齐天乐▪烟波桃叶西陵路

[宋代] 吴文英


烟波桃叶西陵路,十年断魂潮尾。

古柳重攀,轻鸥聚别,陈迹危亭独倚。

凉飔乍起。渺烟碛飞帆,暮山横翠。

但有江花,共临秋镜照憔悴。

华堂烛暗送客,眼波回盼处,芳艳流水。

素骨凝冰,柔葱蘸雪,犹忆分瓜深意。

清尊未洗。梦不湿行云,漫沾残泪。

可惜秋宵,乱蛩疏雨里。

  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏

《齐天乐▪烟波桃叶西陵路》翻译

AI智能翻译

烟波桃叶西陵路,十年断魂潮尾。
古柳重攀,轻鸥聚集别,陈迹危亭独自倚。
凉飕乍起,渺渺烟雾沙漠飞帆,晚上山横翠。
只有江花,共同面对秋镜子照憔悴。
华堂蜡烛暗送客人,眼光回头顾盼处,芳艳流水。
素骨结冰,柔葱蘸雪,还记得分瓜深意。
清尊不洗,梦不湿行云,浪漫沾残泪。
可惜秋宵,乱蛩疏雨里。

古诗词翻译

翻译
眼前烟波迷茫,我又来到与她分手的渡口西陵路上,当时的情景让我十年来梦绕魂牵。重新抚摸着当年折枝相送的古柳,想起那时像鸥鸟分飞般的离别,我独倚高亭栏杆,追寻昔日登临时的陈迹。一阵凉风飒然而至,浩渺的烟雾弥漫沙洲,船帆似鸟翼飞起,暮色中的远山,横亘着一片翠色。只有江边的几朵残花,陪伴着我,在秋水如镜的江面上,映照出一样憔悴的面容。
想当年,华堂灯暗,你送走宾客,却独留下我,你回眸顾盼,眼波如清澈馨香的秋水,情长意密。你天生丽质,你那手腕洁白如冰肌玉骨,你纤纤的手指柔细雪白,我怎能不记得那个神魂颠倒的夜晚,你我分瓜品尝的深意,当年用过的酒樽我至今未洗,我再也梦不见与你同赴阳台,相思爱恋的云雨,只有漫洒零落的泪滴。可怜这凄凄冷冷的秋夜里,只有蟋蟀的啼鸣和稀稀落落的雨水,伴我度过这孤独的长夜。

《齐天乐▪烟波桃叶西陵路》注释

古诗词注释

注释
①桃叶:此典出于王献之《桃叶歌》:“桃叶复桃叶,渡江不用楫。”桃叶,指王献之的妾。此处借指吴文英所恋歌姬。
②西陵:又名西兴,渡口名,在今浙江萧山县西。
③十年断魂潮尾:十年来对钱塘一往情深。十年,指与歌姬相识分别的时间。潮尾,指钱塘江潮减时。此句实际是说十年对歌姬的恋情不断。
④凉飕(sōu):凉风。
⑤碛(qì):浅水中的沙洲。
⑥秋镜:秋水如镜。
⑦素骨凝冰,柔葱蘸雪:素骨,指歌姬的手。柔葱,指歌姬的手指。冰和雪,形容手和手指的洁白。
⑧秋宵:秋天的夜晚。
⑨蛩(qióng):这里指蛩声。蛩指蟋蟀、蝗虫。

《齐天乐▪烟波桃叶西陵路》拼音

诗词拼音

qí tiān lè
齐天乐

yān bō táo yè xī líng lù, shí nián duàn hún cháo wěi.
烟波桃叶西陵路,十年断魂潮尾。
gǔ liǔ zhòng pān, qīng ōu jù bié, chén jī wēi tíng dú yǐ.
古柳重攀,轻鸥聚别,陈迹危亭独倚。
liáng sōu zhà qǐ, miǎo yān qì fēi fān, mù shān héng cuì.
凉飕乍起,渺烟碛飞帆,暮山横翠。
dàn yǒu jiāng huā, gòng lín qiū jìng zhào qiáo cuì.
但有江花,共临秋镜照憔悴。
huá táng zhú àn sòng kè, yǎn bō huí pàn chù, fāng yàn liú shuǐ.
华堂烛暗送客,眼波回盼处,芳艳流水。
sù gǔ níng bīng, róu cōng zhàn xuě, yóu yì fēn guā shēn yì.
素骨凝冰,柔葱蘸雪,犹忆分瓜深意。
qīng zūn wèi xǐ, mèng bù shī xíng yún, màn zhān cán lèi.
清尊未洗,梦不湿行云,漫沾残泪。
kě xī qiū xiāo, luàn qióng shū yǔ lǐ.
可惜秋宵,乱蛩疏雨里。

《齐天乐▪烟波桃叶西陵路》鉴赏

佚名

这是一首别后思念之情词。上片写白倚亭时的相思,下片写夜间独处时的怀念。抚今追昔,无限流连。“烟波”二句 ,化用王献之《桃叶歌》“桃叶复桃叶 ,渡江不用楫”,写十年后重游与情人分手的渡口,不胜伤感。“断魂潮尾”,不仅说明了别后怀念之殷,相思之苦,也为下片写十年前相见的情形埋下伏笔,使上下片遥相映带,两两相形。

“古柳”三句,伤今感昔。在亭上聚首,攀柳话别 ,是当日情形。“骤”、“重”二字,写出了当年别离的匆匆和今日故地重游、独倚危亭时的感慨。

“凉飔”以下五句,则写倚亭时所见。先是远眺:凉风天末、急送轻舟掠过水中沙洲,黄昏时远山翠影依稀。“乍”指突然变化,“渺”指烟波浩渺,“烟碛”指朦胧的沙洲,“飞”指轻舟疾速远逝。“横”字见暮山突出之妙,令人想起李白《送友人》诗“青山横北郭”一句中“横”字的使用。远处山光水色,一片迷濛。再看近处,江面如镜,映花照人。江水映出秋天的花影是憔悴的 ,人影也同样憔悴 。“但有”二句,怜花惜人,借花托人,更见相思憔悴之苦。 ...

诗词赏析

  这是一首别后思念之情词。上片写白倚亭时的相思,下片写夜间独处时的怀念。抚今追昔,无限流连。

  “烟波”二句,化用王献之《桃叶歌》“桃叶复桃叶,渡江不用楫”,写十年后重游与情人分手的渡口,不胜伤感。“断魂潮尾”,不仅说明了别后怀念之殷,相思之苦,也为下片写十年前相见的情形埋下伏笔,使上下片遥相映带,两两相形。

  “古柳”三句,伤今感昔。在亭上聚首,攀柳话别,是当日情形。“骤”、“重”二字,写出了当年别离的匆匆和此时故地重游、独倚危亭时的感慨。

  “凉颸”以下五句,则写倚亭时所见。先是远眺:凉风天末、急送轻舟掠过水中沙洲,黄昏时远山翠影依稀。“乍”指突然变化,“渺”指烟波浩渺,“烟碛”指朦胧的沙洲,“飞”指轻舟疾速远逝。“横”字见暮山突出之妙,令人想起李白《送友人》诗“青山横北郭”一句中“横”字的使用。远处山光水色,一片迷蒙。再看近处,江面如镜,映花照人。江水映出秋天的花影是憔悴的,人影也同样憔悴。“但有”二句,怜花惜人,借花托人,更见相思憔悴之苦。 ...

吴文英的其他诗词

作者简介

吴文英,宋代,1200-1260

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com