满庭芳•夏日溧水无想山作•中吕

[宋代] 周邦彦

韵脚:"先"韵


风老莺雏1,雨肥梅子,午阴嘉1树清圆。

地卑山近,衣润费炉烟2

人静乌鸢自乐,小桥外新渌溅溅。

凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。

年年,如社燕,漂流瀚海,来寄修椽。

且莫思身外,长近尊前。

憔悴江南倦客,不堪听急管繁弦。

歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《满庭芳•夏日溧水无想山作•中吕》标注

不同版本标注

1嘉:一作佳

词典引注

1莺雏[yīng chú]: 幼小的莺。

【引】 五代 路德延 《小儿》诗:“莺雏金旋系,猫子䌽丝牵。” 宋 周邦彦 《满庭芳》词:“风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。” 元 马臻 《村中书事》诗之二:“莺雏未省逢人避,直向路傍花上啼。”

2炉烟[lú yān]: (4).指炉火。

【引】 宋 周邦彦 《满庭芳·夏日溧水无想山作》词:“地卑山近,衣润费炉烟。”炉,一本作“ 垆 ”。

《满庭芳•夏日溧水无想山作•中吕》背景

创作背景

  宋哲宗元祐八年(1093年),周邦彦被贬任溧水县(今江苏溧水)县令,时年三十九岁,此词于游无想山时所作。

《满庭芳•夏日溧水无想山作•中吕》翻译

AI智能翻译

风使春季的莺雏长成,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的经树酒下圆形的阴凉笼罩的地面。
地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。
人静老鹰从快乐,小桥外、新绿色浅浅。
凭栏很久,遍地黄芦苦竹,拟在九江船。
年年。
如社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。
而且没有考虑自身之外,还是怡心畅神,常坐酒樽前。
憔悴江南倦客,不能听激越、繁复的管弦。
歌筵背叛,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。

古诗词翻译

翻译
风使春季的莺雏长大,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的树下圆形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的白居易泛舟九江边。
年复一年。犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前。我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。

《满庭芳•夏日溧水无想山作•中吕》注释

古诗词注释

注释
①溧水:县名,今属江苏省南京市。
②风老莺雏:幼莺在暖风里长大了。
③午阴嘉树清圆:正午的时候,太阳光下的树影,又清晰,又圆正。
④卑:低。
⑤润:湿
⑥ 乌鸢[yuān]: 即乌鸦。
⑦ 溅溅:流水声。
⑧黄芦苦竹,拟泛九江船:出自白居易《琵琶行》“黄芦苦竹绕宅生。”
⑨ 社燕:燕子当春社时飞来,秋社时飞走,故称社燕。
⑩瀚海:沙漠,指荒远之地。
⑪修椽:长椽子。句谓燕子营巢寄寓在房梁上。
⑫身外:身外事,指功名利禄。
⑬尊:同樽,古代盛酒的器具。
⑭急管繁弦:宋·晏殊《蝶恋花》词:“绣幕卷波香引穗,急管繁弦,共爱人间瑞。”形容各种乐器同时演奏的热闹情景。
⑮筵[yán]:竹席。
⑯枕簟[diàn]:枕席。

《满庭芳•夏日溧水无想山作•中吕》拼音

诗词拼音

mǎn tíng fāng xià rì lì shuǐ wú xiǎng shān zuò
满庭芳·夏日溧水无想山作

fēng lǎo yīng chú, yǔ féi méi zǐ, wǔ yīn jiā shù qīng yuán.
风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。
dì bēi shān jìn, yī rùn fèi lú yān.
地卑山近,衣润费炉烟。
rén jìng wū yuān zì lè, xiǎo qiáo wài xīn lǜ jiàn jiàn.
人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。
píng lán jiǔ, huáng lú kǔ zhú, nǐ fàn jiǔ jiāng chuán.
凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。
nián nián.
年年。
rú shè yàn, piāo liú hàn hǎi, lái jì xiū chuán.
如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。
qiě mò sī shēn wài, zhǎng jìn zūn qián.
且莫思身外,长近尊前。
qiáo cuì jiāng nán juàn kè, bù kān tīng jí guǎn fán xián.
憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。
gē yán pàn, xiān ān diàn zhěn, róng wǒ zuì shí mián.
歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。

《满庭芳•夏日溧水无想山作•中吕》鉴赏

佚名

①溧水:今江苏省县名。

②风老莺雏:幼莺在暖风里长大了。

③午阴嘉树清圆:正午的时候,太阳光下的树影,又清晰,又圆正。

④乌鸢:即乌鸦。

⑤溅溅:流水声。

⑥社燕:燕子当春社时节往北飞,秋社时节往南飞,故称社燕。

⑦瀚海:指沙漠。

⑧修椽:长椽子。燕子寄寓在房梁的长椽上。

⑨身外:身外事,指功名利禄。

【评解】

这首词较真实地反映了封建社会里,一个宦途并不得意的知识分子愁苦寂寞的心情。

上片写江南初夏景色,将羁旅愁怀融入景中。下片抒飘流之哀。结句以“醉眠”暗示倦客心情。词意蕴藉而余味不尽。

【集评】

沈义父《乐府指迷》:词中多有句中韵,人多不晓,不惟读之可听,而歌诗最要叶韵应拍,不可以为闲字而不押。如《满庭芳》过处“年年,如社燕”,“年”字是韵,不可不察也。 ...

佚名

此词作于宋哲宗元祐八年(1093)作者任溧水县县令时,词中真实地反映了作者的宦情羁思和身世之感 。词中多处化用前人诗句,旧曲翻新,精心熔铸,浑化无迹。

一开头写春光已去,雏莺在风中长成了,梅子在雨中肥大了。这里化用杜牧“ 风蒲燕雏老(《赴京初入汴口》)及杜甫“红绽雨肥梅(《陪郑广文游何将军山林》)诗意。“午阴嘉树清圆 ”,则是用刘禹锡《昼居池上亭独吟》“日午树阴正”句意,“清圆”二字绘出绿树亭亭如盖的景象。以上三句写初夏景物,体物极为细微,并反映出作者随遇而安的心情,极力写景物的美好,无伤春之愁,有赏夏之喜。但接着就来一个转折:“地卑山近,衣润费炉烟 。”’正象白居易贬官江州 ,在《琵琶行》里说的“ 住近湓江地低湿”,溧水也是地低湿 ,衣服潮润,炉香熏衣,需时良多,“ 费”字道出衣服之潮 ,则地卑久雨的景象不言自明 。那末在这里还是感到不很自在吧 。接下去又转写:此地比较安静,没有嘈杂的市声,连乌鸢也自得其乐。小桥外,溪不清澄,发出溅溅水声。似乎是一种悠然自得之感 。但紧接着又是一转:“凭栏久,黄芦苦竹,疑泛九江船。”白居易既叹“ 住近湓江地低湿 ,黄芦苦竹绕宅生 ”,词人在久久凭栏眺望之余,也感到自己处在这“地卑山近”的溧水,与当年白居易被贬江州时环境相似 ,油然生出沦落天涯的感慨。由“凭栏久”一句,知道从开篇起所写景物都是词人登楼眺望所见。 ...

诗词赏析

  周邦彦为北宋末期词学大家。由于他深通音律,创制慢词很多,无论写景抒情,都能刻画入微,形容尽致。章法变化多端,疏密相间,笔力奇横。王国维推尊为词中老杜,确非溢美之词。兹分析一下他的《满庭芳》一首词,即可见一斑:

  周邦彦于公元1093年(哲宗元祐八年)任溧水(今江苏溧水县)令,时年三十七岁。无想山在溧水县南十八里,山上无想寺(一名禅寂院)中有韩熙载读书堂。韩曾有赠寺僧诗云:“无想景幽远,山屏四面开。凭师领鹤去,待我桂冠来。药为依时采,松宜绕舍栽。林泉自多兴,不是效刘雷。”由此可见无想山之幽僻。郑文焯以为无想山乃邦彦所名,非是。

  上片写足江南初夏景色,极其细密;下片即景抒情,曲折回环,章法完全从柳词化出。“风老”三句,是说莺雏已经长成,梅子亦均结实。杜牧有“风蒲燕雏老”之句,杜甫有“红绽雨肥梅”之句,皆含风雨滋长万物之意。两句对仗工整,老字、肥字皆以形容词作动词用,极其生动。时值中午,阳光直射,树荫亭亭如幄,正如刘禹锡所云:“日午树荫正,独吟池上亭。”“圆”字绘出绿树葱茏的形象。此词正是作者在无想山写所闻所见的景物之美。 ...

诗词解评

风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟
  黄莺的雏鸟在和风中长大了,梅子也在雨水的滋润下日益成熟。中午的时候,天阴沉沉的,树木更见美好,叶子清亮,给人珠圆玉润的感觉。“风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆”三句,固然是写景,但也点明了时令。溧水在长江南岸,背山而居,进入梅雨季节,湿气太重,身上的衣裳总是湿漉漉的,自然要花很多工夫在炉火边将它们烤干。贾谊《鵩鸟赋》里说“谊既谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长”;白居易贬谪江州司马时所作《琵琶行》诗里说“住近湓江地低湿”。“地卑”“衣润”,暗寓贬谪之苦。然而,不说衣“湿”,而说衣“润”,便有许多情致。

人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭栏久,黄芦苦竹,拟泛九江船
  偏居近山卑湿之地,难免心境萧条,来往宾客也很少。唯有乌鸦鸟雀往来,小桥流水,在新绿的掩映之下,欢快流淌。乌鸢,就是乌鸦。溅溅,是象声词,形容水流的声音。一个人百无聊赖,想起白居易《琵琶行》里“黄芦苦竹绕宅生”的诗句,此情此景也真是像白居易当年在九江写《琵琶行》的时候啊。“拟”字,在这里是“似”的意思。“黄芦苦竹”和“九江船”,自然是用白居易写《琵琶行》的典故。《琵琶行》序云:“元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻船中夜弹琵琶者,听其音铮铮然有京都声。” ...

诗词赏析

  这首词较真实地反映了封建社会里,一个宦途并不得意的知识分子愁苦寂寞的心情。上片写江南初夏景色,将羁旅愁怀融入景中。下片抒发飘流之哀。此词整体哀怨却不激烈,沉郁顿挫中别饶情味,体现了清真词一贯的风格。

  一开头写春光已去,雏莺在风中长成了,梅子在雨中肥大了。这里化用杜牧“ 风蒲燕雏老(《赴京初入汴口》)及杜甫“红绽雨肥梅(《陪郑广文游何将军山林》)诗意。两句对仗工整,老字、肥字皆以形容词作动词用,极其生动。“午阴嘉树清圆 ”,则是用刘禹锡《昼居池上亭独吟》“日午树阴正”句意,“清圆”二字绘出绿树亭亭如盖的景象。以上三句写初夏景物,体物极为细微,并反映出作者随遇而安的心情,极力写景物的美好,无伤 ...

打开APP阅读全部内容

周邦彦的其他诗词

作者简介

周邦彦,宋代,1056-1121

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。


汉辞宝©2026 www.hancibao.com