春光好▪天初暖

[宋代] 欧阳炯

韵脚:"阳"韵


天初暖,日初长,好春光。

万汇此时皆得意,竞芬芳。

笋迸苔钱嫩绿,花偎雪坞浓香。

谁把金丝裁剪却,挂斜阳。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《春光好▪天初暖》翻译

AI智能翻译

天刚暖,日初长,好春光。
万汇此时都得意,竞相芬芳。
笋裂苔钱嫩绿色,花依偎雪坞浓浓的香味。
谁把金属丝剪了,挂斜阳?

古诗词翻译

翻译
和煦的阳光,风和日丽,万物快活地竞相生长。
笋儿使着劲儿猛长,身子简直要迸开了,迸出满身嫩绿。花儿,羞羞答答的,依偎在雪坞上,洒出满世界浓香。透过那金丝般的柳枝,看得见一轮落日,仿佛柳枝就挂在斜阳上。

《春光好▪天初暖》注释

古诗词注释

注释
⑴万汇:万物。
⑵苔钱:苔点形圆如钱,故称“苔钱”。
⑶金丝:指柳条。

《春光好▪天初暖》拼音

诗词拼音

chūn guāng hǎo
春光好

tiān chū nuǎn, rì chū zhǎng, hǎo chūn guāng.
天初暖,日初长,好春光。
wàn huì cǐ shí jiē dé yì, jìng fēn fāng.
万汇此时皆得意,竞芬芳。
sǔn bèng tái qián nèn lǜ, huā wēi xuě wù nóng xiāng.
笋迸苔钱嫩绿,花偎雪坞浓香。
shuí bǎ jīn sī cái jiǎn què, guà xié yáng?
谁把金丝裁剪却,挂斜阳?

《春光好▪天初暖》鉴赏

诗词赏析

  此词作于《花间集》结集之后,所以不见于《花间集》。作品描绘的是成都的的风光和生活。词中突出了春天日光和煦、万物欣欣向荣的特点,并使描写的物象有机地组合为一体,构成一幅明丽和谐的春色图。

  此词发端以淡淡的笔墨点明时令:“天初暖,日初长。”成都四季分明,冬尽春始,景象不同。这两句写春天来了,用两“初”字,而且都是就感受着笔的。天初暖,写气候特征;日初长,写昼夜特征。两句看似平易,却是咏早春的不可移易之语。大地经过沉睡的冬季之后苏醒了。无边的春色使词人情不自禁地叫出一声“好春光”。紧接着以“万汇此时皆得意,竞芬芳”来补充“好”字的内容。万汇,包括各种竹木花树。它们新叶不同,颜色不同,花儿不同,在春风的吹拂下争奇斗艳,处处给人以竞相比美之感。词人先用一个“得意”,再用一个“竞”字,像以浓墨重彩在表现热闹的春意。 ...

打开APP阅读全部内容

欧阳炯的其他诗词

作者简介

欧阳炯,宋代,896-971

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。

标签


汉辞宝©2026 www.hancibao.com