听流人水调子
[唐代] 王昌龄
创作时间:739年 创作地点:湖南省郴州市大庾岭 韵脚:"侵"韵
孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。
岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。
- 背景
- 翻译
- 注释
- 拼音
- 评析
- 鉴赏
《听流人水调子》背景
创作背景
这首诗大约作于王昌龄晚年赴龙标(今湖南黔阳)贬所途中。
流人即流浪艺人,“水调子”即《水调歌头》。此诗写听流浪艺人弹奏筝曲《水调歌头》的感受,借此表达贬谪途中凄清又幽暗的心境。
《听流人水调子》翻译
AI智能翻译
岭色千重万重雨,断开弦收和泪痕深。
古诗词翻译
翻译
夜晚,天上一弯微月,江上一叶孤舟,两岸是黑黝黝的枫林。演奏者是一位流浪的乐人,他的漂泊之苦和思乡之愁,倾注在筝乐之中,低婉压抑的筝乐,也更加重了客人的乡愁。
就像是飘飘洒洒永不停止的秋雨,弥漫在山岭之上。突然,筝弦断了,乐人思念之极,哀伤之极,以致忘情忘形;低首望去,弦断之处,泪水已经湿透了衣衫。
《听流人水调子》注释
古诗词注释
注释
流人:流落江湖的乐人。
水调子:即水调歌,属乐府商调曲。
分付:即发付,安排。
《听流人水调子》拼音
诗词拼音
tīng liú rén shuǐ diào zi
听流人水调子
gū zhōu wēi yuè duì fēng lín, fēn fù míng zhēng yǔ kè xīn.
孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。
lǐng sè qiān zhòng wàn zhòng yǔ, duàn xián shōu yǔ lèi hén shēn.
岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。
《听流人水调子》评析
《诗境浅说续编》
《唐诗摘钞》
《唐诗归》
《唐诗镜》
《唐贤三昧集笺注》
《唐诗选脉会通评林》
《万首唐人绝句选评》
《听流人水调子》鉴赏
唐诗鉴赏辞典
这首诗大约作于王昌龄晚年赴龙标(今湖南黔阳)贬所途中,写听筝乐而引起的感慨。
首句写景,并列三个意象(孤舟、微月、枫林)。我国古典诗歌中,本有借月光写客愁的传统。而江上见月,月光与水光交辉,更易牵惹客子的愁情。王昌龄似乎特别偏爱这样的情景:“亿君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长”,“行到荆门向三峡,莫将孤月对猿愁”,等等,都将客愁与江月联在一起。而“孤舟微月”也是写的这种意境,“愁”字未明点,是见于言外的。“枫林”暗示了秋天,也与客愁有关。这种阔叶树生在江边,遇风发出一片肃杀之声 ...
诗词赏析
首句写景,并列三个意象(孤舟、微月、枫林)。在中国古典诗歌中,本有借月光写客愁的传统。而江上见月,月光与水光交辉,更易牵惹客子的愁情。王昌龄似乎特别偏爱这样的情景:“亿君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长”,“行到荆门向三峡,莫将孤月对猿愁”,等等,都将客愁与江月联在一起。而“孤舟微月”也是写的这种意境,“愁”字未明点,是见于言外的。“枫林”暗示了秋天,也与客愁有关。这种阔叶树生在江边,遇风发出一片肃 ...