,吾未见能过此也。

《古意呈补阙乔知之/古意/独不见》鉴赏

佚名

1、卢家句:梁武帝萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”此句用其意。郁金:郁金香,可浸酒涂壁,百合科,旧谓出大秦国,即今小亚细亚。

2、辽阳:指今辽宁辽阳市附近地区,为东北边防要地。

3、白狼河:白狼水,即今辽宁境内的大凌河。两《唐书》《奚传》说奚国国境南接白狼河,即此。

4、丹凤城:一说因秦穆公女吹箫,凤降其城,故名,后便为京城之别称。按:恐即凤阙之意。汉建章宫有凤阙,后世也借指帝城,唐代民居多在城南。

唐诗鉴赏辞典

这首七律,是借用了乐府古题“独不见”。郭茂倩《乐府诗集》解题云:“独不见,伤思而不得见也。”本诗的主人公是一位长安少妇,她所“思而不得见”的是征戍辽阳十年不归的丈夫。诗人以委婉缠绵的笔调,描述女主人公在寒砧处处、落叶萧萧的秋夜,身居华屋之中,心驰万里之外,辗转反侧,久不能寐的孤独愁苦情状。

“卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。”卢家少妇,名莫愁,梁武帝萧衍诗中的人物,后来用作少妇的代称。郁金是一种香料,和泥涂壁能使室内芳香;玳瑁是一种海龟,龟甲极美观,可作装饰品。开头两句以重彩浓笔夸张地描绘女主人公闺房之美:四壁以郁金香和泥涂饰,顶梁也用玳瑁壳装点起来,多么芬芳,多么华丽啊!连海燕也飞到梁上来安栖了。“双栖”两字,暗用比兴。看到梁上海燕那相依相偎的柔情密意,这位“莫愁”女也许有所感触吧?此时,又听到窗外西风吹落叶的声音和频频传来的捣衣的砧杵之声。秋深了,天凉了,家家户户忙着准备御冬的寒衣,有征夫游子在外的人家,就更要格外加紧啊!这进一步勾起少妇心中之愁。“寒砧催木叶”,造句十分奇警。分明是萧萧落叶催人捣衣而砧声不止,诗人却故意主宾倒置,以渲染砧声所引起的心理反响。事实上,正是寒砧声落叶声汇集起来在催动着闺中少妇的相思,促使她更觉内心的空虚寂寞,更觉不见所思的愁苦。夫婿远戍辽阳,一去就是十年,她的苦苦相忆,也已整整十年了! ...

诗词翻译

郁金香涂饰在卢家少妇的楼堂,海燕栖息在用玳瑁装饰的屋梁。

在九月的捣衣声中树叶已落尽,思念着在辽阳征戍十年的丈夫。

丈夫在渺茫的白浪河音讯不通,京城中的我总觉日夜过得漫长。

谁能够看见她的孤独她的悲愁,只把那明月清辉洒落在纱帐上。

诗词赏析

  这首七律,是借用了乐府古题“独不见”。郭茂倩《乐府诗集》解题云:“独不见,伤思而不得见也。”此诗的主人公是一位长安少妇,她所“思而不得见”的是征戍辽阳十年不归的丈夫。诗人以委婉缠绵的笔调,描述女主人公在寒砧处处、落叶萧萧的秋夜,身居华屋之中,心驰万里之外,辗转反侧,久不能寐的孤独愁苦情状。此诗对后来唐代律诗,尤其是边塞诗影响很大,历来评价甚高。姚鼐说它“高振唐音,远包古韵,此是神到之作,当取冠一朝矣。”

  “卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。”卢家少妇,名莫愁,梁武帝萧衍诗中的人物,后来用作少妇的代称。郁金是一种香料,和泥涂壁能使室内芳香;玳瑁是一种海龟,龟甲极美观,可作装饰品。开头两句以重彩浓笔夸张地描绘女主人公闺房之美:四壁以郁金香和泥涂饰,顶梁也用玳瑁壳装点起来,无比芬芳,无比华丽。连海燕也飞到梁上来安栖了。“双栖”两字,暗用比兴。看到梁上海燕那相依相偎的柔情密意,这位“莫愁”女也许有所感触 ...

诗词赏析

  全诗从多侧面塑造出一位空阁独居的少妇形象.诗一上来就运用传统的比兴手法写"卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁".以玳瑁装饰的画梁上双栖海燕的亲昵自得来反衬深居郁金堂的那位卢家少妇生活的孤单和内心的寂寞.

  中间四句用两两对称形式刻画这对少年夫妇生离死别的哀愁:丈夫远戍辽阳,妻子独居长安."九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳".农历九月,已是深秋气候,京师长安一带西北风飒飒送寒,萧萧落叶伴随着邻家厨房里隐约传出的阵阵刀砧声而飘零,少妇很自然地想到别家团聚的欢乐,自己独居闺中的凄楚,从而对长期应征戍边的良人的思念感情油然而生,不能自遣.更何况"白狼河北音书断,丹风城南秋夜长 ...

沈佺期的其他诗词

作者简介

沈佺期,唐代,656-715

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com