念奴娇•萧条庭院

[宋代] 李清照

创作时间:1116年3月 创作地点:山东省潍坊市青州市002


萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。

宠柳娇花1寒食近,种种恼人天气。

险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。

征鸿过尽,万千心事难寄。

楼上几日春寒,帘垂四面,玉栏干慵倚。

被冷香消新梦觉,不许愁人不起。

清露晨流,新桐初引,多少游春意!

日高烟敛,更看今日晴未?

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《念奴娇•萧条庭院》标注

词典引注

1宠柳娇花[chǒng liǔ jiāo huā]: 惹人宠爱的柳色、娇艳的花枝。

【引】形容春色。 宋 李清照 《念奴娇》词:“宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。” 清 钱谦益 《锦峰晴晓》诗:“宠柳娇花新节序,采珠拾翠小神仙。” 郁达夫 《木曾川看花》诗:“轻帆细雨刚三月,宠柳娇花又一村。”

《念奴娇•萧条庭院》背景

创作背景

创作时间:1116年3月; 创作地点:山东省潍坊市青州市002;
  此词为春闺独处怀人之作,是词人早期作品。政和六年(1116),清照三十三岁。这年三月初四,夫婿赵明诚游览距青州约一百七十里的名刹灵严寺。夫君离她而去,深闺寂寞,她却无可奈何。断肠心事难以寄托,于是在满怀思念之时创作了这首《念奴娇》。

《念奴娇•萧条庭院》翻译

AI智能翻译

萧条冷落的庭院,吹来了斜风细雨,一层层的院门紧紧关闭。
宠柳娇花寒食节近,。寒食节即将临近,又到了令人烦恼的时日。
险韵之诗成,从沉醉的酒意中清醒,还是闲散无聊的情绪,还是闲散无聊的情绪,别有一番闲愁在心头。
征鸿过完了,可心中的千言万语却难以托寄。
楼上几日春寒,帘幕垂得低低,玉石栏杆慵倚。
被冷香消新梦中醒来,这情景,使本来已经愁绪万千的我不能安卧。
清露涓涓,新发出的桐叶一片湛绿,不知增添了多少游春的意绪。
日高烟收敛,再看看今天是不是又一个放晴的好天气。

古诗词翻译

翻译
萧条冷落的庭院,吹来了斜风细雨,一层层的院门紧紧关闭。春天的娇花即将开放,嫩柳也渐渐染绿。寒食节即将临近,又到了令人烦恼的时日,推敲险奇的韵律写成诗篇,从沉醉的酒意中清醒,还是闲散无聊的情绪,别有一番闲愁在心头。远飞的大雁尽行飞过,可心中的千言万语却难以托寄。
连日来楼上春寒泠冽,帘幕垂得低低。玉栏杆我也懒得凭倚。锦被清冷,香火已消,我从短梦中醒来。这情景,使本来已经愁绪万千的我不能安卧。清晨的新露涓涓,新发出的桐叶一片湛绿,不知增添了多少游春的意绪。太阳已高,晨烟初放,再看看今天是不是又一个放晴的好天气。

《念奴娇•萧条庭院》注释

古诗词注释

注释
⑴念奴娇:词牌名。又名“百字令”、“酹江月”、“大江东去”,双调一百字,前后阕各四仄韵。
⑵重门:多层的门。
⑶寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。
⑷险韵诗:以生僻而又难押之字为韵脚的诗。人觉其险峻而又能化艰僻为平妥,并无凑韵之弊。
⑸扶头酒:易醉之酒。
⑹征鸿:远飞的大雁
⑺玉阑干:栏杆的美称。慵:懒。
⑻烟敛:烟收、烟散的意思。烟,这里指像烟一样弥漫在空中的云气。
⑼晴未:天气晴了没有?未,同否,表示询问。

《念奴娇•萧条庭院》拼音

诗词拼音

niàn nú jiāo chūn qíng
念奴娇·春情

xiāo tiáo tíng yuàn, yòu xié fēng xì yǔ, zhòng mén xū bì.
萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。
chǒng liǔ jiāo huā hán shí jìn, zhǒng zhǒng nǎo rén tiān qì.
宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。
xiǎn yùn shī chéng, fú tóu jiǔ xǐng, bié shì xián zī wèi.
险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。
zhēng hóng guò jǐn, wàn qiān xīn shì nán jì.
征鸿过尽,万千心事难寄。
lóu shàng jǐ rì chūn hán, lián chuí sì miàn, yù lán gān yōng yǐ.
楼上几日春寒,帘垂四面,玉阑干慵倚。
bèi lěng xiāng xiāo xīn mèng jué, bù xǔ chóu rén bù qǐ.
被冷香消新梦觉,不许愁人不起。
qīng lù chén liú, xīn tóng chū yǐn, duō shǎo yóu chūn yì.
清露晨流,新桐初引,多少游春意。
rì gāo yān liǎn, gèng kàn jīn rì qíng wèi.
日高烟敛,更看今日晴未。

《念奴娇•萧条庭院》鉴赏

佚名

①险韵诗:以冷僻难押的字做韵脚的诗。

②扶头酒:易醉的酒。

③初引:初长。《世说新语·赏誉》:“于时清露晨流,新桐初引。”

这两句形容春日清晨,露珠晶莹欲滴,桐树初展嫩芽。

【评解】

这首词写雨后春景,抒深闺寂寞之情。上片写“心事难寄”,从阴雨寒食,天气恼人,引出以诗酒遣愁。下片说“新梦初觉”,从梦后晓晴引起游春之意。全词以细腻曲折的笔触。

通过春景的描写,真切地展示诗人独居深闺的心理情态。语浅情深,清丽婉妙。

【集评】

黄升《唐宋诸贤绝妙词选》:前辈尝称易安“绿肥红瘦”为佳句。

余谓此篇“宠柳娇花”之语,办甚俊奇,前此未有能道之者。 ...

佚名

根据词意,这首词当作于南渡之前。明诚出仕在外,词人独处深闺,每当春秋暇日,一种离情别绪便油然而生。这首词写的就是春日离情。

“萧条庭院”句写词人所处的环境,给人以寂寞幽深之感。庭院深深,寂寥无人,令人伤感;兼以细雨斜风,则景象之萧条,心境之凄苦,更觉怆然。一句“重门须闭 ”,写词人要把门儿关上,实际上她是想关闭心灵的窗户。

“宠柳娇花寒食近,种种恼人天气 ”,这两句由斜风细雨,而想到宠柳娇花,既倾注了对美好事物的关心,也透露出惆怅自怜的感慨 。“萧条庭院”句在遣辞造句上,也显示了词人独创的才能。“宠柳娇花”是以和易安名句”绿肥红瘦”相比美,以其字少而意深,事熟而句生,足见锤炼功夫。其中可以引申出这么一些意思 :春近寒食时节,垂柳繁花,犹得天宠,人来柳阴花下留连玩赏,花与柳便也如宠儿娇女,成为备受人们爱怜的角色。其中又以人之宠爱为主体奈何临近寒食清明这种多雨季节,游赏不成,只好深闭重门 ,而花受风雨摧残,也在“恼人”之列。 ...

诗词赏析

  这是一首怀人之作。它叙写了寒食节时对丈夫的怀念。开头三句写环境气候,景色萧条。柳、花而用“宠”、“娇”修饰,隐有妒春之意。接着写作诗填词醉酒,但闲愁却无法排解,已有万般怨尤。一句“征鸿过尽,万千心事难寄”,道出词人闲愁的原因:自己思念远行的丈夫,“万千心事”却无法捎寄。下阕开头三句,写出词人懒倚栏杆的愁闷情志,又写出她独宿春闺的种种感觉。“不许愁人不起”,写出作者已失去支撑生活的乐趣。“清露”两句转写新春的可爱,因之产生游春心思。结尾两句最为佳妙:天已放晴,却担心是否真晴,那种心有余悸的感觉,表现得极为凄迷。

  “萧条庭院”句写词人所处的环境,给人以寂寞幽深之感。庭院深深,寂寥无人,令人伤感;兼以细雨斜风,则景象之萧条,心境之凄苦,更觉怆然。一句“重门须闭”,写词人要把门儿关上,实际上她是想关闭心灵的窗户。

  “宠柳娇花寒食近,种种恼人天气”,这两句由斜风细雨,而想到宠柳娇花,既倾注了对美好事物的关心,也透露出惆怅自怜的感慨。“萧条庭院”句遣辞造句上,也显示了词人独创的才能。“宠柳娇花”是以和易安名句“绿肥红瘦”相比美,以其字少而意深,事熟而句生,足见锤炼功夫。其中可以引申出这么一些意思:春近寒食时节,垂柳繁花,犹得天宠,人来柳阴花下留连玩赏,花与柳便也如宠儿娇女,成为备受人们爱怜的角色。其中又以人 ...

打开APP阅读全部内容

李清照的其他诗词

作者简介

李清照,宋代,1084年2月5日-1151年4月10日

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。


汉辞宝©2025 www.hancibao.com