清平乐(应制)
[宋代] 王观
黄金殿里。烛影双龙戏。
劝得官家真个醉。
进酒犹呼万岁。折旋舞彻伊州。
君恩与整搔头。
一夜御前宣住,六宫多少人愁。
- 翻译
- 拼音
- 鉴赏
《清平乐(应制)》翻译
AI智能翻译
烛影双龙戏。
劝得官家真醉了。
进酒仍然高呼万岁。
周旋舞彻伊州。
君主的恩德与整挠头。
一夜御前宣住,六宫有多少人愁。
《清平乐(应制)》拼音
诗词拼音
qīng píng lè yìng zhì
清平乐(应制)
huáng jīn diàn lǐ.
黄金殿里。
zhú yǐng shuāng lóng xì.
烛影双龙戏。
quàn dé guān jiā zhēn gè zuì.
劝得官家真个醉。
jìn jiǔ yóu hū wàn suì.
进酒犹呼万岁。
zhé xuán wǔ chè yī zhōu.
折旋舞彻伊州。
jūn ēn yǔ zhěng sāo tóu.
君恩与整搔头。
yī yè yù qián xuān zhù, liù gōng duō shǎo rén chóu.
一夜御前宣住,六宫多少人愁。
《清平乐(应制)》鉴赏
佚名
此为“应制”词,是词人为应圣旨而作。词中以谐谑的语气,对帝王的享乐生活进行了描述,客观上在相当大程度上暴露了帝王的淫佚、庸俗与丑恶,打掉了笼罩在至高无上的封建帝王头上的神圣光环,暴露了他们的本来面貌。
词的上片,一开始就描绘皇帝与一嫔妃宴乐的情形 。“金殿”是皇帝住的地方 ,从宴乐的情形推测,它应属宫中的便殿。作者不去正面描写皇帝与嫔妃的狎昵状态,而是侧面写殿里烛光辉煌,有人在烛影下为其相戏 。皇帝贵为天子 ,俗称官家,据宋释文莹《湘山野录》卷下记载:宋真宗问 :“何故谓天子为官家 ?”李侍读仲容对曰:“臣尝记蒋济《万机论》言三皇官天下,五帝家天下。兼三、五之德,故曰官家 。”这位嫔妃,能够讨得“官家”的欢喜,便施展出特有的本领将他灌醉了。她进献尊酒时还娇媚地祝颂万岁,使得官家只好一杯杯饮下去了。所谓“真个醉 ”,意即真的有了醉意,其中自然包含着对这位风流娇美的嫔妃之入迷。
下片将宴饮的欢乐之情推向高潮。在“劝得官家真个醉”之后,这位宠妃又采用歌舞手段以争取皇帝最后的恩宠 。《伊州》乃唐代边地伊州传入的西域舞曲 ,唐吴融《李周弹筝歌 》:“只知《伊州》与《梁州》,尽是太平时歌舞。”词中的“折旋舞彻《伊州》”,说明宋时宫中犹传唐人伊州乐舞。这种精美的舞蹈热烈活泼,真使皇帝着迷了。他竟躬亲为舞者整理“搔头”。“搔头”即玉簪,为妇女头上饰物。“与整搔头”表示爱怜和亲近之意 ...
王观的其他诗词
-
枝上叶儿未展。已有坠红千片。春意怎生防,怎不怨。被我安排,矮牙床斗帐,和娇艳。移在花丛里面。请君看。惹清香,偎媚暖。爱香爱暖金杯满。问春怎管。大家拼便做东风,总吹交零乱。犹肯自输我鸳鸯一半。
-
铜驼陌上新正后。第一风流除是柳。勾牵春事不如梅,断送离人强似酒。东君有意偏撋就。惯得腰肢真个瘦。阿谁道你不思量,因甚眉头长恁皱。
-
素手水晶盘。垒起仙丸。红绡剪碎却成团。逗得安排金粟遍,何似鸡冠。味胜玉浆寒。只被宜酸。莫将荔子一般看。色淡香消僝僽损,才到长安。
-
百尺清泉声陆续。映潇洒碧梧翠竹。面千步回廊,重重帘幕,小枕攲寒玉。试展鲛绡看画轴。见一片潇湘凝绿。待玉漏穿花,银河垂地,月上栏干曲。
-
别岸相逢何草草,扁舟两岸垂杨。绣屏珠箔绮香囊。酒深歌拍缓,愁入翠眉长。燕子归来人去也,此时无奈昏黄。桃花应是我心肠。不禁微雨,流泪湿红妆。