菩萨蛮•花明月暗笼轻雾
[五代] 李煜
花明月暗笼1轻雾,今宵好向郎边去。
刬袜1步香阶2,手提金缕鞋。
画堂南畔见,一晌偎人颤。
好3为出4来难,教君恣意怜。
- 标注
- 背景
- 翻译
- 注释
- 拼音
- 鉴赏
《菩萨蛮•花明月暗笼轻雾》标注
不同版本标注
1笼:一作飞
2阶:一作苔
3好:一作奴
4出:一作去
词典引注
1刬袜[]: 亦作“ 刬袜 ”。 只穿着袜子着地。
【引】 唐 无名氏 《醉公子》词:“门外猧儿吠,知是 萧郎 至。刬袜下香阶,冤家今夜醉。” 南唐 李煜 《菩萨蛮》词:“刬袜步香苔,手提金缕鞋。” 宋 吴曾 《能改斋漫录·记诗》:“公在镇,每宴客,命听分行刬袜,步于莎上,传唱《踏莎行》。” 清 俞正燮 《癸巳存稿·书〈旧唐书·舆服志〉后》:“刬袜是大脚不履,仅有袜耳。刬,如骑刬马之刬。”
《菩萨蛮•花明月暗笼轻雾》背景
创作背景
此词当是李煜描写自己与小周后幽会之情景,创作于公元964年(北宋乾德二年)前后。
小周后为昭惠后之胞妹,昭惠后名娥皇而小周后名女英,她们的命运与舜的两个妃子娥皇女英也颇有相似之处。
公元954年(后周显德元年),李煜十八岁,娶昭惠,称为大周后。十年后,大周后病重,一日,见小周后在宫中,“惊曰:‘汝何日来?’小周后尚幼,未知嫌疑,对曰‘既数日矣。’后恚怒,至死,面不外向。”(陆游《南唐书·昭惠传》)
公元967年(北宋乾德五年),大周后死后三年,小周后被立为国后;马令《南唐书·昭惠后传》载,小周后“警敏有才思,神采端静”,“自昭惠殂,常在禁中。后主乐府词有‘刬袜步香阶,手提金缕鞋’之类,多传于外。至纳后,乃成礼而已。”可见这首词所写是李煜与小周后婚前的一次幽会。
《菩萨蛮•花明月暗笼轻雾》翻译
AI智能翻译
画堂南畔见,一个向表演人颤抖着。
奴做出来很难,教你任意可怜。
古诗词翻译
翻译
朦胧的月色下花儿是那么娇艳,在这迷人的夜晚我要与你秘密相见。我光着袜子一步步迈上香阶,手里还轻轻地提着那双金缕鞋。在画堂的南畔我终于见到了你呀!依偎在你的怀里,我内心仍不停的发颤。你可知道我出来见你一次是多么的不容易,今天晚上我要让你尽情地把我爱怜。
《菩萨蛮•花明月暗笼轻雾》注释
古诗词注释
注释
⑴暗,一作“黯”。笼轻雾:笼罩着薄薄的晨雾。笼,一作“飞”;一作“水”。
⑵今朝:今夜,一作“今宵”。郎边:一作“侬边”。
⑶刬(chǎn):《全唐诗》及《南唐书》中均作“衩”。刬,只,仅,犹言“光着”。刬袜,只穿着袜子着地。唐《醉公子》词中有:“刬袜下香阶,冤家今夜醉。”步:这里作动词用,意为走过。香阶:台阶的美称,即飘散香气的台阶。
⑷手提:一作“手携”。金缕鞋:指鞋面用金线绣成的鞋。缕,线。
⑸画堂:古代宫中绘饰华丽的殿堂,这里也泛指华丽的堂屋。南畔:南边。
⑹一向:一作“一晌。”一向,同一晌,即一时,刹时间。偎:紧紧地贴着,紧挨着。一作“畏”。颤:由于心情激动而身体发抖。
⑺奴:一作“好”。奴,古代妇女自称的谦词,也作奴家。出来:一作“去来”。
⑻教君:让君,让你。一作“教郎”;一作“从君”。恣(zì)意:任意,放纵。恣,放纵,无拘束。怜:爱怜,疼爱。
《菩萨蛮•花明月暗笼轻雾》拼音
诗词拼音
pú sà mán
菩萨蛮
huā míng yuè àn lóng qīng wù, jīn xiāo hǎo xiàng láng biān qù.
花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。
chǎn wà bù xiāng jiē, shǒu tí jīn lǚ xié.
刬袜步香阶,手提金缕鞋。
huà táng nán pàn jiàn, yī xiàng wēi rén chàn.
画堂南畔见,一向偎人颤。
nú wèi chū lái nán, jiào jūn zì yì lián.
奴为出来难,教君恣意怜。
《菩萨蛮•花明月暗笼轻雾》鉴赏
诗词赏析
这首艳情词素以狎昵真切著称。
上句以夜景铺垫,黯淡的月,迷离的雾,给半夜悄然赴约,生怕被人发觉的女主人公一点方便,暗影中的明艳花朵象征着偷情的少女的娇媚和青春。女人呼男子为“郎”,说明她的心已然相许了。如今主动前去践约,恐怕曾经多次犹豫才有今天的决心的。下面原该接续下片的幽会场面,词人却做了一个颠倒的结构:他把女人行动的一来一去、幽会的一首一尾,这两个画面捏在一起,作为上片,因为它们描摹的都是女人的单独行动。第一个是淡月轻雾中女子潜来的画面。第二个则是幽会事毕,女于仓皇离去的画面。“刬袜步香阶,手提金缕鞋。”女人何等慌张,因来不及穿鞋,光着袜底便跑了。一双手还提着鞋子。这个画面虽涉狠裹,但生动传神,饶有情致。少女初次偷情,上片是这等行为,下片是那样心态。一方面因做错了事而害怕,害羞;一方面因偷情成功,激动而有幸福感。
下片写幽会的中心,更加精彩:“画堂西畔见,一向偎人颤。”女人走到践约之处——画堂西畔,一眼瞥见等待她的情郎,便扑过去,紧相偎倚,身子抖动着,好一会儿享受着难得的欢乐。词人用了一个“一向”,一个“颤”,描摹女子的情态,可谓大胆的暴露,狎昵的极度。末二句描摹女子的言语,更是写实之笔:“奴为出来难,教郎恣意怜。”越礼偷情,幽会不易,感郎挚爱,今来就郎。“任你恣意爱怜吧,我只珍惜这幸福的一刻!”女子如 ...
李煜的其他诗词
-
春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首,月明中。雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水,向东流。
-
风回小院庭芜绿,柳眼春相续。凭阑半日独无言,依旧竹声新月,似当年。笙歌未散尊罍在,池面冰初解。烛明香暗画楼深,满鬓清霜残雪,思难禁。
-
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒,梦里不知身是客,一晌贪欢。独自暮凭阑,无限江山。别时容易见时难,流水落花春去也,天上人间。
-
四十年来家国,三千里地山河。凤阙龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?一旦归为臣虏,沈腰潘鬓销磨。最是苍黄辞庙日,教坊独奏别离歌,垂泪对宫娥。
-
晚妆初过,沈檀轻注些儿个,向人微露丁香颗。一曲清歌,暂引樱桃破。罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪涴,绣床斜凭娇无那。烂嚼红茸,笑向檀郎唾。
-
樱桃落尽春归去,蝶翻轻粉双飞。子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。炉香闲袅凤皇儿,空持罗带,回首恨依依。
-
往事只堪哀,对景难排。秋风庭院藓侵阶,一桁珠帘闲不卷,终日谁来。金剑已沈埋,壮气蒿莱。晚凉天净月华开,想得玉楼瑶殿影,空照秦淮。
-
晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。凤箫声断水云闲,重按霓裳歌遍彻。临风谁更飘香屑,醉拍阑干情未切。归时休放烛花红,待蹋马蹄清夜月。

