八六子•倚危亭

[宋代] 秦观


倚危亭,恨如芳草,萋萋刬尽还生。

念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。

无端天与娉婷。

夜月一帘幽梦,春风十里柔情。

奈回首欢娱,渐随流水,素弦声断,翠绡1香减,那堪片片飞花弄晚,濛濛残雨笼晴。

正销凝。黄鹂又啼数声。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《八六子•倚危亭》标注

词典引注

1翠绡[cuì xiāo]: 绿色的薄绢。

【引】 唐 杜牧 《题池州弄水亭》诗:“ 弄水亭 前溪,飐滟翠绡舞。” 宋 秦观 《八六子》词:“素弦声断,翠绡香减。” 宋 陈亮 《水龙吟·春恨》词:“罗绶分香,翠绡封泪,几多幽怨!”

《八六子•倚危亭》背景

创作背景

  此词为一首怀人之作,写于元丰三年(1080),适时秦观三十二岁,还未能登得进士第,更未能谋得一官半职。然孔子曰:“三十而立。”在这种处境下,忆想起以往与佳人欢娱的美好时光,展望着今后的路程,使他不能不感怀身世而有所慨叹。

《八六子•倚危亭》翻译

AI智能翻译

紧靠危亭。
恨像芳草,即使完全再生萋萋。
念柳外青骢分手后,河边红袖子分时,悲伤暗惊。
无端天与娉婷。
夜月亮一帘幽梦,春风十里柔情。
怎奈向、欢娱逐渐随流水,一向弦乐断,翡翠绡香减,那堪片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼罩着晴朗。
正销凝。
黄鹂又哭了几声。

古诗词翻译

翻译
我独自靠在危亭子上,那怨情就像春草,刚刚被清理,不知不觉又已长出来。一想到在柳树外骑马分别的场景,一想到水边与那位红袖佳人分别的情形,我就伤感不已。
佳人,上天为何赐你如此美丽?让我深深投入无力自拔?当年在夜月里,我们共同醉入一帘幽梦,温柔的春风吹拂着你我。真是无可奈何,往日的欢乐都伴随着流水远去,绿纱巾上的香味渐渐淡去,再也听不到你那悦耳的琴声。如今已到了暮春时令,片片残红在夜色中飞扬,点点细雨下着下着又晴了,雾气一片迷迷蒙蒙。我的愁思正浓,忽然又传来黄鹂的啼叫声,一声一声。

《八六子•倚危亭》注释

古诗词注释

注释
①八六子:杜牧始创此调,又名《感黄鹂》。
②恨如芳草:李煜《清平乐》:离恨恰如芳草,更行更远还生。”
③刬(chǎn):同“铲”。
④青骢(cōng):毛色青白相间的马。
⑤袂(mèi)红:红袖,指女子,情人。
⑥娉(pīng)婷:美貌,指美人。
⑦“春风”句:杜牧《赠别》诗:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”
⑧怎奈向:即怎奈、如何。宋人方言,“向”字为语尾助词。
⑨销凝:消魂凝恨。
⑩黄鹂:又名黄莺。

《八六子•倚危亭》拼音

诗词拼音

bā liù zǐ
八六子

yǐ wēi tíng.
倚危亭。
hèn rú fāng cǎo, qī qī chǎn jǐn hái shēng.
恨如芳草,萋萋刬尽还生。
niàn liǔ wài qīng cōng bié hòu, shuǐ biān hóng mèi fēn shí, chuàng rán àn jīng.
念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。
wú duān tiān yǔ pīng tíng.
无端天与娉婷。
yè yuè yī lián yōu mèng, chūn fēng shí lǐ róu qíng.
夜月一帘幽梦,春风十里柔情。
zěn nài xiàng huān yú jiàn suí liú shuǐ, sù xián shēng duàn, cuì xiāo xiāng jiǎn, nà kān piàn piàn fēi huā nòng wǎn, méng méng cán yǔ lóng qíng.
怎奈向、欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡香减,那堪片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼晴。
zhèng xiāo níng.
正销凝。
huáng lí yòu tí shù shēng.
黄鹂又啼数声。

《八六子•倚危亭》鉴赏

佚名

此词写作者与他曾经爱恋的一位歌女之间的离别相思之情。全词由情切入,突兀而起,其间绘景叙事,或回溯别前之欢,或追忆离后之苦,或感叹现实之悲,委婉曲折,道尽心中一个“恨”字。

下片“无端”三句,再进一步追忆当时欢聚之乐。“无端”是不知何故之意,言老天好没来由,赐予她一份娉婷之姿,致使我为之神魂颠倒 。“夜月”二句叙写欢聚情况,借用杜牧诗句“娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不知。”

《赠别》含蓄出之无浅露之病。“怎奈向”三句(“怎奈向”义同“奈何”)叹惋好景不常,倏又离散。“素弦声断 ,翠绡香减”,仍是用形象写别离,有幽美凄清之致。“那堪”二句,忽又写当前景物,以景融情。“片片飞花弄晚 ,蒙蒙残雨笼晴”,是凄迷之景,在怀人的深切愁闷中 ,观此景更增惆怅,故用“那堪”二字领起 。结尾“正销凝,黄鹂 ...

诗词赏析

  这是秦观写于元丰三年(1080)的一首怀人之作,当时秦观三十二岁,孔子有云:“三十而立。”而他此时还未能登得进士第,更未能谋得一官半职。在这种处境下,忆想起以往与佳人欢娱的美好时光,展望着今后的路程,使他不能不感怀身世而有所慨叹。从艺术上看,整首词缠绵悱恻,柔婉含蓄,融情于景,抒发了对某位佳人的深深追念,鲜明地体现了秦观婉约词情韵兼胜的风格特征。 “八六子”是词牌,始见于《尊前集》中所收的杜牧之作。分上下两片,上片三处平韵,下片五处平韵,共八十八字。通常以秦观的此作为定格。

  此词写作者与他曾经爱恋的一位歌女之间的离别相思之情。全词由情切入,突兀而起,其间绘景叙事,或回溯别前之欢,或追忆离后之苦,或感叹现实之悲,委婉曲折,道尽心中一个“恨”字。

  宋神宗元丰年间,秦观在扬州意外地遇上一位多情的女子。一帘幽梦,十里柔情,时时萦绕在他的心头。归来途中,独倚危亭,回头一望,芳草连天,好似无边的离恨。以芳草喻愁,是诗词常用的手法,这里秦观却用“划尽还生”四字把它强化到极点,因此前人称之为“神来之笔”。恋人分别了。往日的欢娱,变成了流水;断了的琴弦,何时能续上?面对片片飞花、蒙蒙残雨,他几乎失魂落魄。正在此时,恼人的黄鹂又在耳边叫了起来。打起黄鹂儿,莫教枝上啼。他的心真是烦极了! ...

网络点评

正销凝。黄鹂又啼数声。

打开APP阅读全部内容

秦观的其他诗词

作者简介

秦观,宋代,1049-1100

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。


汉辞宝©2025 www.hancibao.com