啼笑皆非
词语啼笑皆非
拼音tí xiào jiē fēi
注音ㄊ一ˊ ㄒ一ㄠˋ ㄐ一ㄝ ㄈㄟ
五笔KTXD
词性动词 、成语
褒贬贬义
构词主谓式
语法主谓式;作谓语、宾语、状语、补语;含贬义。
啼笑皆非基本词义
哭也不是,笑也不是。指令人尴尬的处境。[近]哭笑不得。
啼笑皆非详细解释
啼笑皆非[ tí xiào jiē fēi ]
⒈ 啼哭不得,也嘻笑不得。比喻处境极其难堪。
【英】not know whether to laugh or cry; be between tears and smiles;
啼笑皆非成语解释
成语释义
啼:哭;皆非:都不是。哭也不是,笑也不是,不知如何才好。形容处境尴尬或既令人难受又令人发笑的行为。
引申
见“哭笑不得”。
啼笑皆非网络解释
啼笑皆非 (成语)
啼笑皆非是一个汉语成语,拼音是 tí xiào jiē fēi。啼:哭;皆非:都不是。哭也不是,笑也不是,不知如何才好。形容处境尴尬或既令人难受又令人发笑的行为。
啼笑皆非外语翻译
英语
lit. not to know whether to laugh or cry (idiom), between laughter and tears
法语
(expr. idiom.) ne pas savoir s'il faut rire ou pleurer, à la fois drôle et extrêmement embarrassant, entre le rire et les larmes