蝶恋花(情景)

[宋代] 宋祁


绣幕茫茫罗帐捲。

春睡腾腾,困入娇波慢。

隐隐枕痕留玉脸。

腻云斜溜钗头燕。

远梦无端欢又散。

泪落胭脂,界破蜂黄浅。

整了翠鬟匀了面。

芳心一寸情何限。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 翻译
  • 拼音
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《蝶恋花(情景)》翻译

AI智能翻译

绣幕茫茫罗帐卷。
春睡腾腾,困苦人娇波慢。
隐隐枕痕留玉脸。
腻说斜溜钗头燕。
远梦无端高欢又散。
胭脂泪落,界破蜂黄浅。
整了翠鬟均匀了面。
芳心里一寸情何限。

《蝶恋花(情景)》拼音

诗词拼音

dié liàn huā qíng jǐng
蝶恋花(情景)

xiù mù máng máng luó zhàng juǎn.
绣幕茫茫罗帐卷。
chūn shuì téng téng, kùn rén jiāo bō màn.
春睡腾腾,困人娇波慢。
yǐn yǐn zhěn hén liú yù liǎn.
隐隐枕痕留玉脸。
nì yún xié liū chāi tóu yàn.
腻云斜溜钗头燕。
yuǎn mèng wú duān huān yòu sàn.
远梦无端欢又散。
lèi luò yān zhī, jiè pò fēng huáng qiǎn.
泪落胭脂,界破蜂黄浅。
zhěng le cuì huán yún le miàn.
整了翠鬟匀了面。
fāng xīn yī cùn qíng hé xiàn.
芳心一寸情何限。

《蝶恋花(情景)》鉴赏

佚名

此为闺情词。词中细腻、生动、传神地描绘了一个闺中少妇春睡方醒的神态和她醒后忆梦的绵绵情思。

词的上片写女主人公梦中方醒的情态,塑造出一个娇慵、困倦、淡漠、惆怅的少妇形象,下片通过女主人公对梦境的回忆,揭示出她的内心世界。

上片起首一句,通过描写绣幕的空荡和罗帐的高悬,渲染出女主人公的孤寂、空虚,把她的生活环境和内心矛盾含蓄而细腻地揭示了出来,为全词营造出迷离恍惚的意境,为全词表情达意作好了铺垫,定下了基调。以下两句,勾画女主人公梦中初醒、娇软无力、媚眼惺松的神态。“腾腾”与“懵腾”同义,是睡眼朦胧、神志不清的样子。“娇波慢”是说妩媚的眼睛迟缓地转动着。上片结尾两句进一步刻划少妇春睡乍醒的神情,栩栩如生地描绘出她那面带枕痕、头钗滑落的倦慵、无聊之态。“腻云”,形容润泽的头发。 ...

打开APP阅读全部内容

宋祁的其他诗词

作者简介

宋祁,宋代,998-1061

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

标签


汉辞宝©2026 www.hancibao.com