杂诗三首▪家住孟津河

[唐代] 王维

韵脚:"有"韵


家住孟津河,门对孟津口。

常有江南船,寄书家中否。

  • 翻译
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏

《杂诗三首▪家住孟津河》翻译

AI智能翻译

家住孟津河,门对面孟津口。
常有江南船,寄书家中吗?。
你从故乡来,一定了解家乡的人情世态。
来日绮窗前,那一株腊梅花开了没开。
已被冷梅发,又闻啼鸟的声音。
心中看春草,害怕向台阶前生。

《杂诗三首▪家住孟津河》拼音

诗词拼音

zá shī sān shǒu zá yǒng sān shǒu
杂诗三首/杂咏三首

jiā zhù mèng jīn hé, mén duì mèng jīn kǒu.
家住孟津河,门对孟津口。
cháng yǒu jiāng nán chuán, jì shū jiā zhōng fǒu.
常有江南船,寄书家中否。
jūn zì gù xiāng lái, yīng zhī gù xiāng shì.
君自故乡来,应知故乡事。
lái rì qǐ chuāng qián, hán méi zhe huā wèi.
来日绮窗前,寒梅著花未。
yǐ jiàn hán méi fā, fù wén tí niǎo shēng.
已见寒梅发,复闻啼鸟声。
xīn xīn shì chūn cǎo, wèi xiàng jiē qián shēng.
心心视春草,畏向阶前生。

《杂诗三首▪家住孟津河》评析

《唐诗广选注》

蒋春甫曰:远思却如此说来。

《唐诗笺注》

此系忆远之诗。言家在津口,江南船来,寄书甚便。语质直而意极缠绵。

《杂诗三首▪家住孟津河》鉴赏

诗词赏析

  这三首诗写两夫妇别后相思。诗从男女两个方面写,由于着笔的角度不同,所以能够维妙维肖地传达出双方由心理、处境的不同决定着的表情方式的差异,所谓一种相思,两样别情。这三首诗既独立成章,又语语相关。诗的风格特点是微婉蕴藉。

  夫妇分居异地,自然无法互相吐露别情;但彼此内心的思念就是没有出口的话语。于是诗人代他们说出各自的心里话。不难理解,双方的心理活动自有内在的关联呼应。因此,诗人采取这种写法既新颖别致,又深契人情。

  第一首从触发、联想展开情感活动。女主人公因为住近渡口,每天沿河上下的船只打门前经过;于是她就想,其中或许有江南来的船吧!为什么她要关心江南来的船呢?因为她长久不归的丈夫就在江南的某地。既有江南船,就可能有丈夫从江南寄回的书信。她可能每天都倚门望几次。每当看到渡头有船只停泊,就不免要上前去打问,可结果总是失望而归。诗中说江南船“常有”,就是说书信“总无”。然而,主人公仍把希望寄托于下一趟船来,她想:大概书信已经寄出,正在途中,所以诗的结句“寄书家中否”便是这位少妇不断幻灭又不断复生的希望。 ...

王维的其他诗词

作者简介

王维,唐代,701-761

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com