六幺令▪绿阴春尽

[宋代] 晏几道


绿阴春尽,飞絮绕香阁。

晚来翠眉宫样,巧把远山学。

一寸狂心未说,已向横波觉。

画帘遮匝1,新翻曲妙,暗许闲人带偷掐。

前度书多隐语,意浅愁难答;

昨夜诗有回文,韵险还慵押。

都待笙歌散了,记取留时霎。

不消红蜡。

闲云归后,月在庭花旧栏角。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 标注
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《六幺令▪绿阴春尽》标注

词典引注

1遮匝[zhē zā]: 遮蔽严密。

【引】 宋 晏几道 《六么令》词:“画帘遮匝。新翻曲妙,暗许閒人带偷搯。” 宋 沈遘 《七言和君倚景灵行》:“但见长松怪石列若屏,突兀阴森两遮匝。”

《六幺令▪绿阴春尽》翻译

AI智能翻译

绿阴春尽,飞絮绕香。
晚来翠眉宫样,学习技巧把远处的山。
一寸狂心不高兴,已向横向波觉。
画帘遮圈,新翻曲妙,暗许闲人带偷掐。
前度信很多隐语,意浅愁难回答。
昨天晚上有回文诗,韵险还给慵押。
都等待笙歌散了,记住来时一霎。
不消红蜡,熟悉说回家后,月亮在庭院花旧楼角。
(栏角作一次:栏)

古诗词翻译

翻译
绿树成阴,春天已过完了,柳絮绕着楼阁闺房在飞。傍晚时,我把黛眉巧画成宫中流行的远山眉式样。春心荡漾,难以平静,却什么也没说,但从我乜斜的眼波中已可觉察出来。彩绘的帘幕四围,奏起新谱的曲子,音调真妙啊!我心里暗暗地允许外界闲人偷听到学了去。
上一次来信中,你用了许多隐语,意思倒浅显,我却愁难以作答;昨夜惠赠的诗中,又有回文,韵押得太险了,我还是懒得费神去步你的韵。等到笙歌散尽后,请你记住来时那一瞬间,不需要持红烛照明,闲云归去后,月儿自然就会照在庭院花丛边原来那个栅栏角落里的。

《六幺令▪绿阴春尽》注释

古诗词注释

注释
①香阁:指女子闺阁。
②翠眉:形容女子眉毛青翠。
③远山学:即远山眉,又称远山黛,形容女子眉毛如远山清山 。
④一寸狂心:指女子狂乱激动的春心。
⑤横波:指眼神,目光流转如水波横流。
⑥遮匝:周围,围绕。“币”即“匝”。
⑦偷掐:暗暗地依曲调记谱。掐:掐算,此指按着手指计拍节记谱。
⑧回文:诗体的一种,顺读倒读都可成文。
⑨韵险:难押的韵。
⑩不消:不需要。

《六幺令▪绿阴春尽》拼音

诗词拼音

liù yāo lìng
六幺令

lǜ yīn chūn jǐn, fēi xù rào xiāng gé.
绿阴春尽,飞絮绕香阁。
wǎn lái cuì méi gōng yàng, qiǎo bǎ yuǎn shān xué.
晚来翠眉宫样,巧把远山学。
yī cùn kuáng xīn wèi shuō, yǐ xiàng héng bō jué.
一寸狂心未说,已向横波觉。
huà lián zhē zā, xīn fān qū miào, àn xǔ xián rén dài tōu qiā.
画帘遮匝,新翻曲妙,暗许闲人带偷掐。
qián dù shū duō yǐn yǔ, yì qiǎn chóu nán dá.
前度书多隐语,意浅愁难答。
zuó yè shī yǒu huí wén, yùn xiǎn hái yōng yā.
昨夜诗有回文,韵险还慵押。
dōu dài shēng gē sàn le, jì qǔ lái shí shà.
都待笙歌散了,记取来时霎。
bù xiāo hóng là, xián yún guī hòu, yuè zài tíng huā jiù lán jiǎo.
不消红蜡,闲云归后,月在庭花旧栏角。
lán jiǎo yī zuò: lán
(栏角 一作:阑)

《六幺令▪绿阴春尽》鉴赏

佚名

此词极为细腻婉曲地写一位歌女和情人的约会,通过这样一个角度,展现女主人公的内心活动,寄寓了词人对于这位歌女向往真正的爱情而不可得的深切同情。

起首两句,点出季节时令和住所,又以柳絮飞舞环绕的比喻把歌女因有约会而产生的兴奋、紧张的心情作了一番引人联想的比拟 。“晚来”两句写她描眉梳妆 ,学着宫中的远山眉样,精心描画。《赵飞燕外传》载 ,赵飞燕妹合德,为薄眉 ,号远山黛。这是“女为悦己者容 ”,翠眉是画给她的情人看的。写眼睛的两句更为生动 。此时她化妆已毕 ,步出宴会厅前,“一寸狂心未说,已向横波觉”。“狂心”,是难以抑制的热切之心 。“已向横波觉”,“向”字 、“觉”字 ,其中隐隐有一个人在 ,就是今晚她所要密约的人。这人已在席间,她一瞥见,就向他眼波传情,而被这个人察觉了,彼此心照不宣。 ...

诗词赏析

  此词极为细腻婉曲地写一位歌女和情人的约会,通过这样一个角度,展现女主人公的内心活动,寄寓了词人对于这位歌女向往真正的爱情而不可得的深切同情。

  起首两句,点出季节时令和住所,又以柳絮飞舞环绕的比喻把歌女因有约会而产生的兴奋、紧张的心情作了一番引人联想的比拟。“晚来”两句写她描眉梳妆,学着宫中的远山眉样,精心描画。《赵飞燕外传》载,赵飞燕妹合德,为薄眉,号远山黛。这是“女为悦己者容”,翠眉是画给她的情人看的。写眼睛的两句更为生动。此时她化妆已毕,步出宴会厅前,“一寸狂心未说,已向横波觉”。“狂心”,是难以抑制的热切之心。“已向横波觉”,“向”字、“觉”字,其中隐隐有一个人在,就是当晚她所要密约的人。这人已在席间,她一瞥见,就向他眼波传情,而被这个人察觉了,彼此心照不宣。

  “ 画帘”三句谓歌女处于“画帘密帀”的环境中,没有追求个人爱情、幸福的自由,只能把感情寄托在新翻的曲子里,希望有人把自己的曲子传出去。下片言歌女所爱的人来信写得很含蓄,而自己写得很浅露,难以给她回信;昨夜想写几句诗给他,又心灰意冷,思想上很矛盾,只好作罢,既不要写信,也无须写诗,让彼此都记取过去那短暂的相聚情景:那是一个幽静的美好夜晚,庭院中开满鲜花,人们散去之后,月亮还挂在庭院的旧阑角上。 ...

打开APP阅读全部内容

晏几道的其他诗词

作者简介

晏几道,宋代,1030年4月23日-1106

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。


汉辞宝©2025 www.hancibao.com