泊船瓜洲
[宋代] 王安石
韵脚:"删"韵
京口瓜洲一水间,钟山祇隔数重山。
春风自1绿江南岸,明月何时照我还。
- 标注
- 翻译
- 拼音
- 鉴赏
《泊船瓜洲》标注
不同版本标注
1自:一作又
《泊船瓜洲》翻译
AI智能翻译
春风从绿江南岸,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢。
《泊船瓜洲》拼音
诗词拼音
bó chuán guā zhōu
泊船瓜洲
jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān, zhōng shān zhǐ gé shù chóng shān.
京口瓜洲一水间,锺山只隔数重山。
chūn fēng zì lǜ jiāng nán àn, míng yuè hé shí zhào wǒ hái.
春风自绿江南岸,明月何时照我还。
《泊船瓜洲》鉴赏
佚名
[1]京口:今江苏镇江。瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
[2]钟山:今南京市紫金山。
【简析】:
诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,因作此诗。京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后边。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野;明月哟,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
网络点评
京口:古城名,故址在江苏镇江市。
王安石作这首诗时, “又绿江南岸”的“绿”字,改了十几个字,最后才定为“绿”字。南宋人洪迈《容斋续笔》卷八对此有具体的记载:

