秋登兰山寄张五

[唐代] 孟浩然


1山白云里,隐者自怡悦。

相望试2登高,心飞逐鸟灭3

愁因薄暮起,兴是清秋发。

时见归村人4,沙行5渡头歇。

天边树若荠,江畔洲7如月。

何当载酒来,共醉重阳节。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏

《秋登兰山寄张五》标注

不同版本标注

1北:一作此

2试:一作始

3心飞逐鸟灭:一作心随雁飞灭

4归村人:一作村人归

5行:一作平,一作平沙

7洲:一作舟

《秋登兰山寄张五》背景

创作背景

  关于此诗题中的“张五”指谁,历来有争议。一说指张諲。张諲曾隐居于襄阳东南三十里的鹿门山。孟浩然园庐在岘山附近,北对万山(一说兰山),因登临以望张五,并写此诗寄意。

《秋登兰山寄张五》翻译

AI智能翻译

面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。
相望试登上高,心情早就随着鸿雁远去高飞。
(试作一次开始)
愁在傍晚起来,兴致往往是清秋招致的氛围。
时被回村的人,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。
天边树若荠,俯视江畔的沙洲好比是弯月。
为什么会带着酒来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。

古诗词翻译

翻译
面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。
我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞。
忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。
在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。
远看天边的树林活象是荠菜,俯视江畔的沙洲好比是弯月。
什么时候你能载酒到这里来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。

《秋登兰山寄张五》注释

古诗词注释

注释
⑴兰山:一作“万山”。万山,一名汉皋山,又称方山、蔓山,在湖北襄阳西北十里。张五:一作“张子容”,兄弟排行不对,张子容排行第八。有人怀疑张五为张八之误。
⑵“北山”二句:晋陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”这两句由此变化而来。北山:指张五隐居的山。北:一作“此”。隐者:指张五。
⑶相望:互相遥望。试:一作“始”。
⑷“心随”句:又作“心飞逐鸟灭”、“心随飞雁灭”、“心随鸟飞灭”等。
⑸薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。《楚辞·天问》:“薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?”
⑹清秋:明净爽朗的秋天。晋殷仲文《南州桓公九井作》诗:“独有清秋日,能使高兴尽。”一作“清境”。
⑺归村人:一作“村人归”。
⑻沙行:一作“沙平”,又作“平沙”。渡头:犹渡口。过河的地方。
⑼“天边”二句:隋薛道衡《敬酬杨仆射山斋独坐》中有:“遥原树若荠,远水舟如叶。”这两句似是据此变化而成。荠:荠菜。洲:又作“舟”。
⑽何当:商量之辞,相当于”何妨“或”何如“。
⑾重阳节:古以九为阳数之极。九月九日故称“重九”或“重阳”。魏晋后,习俗于此日登高游宴。

《秋登兰山寄张五》拼音

诗词拼音

qiū dēng lán shān jì zhāng wǔ qiū dēng wàn shān jì zhāng wǔ jiǔ yuè jiǔ rì xiàn shān jì zhāng zi róng qiū dēng wàn shān
秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山

běi shān bái yún lǐ, yǐn zhě zì yí yuè.
北山白云里,隐者自怡悦。
xiāng wàng shì dēng gāo, xīn suí yàn fēi miè.
相望试登高,心随雁飞灭。
shì yī zuò shǐ
(试 一作 始)
chóu yīn bó mù qǐ, xìng shì qīng qiū fā.
愁因薄暮起,兴是清秋发。
shí jiàn guī cūn rén, shā xíng dù tóu xiē.
时见归村人,沙行渡头歇。
tiān biān shù ruò jì, jiāng pàn zhōu rú yuè.
天边树若荠,江畔洲如月。
hé dāng zài jiǔ lái, gòng zuì chóng yáng jié.
何当载酒来,共醉重阳节。

《秋登兰山寄张五》评析

《王孟诗评》

刘云:朴而不厌。

《苕溪渔隐丛话》

引《复斋漫录》语:颜之推《家训》云:“《罗浮山记》:‘望平地树如荠’。故戴皓诗‘长安树如荠’。有人《咏树》诗:‘遥望长安荠’,此耳学之过也。”余因读浩然《秋登万(兰)山》诗:“天边树若荠,江畔洲如月。”乃知孟真得皓意。

《历代诗评注读本》

“天边”、“江畔”两句,摹写物象,超然入神。

《升庵诗话》

《罗浮山记》云:“望平地树如荠。”自是俊语。梁戴皓诗“长安树如荠”,用其语也。后人翻之益工,薛道衡诗:“遥原树若荠,远水舟如叶。”孟浩然诗:“天边树若荠,江畔洲如月。”

《唐贤清雅集》

超旷中独饶劲健,神味与右丞稍异,高妙则一也。结出主意,通首方着实。

《唐贤三昧集笺注》

刘云:“时见”二句,其俚如此。

《秋登兰山寄张五》鉴赏

唐诗鉴赏辞典

① 万山:襄阳西北十里,又称方山、蔓山、汉皋山等。一作“兰山”,误。张五:一作张子容,兄弟排行不对,张子容排行第八。

② 北山:万山在襄阳以北。

③ 试:一作“始”。“心随”一句:又作“心飞逐鸟灭”、“心随飞雁灭”、“心随鸟飞灭”等。

④ 清秋:一作“清境”。

⑤ 平沙:又作“沙行”。

⑥ 舟:又作“洲”。

这是一首怀人之作。张五名子容,隐居于襄阳岘山南约两里的白鹤山。孟浩然园庐在岘山附近,因登岘山对面的万山以望张五,并写诗寄意。全诗情随景生,而景又烘托情,两者紧密联系,真做到了情景交融,浑为一体。情飘逸而真挚,景清淡而优美,为孟诗代表作之一。

晋代陶弘景《答诏问山中何所有》云:“山中何所有,岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”孟浩然这首诗开头两句就从陶诗脱化而来。

三四两句起,进入题意。“相望”表明了对张五的思念。由思念而“登万山”远望,望而不见友人,但见北雁南飞。诗人的心啊,似乎也随鸿雁飞去,消逝在遥远的天际。这是写景,又是抒情,情景交融。雁也看不见了,而又近黄昏时分,心头不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的山色却使人逸兴勃发。 ...

诗词赏析

  这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。“情飘逸而真挚,景情淡而优美。”诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,希望挚友到来一起共度佳节。“愁因薄暮起,兴是清秋发”,“天边树若荠,江畔洲如月”,细细品尝,够人玩味。

  开头二句从晋代陶弘景《答诏问山中何所有》诗脱化而来,点明”自怡悦“,为登高望远的缘由之一。

  三四两句起,进入题意。“相望”表明了对张五的思念。由思念而登山远望,望而不见友人,但见北雁南飞。这是写景,又是抒情,情景交融。雁也看不见了,而又近黄昏时分,心头不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的山色却使人逸兴勃发。

  “时见归村人,平沙渡头歇,天边树若荠,江畔洲如月”,是写从山上四下眺望。天至薄暮,村人劳动一日,三三两两逐渐归来。他们有的行走于沙滩,有的坐歇于渡头。显示出人们的行动从容不迫,带有几分悠闲。再放眼向远处望去,一直看到“天边”,那天边的树看去细如荠菜,而那白色的沙洲,在黄昏的朦胧中却清晰可见,似乎蒙上了一层月色。 ...

孟浩然的其他诗词

作者简介

孟浩然,唐代,691-740

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com