瑞鹤仙▪脸霞红印枕

[宋代] 陆淞


脸霞红印枕。

睡觉来冠儿还是不整。

屏间麝煤冷。

但眉峰压翠,泪珠弹粉。

堂深昼永。燕交飞风帘露井。

恨无人,与说相思,近日带围宽尽。

重省。

残灯朱幌,淡月纱窗,那时风景。

阳台路迥。云雨梦,便无准。

待归来,先指花梢教看,却把心期1细问。

问因循过了青春,怎生意稳。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《瑞鹤仙▪脸霞红印枕》标注

词典引注

1心期[xīn qī]: (5).心愿,

【引】心意。 唐 罗隐 《谗言·越妇言》:“通达后,以匡国致君为己任,以安民济物为心期。” 宋 陆淞 《瑞鹤仙》词:“待归来先指花梢教看,却把心期细问。” 清 纳兰性德 《浪淘沙》词:“回首碧云西,多少心期;短长亭外短长堤。” 梁遇春 《“失掉了悲哀”的悲哀》:“许多的志愿,无数的心期,全在这几年里销磨尽了。”

《瑞鹤仙▪脸霞红印枕》背景

创作背景

  关于此词的背景,宋人陈鹄在《耆旧续闻》中有这样一段记载:“南渡初,南班宗子寓居会稽,为近属,士子最盛。园亭甲于浙东,一时座客皆骚人墨士,陆子逸尝与焉。士有侍姬盼盼者,色艺殊绝,公每属意焉。一日宴客,偶睡,不预捧觞之列。陆因问之,士即呼至,其枕痕犹在脸。公为赋《瑞鹤仙》,有‘脸霞红印枕’之句,一时盛传,逮今为雅唱,后盼盼亦归陆氏。”

《瑞鹤仙▪脸霞红印枕》翻译

AI智能翻译

脸生红晕,留着枕上印痕,睡觉来、帽儿还是不整。
屏风里香煤冷,只有眉峰横压如山翠,粉泪眼上滚。
堂深昼永,燕交飞,风帘露井。
恨无人说与,相思近日,带围宽尽。
重省,残灯在红帘里摇曳,月色淡淡,把绿纱窗照映。
阳台路漫漫,云雨好梦,便不准。
等待归来,定先指花梢教他看花飞,想把心细细问。
问他耽搁了青春,心里怎能安稳?

古诗词翻译

翻译
  红霞般的脸蛋印着枕痕,一觉刚刚醒来,衣冠零乱也懒得去整。彩屏内水墨丹青透着冷意,但见丽人紧锁眉头,盈盈泪珠打湿脸上脂粉。白昼漫长庭院深深,燕儿双飞嬉戏在风帘露井。可恨身边没有一个人,能陪她诉说相思深情,近来衣带宽松得叫人惊心。
  一再地回想当年的幽会,残灯映照朱红帷慢,淡淡月光从纱窗透进,那时情景多么缠绵迷人。如今,通向他的路那么遥远,纵然想在梦中欢会,也一样没有定准。等到他归来时,要先让他去看败落的花枝,再把心中期盼之情细细盘问。问他为何怠惰耽误了青春,怎么会那样忍心?

《瑞鹤仙▪脸霞红印枕》注释

古诗词注释

注释
1、脸霞:面上的红润光泽。温庭筠《南歌子》:“脸上金霞细,眉间翠钿深。”
2、觉:醒来。
3、麝煤:制墨的原料,后又以为墨的别称。词里指水墨画。
4、压翠:指双眉紧皱,如同挤压在一起的青翠远山。
5、昼永:白日漫长。
6、交飞:交翅并飞。
7、露井:没有盖的井。贺知章《望人家桃李花》:“桃李从来露井傍。”王昌龄《春宫曲》中有“昨夜风开露井桃。”
8、带围宽尽:指形体日渐消瘦。
9、朱幌:床上的红色帷幔。
10、风景:情景。
11、阳台:隐指男女欢会之地。用宋玉《高唐赋》中楚襄王梦会神女故事。
12、迥:遥远。
13、云雨梦:本指神女与楚王欢会之梦,引指男女欢会。
14、心期:内心期愿。
15、因循:轻易、随便。王舅《倦寻芳》:“算韶华、又因循过了,清明时候。”用同义。
16、意稳:心安。

《瑞鹤仙▪脸霞红印枕》拼音

诗词拼音

ruì hè xiān
瑞鹤仙

liǎn xiá hóng yìn zhěn, shuì jiào lái guān ér hái shì bù zhěng.
脸霞红印枕,睡觉来、冠儿还是不整。
píng jiān shè méi lěng, dàn méi fēng yā cuì, lèi zhū dàn fěn.
屏间麝煤冷,但眉峰压翠,泪珠弹粉。
táng shēn zhòu yǒng, yàn jiāo fēi fēng lián lù jǐng.
堂深昼永,燕交飞、风帘露井。
hèn wú rén shuō yǔ, xiāng sī jìn rì, dài wéi kuān jǐn.
恨无人说与,相思近日,带围宽尽。
zhòng shěng, cán dēng zhū huǎng, dàn yuè shā chuāng, nà shí fēng jǐng.
重省,残灯朱幌,淡月纱窗,那时风景。
yáng tái lù jiǒng, yún yǔ mèng, biàn wú zhǔn.
阳台路迥,云雨梦,便无准。
dài guī lái, xiān zhǐ huā shāo jiào kàn, yù bǎ xīn qī xì wèn.
待归来,先指花梢教看,欲把心期细问。
wèn yīn xún guò le qīng chūn, zěn shēng yì wěn?
问因循过了青春,怎生意稳?

《瑞鹤仙▪脸霞红印枕》鉴赏

佚名

这首词据说是陆淞为歌姬盼盼所写的。“南渡初,南班宗子寓居会稽,为近属,士子最盛,园亭甲于浙东,一时座客皆骚人墨士,陆子逸尝与焉。士有侍姬盼盼者,色艺殊绝 ,公每属意焉。一日宴客,偶睡,不预捧觞之列。陆因问之,士即呼至,其枕痕犹在脸。

公为赋《 瑞鹤仙》,有‘脸霞红印枕’之句,一时盛传之 ,逮今为雅唱。后盼盼亦归陆氏 。”(见宋陈鹄《耆旧续闻》卷十)事情本是很简单,盼盼睡了起来“枕痕犹在脸”,可是通过陆淞丰富的想象与出色的描绘 ,在《 瑞鹤仙》这首词里却成功地塑造了一个为珍惜青春而苦闷的少女形象。

话从“枕痕犹在脸”起,词也就以“脸霞红印枕”起笔,一笔深一笔地勾画出了这个害相思病的少女神态 。“睡觉来,冠儿还是不整 。”把前句“脸霞红印枕”的现象加以补充说明 :“冠儿不整”说明她并不是因为劳累而贫睡的,而是因为心事重重而精神不振。

句中加上“还是”说明这种情况并不是偶然现象,是因为其相思病也很久了 。“ 屏间麝煤冷 。”“麝煤”,本指墨,在这里指屏上之画。“冷”,是少女的感觉赋之于物。那画屏上就像画的是秀丽的山水,使她难以忘怀曾一起在清风明月下游山玩水的情景;又好像画的是艳美的花卉,使她产生花开花落青春易逝的感慨;也好像画的是对鸳鸯或双鹧鸪,更使她感到更加孤独与寂寞。⋯⋯这里并没有详写,而是概括成“屏间麝煤冷”。点出一个“ ...

诗词赏析

  这是一首闺怨词,把思妇的心理刻画得惟妙惟肖、淋漓尽致。

  “脸霞红印枕,睡觉来,冠儿还是不整。”女主人公刚刚睡醒起来,慵慵懒懒,云髻微偏,花冠不整,那红红的脸颊上还印着几道枕痕。这两句明显脱自白居易《长恨歌》中“云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来”之句子,说佳人犹如当年的杨妃一样娇弱妩媚,“脸霞红印枕”句为词人的创意,清新别致,富有生活情趣。

  “屏间麝煤冷,但眉峰翠压,泪珠弹粉。”唐·韩僵《横塘》诗中有“蜀纸麝煤添笔媚,越瓯犀液发茶香”之句。抬头看到屏风上情郎亲笔绘制的那幅水墨画,女主人公翠眉紧锁,眼泪簌簌地从粉脸上流下来。这三句描写了美人触景伤怀的黯然销魂状,表现了其相思之苦,意境幽美。

  “堂深昼永,燕交飞、风帘露井。恨无人,谠与相思,近日带围宽尽。”更进一层写周围的一切使她由冷漠而产生怅恨的感情。“深”与“永”是从空间与时间上表现出她空虚的感触。厅堂幽深寂静,白日漫长难挨,独坐窗前,望着那双紫燕亲亲热热地翩飞呢喃,不时地从帘下掠过,盘旋在水井旁边,不禁愈发伤感起女主人公的孤寂来。女主人公纵有千种风情,万般相思,却无人可以诉说。终日饱受着相思之苦,眼看着自己日澌消瘦,那腰间的衣 ...

打开APP阅读全部内容

作者简介

陆淞,宋代,-

陆淞,[约公元一一四七年前后在世]字子逸,号云溪,山阴人,陆佃之孙,陆游胞兄。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。


汉辞宝©2026 www.hancibao.com