鹧鸪天•十里楼台倚翠微
[宋代] 晏几道
十里楼台倚翠微,百花深处杜鹃啼。
殷勤自与行人语,不似流莺取次飞。
惊梦觉,弄晴时,声声只道不如归。
天涯岂是无归意,争奈归期未可期。
- 翻译
- 拼音
- 鉴赏
《鹧鸪天•十里楼台倚翠微》翻译
AI智能翻译
百花深处杜鹃啼。
关注自己和行人说话,
不像流莺相继飞。
惊醒梦中醒来,在晴天时,
声声只道不如回家。
天涯难道这不归意,
无奈回到期不可期。
《鹧鸪天•十里楼台倚翠微》拼音
诗词拼音
zhè gū tiān
鹧鸪天
shí lǐ lóu tái yǐ cuì wēi,
十里楼台倚翠微,
bǎi huā shēn chù dù juān tí.
百花深处杜鹃啼。
yīn qín zì yǔ xíng rén yǔ,
殷勤自与行人语,
bù shì liú yīng qǔ cì fēi.
不似流莺取次飞。
jīng mèng jué, nòng qíng shí,
惊梦觉,弄晴时,
shēng shēng zhī dào bù rú guī.
声声只道不如归。
tiān yá qǐ shì wú guī yì,
天涯岂是无归意,
zhēng nài guī qī wèi kě qī.
争奈归期未可期。
《鹧鸪天•十里楼台倚翠微》鉴赏
佚名
此词吟咏词人客中闻杜鹃啼声而触发的感慨,抒写了浪迹在外、有家难归的浩叹。词之结尾两句用反跌之笔表曲折之情 ,意境深远,耐人寻味。
起首两句写鹃啼的环境和季节。翠微,青翠的山色 ,如何逊《仰赠从兄兴宁寘南》:“高山郁翠微”;也用以指代青山,如杜牧《九日齐山登高》:“与客携壶上翠微 ”。此处指青山,说在靠着青山的十里楼台的旁边 ,在春天百花盛开的深处,听见了杜鹃啼叫。
“殷勤自与行人语,不似流莺取次飞 。”说杜鹃在花间不断地叫着,好象对“行人”很有情感,不惜“殷勤”相告,比诸黄莺的随意飞动,对人漠不关心,大不相同。取次,犹随意,黄庭坚《次韵裴仲谋同年》:“烟沙篁竹江南岸 ,输与鸬鹚取次眠。”也是用这个词来写鸟 。“行人”走在春色绚烂的优美环境中,心情本来是会愉悦的,但因为离家作客,所以听了杜鹃叫声,不免会引起思念之情、作客之愁。那么,词中所写的美丽景色,又正好为杜鹃叫声的感人作了反衬。 ...
晏几道的其他诗词
-
彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。
-
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归。
-
秋千院落重帘暮,彩笔闲来题绣户。墙头丹杏雨馀花,门外绿杨风后絮。朝云信断知何处,应作襄王春梦去。紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路。
-
东风又作无情计,艳粉娇红吹满地。碧楼帘影不遮愁,还似去年今日意。谁知错管春残事,到处登临曾费泪。此时金盏直须深,看尽落花能几醉。
-
小令尊前见玉箫,银灯一曲太妖娆。歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。春悄悄,夜迢迢,碧云天共楚宫腰。梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。
-
守得莲开结伴游,约开萍叶上兰舟。来时浦口云随棹,采罢江边月满楼。花不语,水空流,年年拚得为花愁。明朝万一西风动,争向朱颜不耐秋。
-
红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。泪弹不尽临窗滴,就砚旋研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。
-
醉拍春衫惜旧香,天将离恨恼疏狂。年年陌上生秋草,日日楼中到夕阳。云渺渺,水茫茫,征人归路许多长。相思本是无凭语,莫向花笺费泪行。
-
街南绿树春饶絮。雪满游春路。树头花艳杂娇云,树底人家朱户。北楼闲上,疏帘高卷,直见街南树。阑干倚尽犹慵去。几度黄昏雨。晚春盘马踏青苔,曾傍绿阴深驻。落花犹在,香屏空掩,人面知何处。
-
醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易。斜月半窗还少睡,画屏闲展吴山翠。衣上酒痕诗里字,点点行行,总是凄凉意。红烛自怜无好计,夜寒空替人垂泪。
-
玉阶秋感,年华暗去。掩深宫团扇无绪。记得当时,自剪下机中轻素。点丹青画成秦女。凉襟犹在,朱弦未改,忍霜纨飘零何处。自古悲凉,是情事轻如云雨。倚幺弦恨长难诉。

