关河令•秋阴里晴渐向暝

[宋代] 周邦彦


秋阴时晴向暝,变一庭凄冷。

伫听寒声,云深无雁影。

更深人去寂静。但照壁孤灯相映。

酒已都醒,如何消夜永。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 翻译
  • 拼音
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《关河令•秋阴里晴渐向暝》翻译

AI智能翻译

秋阴时晴向黑了,改变一个庭院很冷。
站着听寒声,云深无雁影。
更多人去寂静。
只是照着墙壁、孤灯相映。
酒已经都醒来,如何消除夜永。

《关河令•秋阴里晴渐向暝》拼音

诗词拼音

guān hé lìng qīng shāng yuàn
关河令/清商怨

qiū yīn shí qíng xiàng míng, biàn yī tíng qī lěng.
秋阴时晴向暝,变一庭凄冷。
zhù tīng hán shēng, yún shēn wú yàn yǐng.
伫听寒声,云深无雁影。
gēng shēn rén qù jì jìng.
更深人去寂静。
dàn zhào bì gū dēng xiāng yìng.
但照壁、孤灯相映。
jiǔ yǐ dōu xǐng, rú hé xiāo yè yǒng.
酒已都醒,如何消夜永。

《关河令•秋阴里晴渐向暝》鉴赏

佚名

此词以时光的转换为线索,表现了深秋萧瑟清寒中作者因人去屋空而生的凄切孤独感。作者意在写心境、写情,但主要笔墨却是写环境,而白日萧瑟清寒的环境浸透了主人公的凄清之感,夜半沉寂冷落的环境更浸润了主人公的孤独感。

词一开篇就推出了一个阴雨连绵,偶尔放晴,却已薄暮昏暝的凄清的秋景,这实在很象是物化了的旅人的心境,难得有片刻的晴朗。在这样的环境中,孤独的旅客 ,默立在客舍庭中 ,承受着一庭凄冷的浸润 ,思念着亲朋 。忽然,一声长鸣隐约地从云际传来 ,似乎是鸿雁声声;然而,四望苍穹,暮云璧合,并无大雁的踪影。

过片“更深人去寂静”把上下片很自然的衔接起来 ,而且将词境更推进了一步。“人去”二字突兀而出,正写出身在旅途的旅伴聚散无常,也就愈能衬托出远离亲人的凄苦。同时“人去”二字也呼应了下文孤灯、酒醒。临时的聚会酒阑人散了,只有一盏孤灯摇曳的微光把自己的影子投射在粉壁上 。此时此刻,人多么希望自己尚在酣醉之中呵。可悲的是,偏偏酒已都醒,清醒的人是最难熬过漫漫长夜的,旅思乡愁一并袭来,此情此景,人何以堪!这首词全无作者贯有的艳丽之彩,所有的只是一抹凄冷之色。 ...

打开APP阅读全部内容

周邦彦的其他诗词

作者简介

周邦彦,宋代,1056-1121

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。


汉辞宝©2026 www.hancibao.com