菩萨蛮▪春风吹绿湖边草

[宋代] 高观国


春风吹绿湖边草。

春光依旧湖边道。

玉勒锦障泥。少年游冶时。

烟明花似绣。且醉旗亭酒。

斜日照花西。归鸦花外啼。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 翻译
  • 拼音
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《菩萨蛮▪春风吹绿湖边草》翻译

AI智能翻译

春风吹绿湖边草。
春光依旧湖边道。
玉勒锦障泥。
少年游冶时。
烟明花似绣。
并且喝醉了酒旗亭。
夕阳照花西。
归鸦花外哭。

《菩萨蛮▪春风吹绿湖边草》拼音

诗词拼音

pú sà mán
菩萨蛮

chūn fēng chuī lǜ hú biān cǎo.
春风吹绿湖边草。
chūn guāng yī jiù hú biān dào.
春光依旧湖边道。
yù lēi jǐn zhàng ní.
玉勒锦障泥。
shào nián yóu yě shí.
少年游冶时。
yān míng huā shì xiù.
烟明花似绣。
qiě zuì qí tíng jiǔ.
且醉旗亭酒。
xié rì zhào huā xī.
斜日照花西。
guī yā huā wài tí.
归鸦花外啼。

《菩萨蛮▪春风吹绿湖边草》鉴赏

佚名

高观国的这首词主要反映作者到湖边重温旧梦的思想感情,清新蕴藉是这首词的写作特点。

“春风吹绿湖边草 ”,也吹醒了他的旧情,唤起了他的记忆。人的美好感情特别是恋情显得格外有生命力,有时似乎“忘记”了,但不经意间受外界触发又会突然萌发。当春风吹绿湖边草,自然界的勃勃生机、草色的青绿可爱,最易于激发人的美好情感,而将草色喻离情、喻相思、芳草喻情人又是积淀在人们意识中的特定联想 ,这样旧情就自然会复活了。“春光依旧湖边道 ”,湖边道上,春意盎然 。“依旧”二字,将眼前之春光转换为昔日之春光,引出下二句的回忆中情景。回忆是那么清晰,美好,他一往情深了。“玉勒锦障泥,少年游冶时。”“玉勒 ”,白玉装饰的马笼头。“锦障泥”,用织锦做成的马鞍垫子。“游冶”,此指男女交游。这是他回忆起的少年时来到“湖边道”情景。玉勒锦鞍烘托出马的骄贵、人的精神。少年的他跨上这样的宝马漫游在春风骀荡的湖边,那是多么的风流,多么的令人向往。自然,那次游冶定有难忘的情遇。 ...

打开APP阅读全部内容

高观国的其他诗词

作者简介

高观国,宋代,-

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。


汉辞宝©2026 www.hancibao.com