相和歌辞•白头吟

[唐代] 刘希夷


洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家。

洛阳女儿惜颜色,行逢1落花长叹息。

今年花落颜色改,明年花开复谁在。

已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。

古人无复洛城东,今人还对落花风。

年年岁岁1花相似,岁岁年年人不同。

寄言全盛2红颜子,须2怜半死白头翁。

此翁白头真可怜,伊昔3红颜美少年。

公子王孙4芳树下,清歌妙舞落花前。

光禄池台文3锦绣,将军楼阁画神仙。

一朝卧病无人识,三春行乐在谁边5

宛转蛾眉6能几时,须臾白4发乱如丝。

但看旧5来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 标注
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《相和歌辞•白头吟》标注

不同版本标注

1行逢:集作坐见

2须:集作应

3文:集作开

4白:集作鹤

5旧:集作古

词典引注

1年年岁岁[nián nián suì suì]: 每年。

【引】 唐 刘希夷 《代悲白头翁》诗:“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。”《朱子语类》卷七一:“又问天心无改移谓何?曰:‘年年岁岁是如此,月月日日是如此。’”

2全盛[quán shèng]: (2).指青春盛年。

【引】 唐 刘希夷 《代白头吟》:“寄言全盛红颜子,须怜半死白头翁。”

3伊昔[yī xī]: 从前。

【引】《文选·陆机〈答贾长渊〉诗》:“伊昔有皇,肇济黎蒸。” 李善 注:“《尔雅》曰:‘伊,惟也。’ 郭璞 曰:‘发语辞也。’” 南朝 梁 江淹 《杂体诗·王侍中》:“伊昔值世乱,秣马辞帝京。” 唐 刘希夷 《相和歌辞·白头吟》:“此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。”

4公子王孙[gōng zǐ wáng sūn]: 指王公贵族子弟。

【引】《战国策·楚策四》:“﹝黄雀﹞自以为无患,与人无争也。不知夫公子王孙,左挟弹,右摄丸,将加己乎十仞之上,以其类为招。” 五代 翁承赞 《寄舍弟承裕员外》诗:“江花岸草晚萋萋,公子王孙思合迷。”《金瓶梅词话》第三十回:“不论三台八论,不论公子王孙,谁敢在老爷府前这等称呼,趁早靠后。” 清 刘廷玑 《代悲白头翁》诗:“公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。”

5谁边[shuí biān]: 何处;

【引】哪里。 唐 刘希夷 《代悲白头翁》诗:“一朝卧病无相识,三春行乐在谁边。” 史震林 《西青散记》引 清 双卿 《惜黄花慢·孤雁》词:“听时愁近,望时怕远。孤鸿一个,去向谁边。” 毛泽东 《浪淘沙·北戴河》词:“大雨落 幽 燕 ,白浪滔天, 秦皇岛 外打鱼船。一片汪洋都不见,知向谁边?”

6蛾眉[é méi]: (2).借指女子容貌的美丽。

【引】《楚辞·离骚》:“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。” 唐 刘希夷 《代悲白头翁》诗:“宛转蛾眉能几时,须臾鹤发乱如丝。” 宋 辛弃疾 《摸鱼儿》词:“ 长门 事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买 相如 赋,脉脉此情谁诉。” 王闿运 《采芬女子墓志铭》:“蛾眉胜于粉黛,秀质弱于罗纨。”

《相和歌辞•白头吟》翻译

AI智能翻译

洛阳城东的桃花李花,飞来飞去飘落到谁家了呢?
洛阳女儿可惜颜色,坐见花落长叹息。
今年花落颜色改,明年花开的时候会有谁来欣赏呢?
已见松柏摧毁为薪,沧海变桑田已经运行了几千年。
古人不再洛城东面,今人面对着古人曾经站立过的地方,不禁感慨万千。
年年岁岁花相似,而岁岁年年人却不同。
寄语全盛红颜子,应怜半死白头翁。
此翁白头真可爱,往昔是一红颜美少年。
公子王孙芳树下,共赏清歌妙舞。
光禄池台锦缎绣,白头翁昔年也曾出入权势之家,过着豪华的生活。
一朝卧病不认识,三春行乐也随之而去?
宛转蛾眉多长时间?一会儿鹤头发乱如丝。
只看古来歌舞的地方,只有鸟雀在黄昏悲鸣。

古诗词翻译

翻译
洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知落入了谁家?
洛阳女子有着娇艳的容颜,独坐院中,看着零落的桃李花而长声叹息。
今年我在这里看着桃花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节不知又有谁还能看见那繁花似锦的胜况?
已经看见了俊秀挺拔的松柏被摧残砍伐作为柴薪,又听说那桑田变成了汪洋大海。
故人现在已经不再悲叹洛阳城东凋零的桃李花了,而今人却依旧对着随风飘零的落花而伤怀。
年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同。
转告那些正值青春年华的红颜少年,应该怜悯这位已是半死之人的白头老翁。
如今他白发苍苍,真是可怜,然而他从前亦是一位风流倜傥的红颜美少年。
这白头老翁当年曾与公子王孙寻欢作乐于芳树之下,吟赏清歌妙舞于落花之前。
亦曾像东汉光禄勋马防那样以锦绣装饰池台,又如贵戚梁冀在府第楼阁中到处涂画云气神仙。
白头老翁如今一朝卧病在床,便无人理睬,往昔的三春行乐、清歌妙舞如今又到哪里去了呢?
而美人的青春娇颜同样又能保持几时?须臾之间,已是鹤发蓬乱,雪白如丝了。
只见那古往今来的歌舞之地,剩下的只有黄昏的鸟雀在空自悲啼。

《相和歌辞•白头吟》注释

古诗词注释

注释
⑴代:拟。白头翁:白发老人。这首诗的题目,各个选本都有不同。《唐音》《唐诗归》《唐诗品汇》《全唐诗》,均作“代悲白头翁”。《全唐诗》又作“代白头吟”。《文苑英华》《乐府诗集》《韵语阳秋》作“白头吟”。尤袤《全唐诗话》作“白头翁咏”。
⑵坐见:一作“行逢”。
⑶松柏摧为薪:松柏被砍伐作柴薪。《古诗十九首》:“古墓犁为田,松柏摧为薪。”
⑷桑田变成海:《神仙传》:“麻姑谓王方平曰:‘接待以来,已见东海三为桑田’”。
⑸“公子”两句:白头翁年轻时曾和公子王孙在树下花前共赏清歌妙舞。
⑹光禄:光禄勋。用东汉马援之子马防的典故。《后汉书·马援传》(附马防传)载:马防在汉章帝时拜光禄勋,生活很奢侈。文锦绣:指以锦绣装饰池台中物。文,又作“开”、或“丈”,皆误。
⑺将军:指东汉贵戚梁冀,他曾为大将军。《后汉书·梁冀传》载:梁冀大兴土木,建造府宅。
⑻宛转蛾眉:本为年轻女子的面部画妆,此代指青春年华。
⑼须臾:一会儿。鹤发:白发。
⑽古:一作“旧”。

《相和歌辞•白头吟》拼音

诗词拼音

dài bēi bái tóu wēng bái tóu yín yǒu suǒ sī
代悲白头翁/白头吟/有所思

luò yáng chéng dōng táo lǐ huā, fēi lái fēi qù luò shuí jiā?
洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?
luò yáng nǚ ér xī yán sè, zuò jiàn luò huā cháng tàn xī.
洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。
jīn nián huā luò yán sè gǎi, míng nián huā kāi fù shuí zài?
今年花落颜色改,明年花开复谁在?
yǐ jiàn sōng bǎi cuī wèi xīn, gèng wén sāng tián biàn chéng hǎi.
已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。
gǔ rén wú fù luò chéng dōng, jīn rén hái duì luò huā fēng.
古人无复洛城东,今人还对落花风。
nián nián suì suì huā xiāng sì, suì suì nián nián rén bù tóng.
年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。
jì yán quán shèng hóng yán zi, yīng lián bàn sǐ bái tóu wēng.
寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。
cǐ wēng bái tóu zhēn kě lián, yī xī hóng yán měi shào nián.
此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。
gōng zǐ wáng sūn fāng shù xià, qīng gē miào wǔ luò huā qián.
公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。
guāng lù chí tái wén jǐn xiù, jiāng jūn lóu gé huà shén xiān.
光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。
yī zhāo wò bìng wú xiāng shí, sān chūn xíng lè zài shuí biān?
一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?
wǎn zhuǎn é méi néng jǐ shí? xū yú hè fà luàn rú sī.
宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。
dàn kàn gǔ lái gē wǔ dì, wéi yǒu huáng hūn niǎo què bēi.
但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。

《相和歌辞•白头吟》评析

《网师园唐诗笺》

“伊昔”老翁,即少年前车,追叙冶游,可悲处正在此。

《唐诗评选》

唯“长叹息”三字顺出一篇。幻生一白头翁闯入不觉,局阵岂浅人所测邪?一直中露本色风光,即此是七言渊系。后来排撰虚实,横立情景,如游子以他乡为丘壑,忘其本矣。

《唐诗直解》

《代悲白头翁》本非其佳处,而俗人专取之。五、六尤卑。

《大唐新语》

(希夷)尝为《白头翁》咏曰:“今年花落颜色改,明年花开复谁在?”既而自悔曰:“我此诗似谶,与石崇‘白头同所归’何异也。”乃更作一句云:“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。”既而叹曰:“此句复似向谶矣,然死生有命,岂复由此?”乃两存之。诗成未周,为奸所杀,或云宋之问害之。

《诗辩坻》

一意纡回,波折入妙,佳在更从老说至少年虚写一段。

《相和歌辞•白头吟》鉴赏

唐诗鉴赏辞典

这是一首拟古乐府,题又作《代白头吟》。《白头吟》是汉乐府相和歌楚调曲旧题,古辞写女子毅然与负心男子决裂。刘希夷这首诗则从女子写到老翁,咏叹青春易逝、富贵无常。构思独创,抒情宛转,语言优美,音韵和谐,艺术性较高,在初唐即受推崇,历来传为名篇。

诗的前半写洛阳女子感伤落花,抒发人生短促、红颜易老的感慨;后半写白头老翁遭遇沦落,抒发世事变迁、富贵无常的感慨,以“但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲”总结全篇意旨。在前后的过渡,以“寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁”二句,点出红颜女子的未来不免是白头老翁的今日,白头老翁的往昔实即是红颜女子的今日。诗人把红颜女子和白头老翁的具体命运加以典型化,表现出这是一大群处于封建社会下层的男女老少的共同命运,因而提出应该同病相怜,具有“醒世”的作用。

诗的前半首化自东汉宋子侯的乐府歌辞《董娇娆》,但经过刘希夷的再创作,更为概括典型。作为前半的结语,“年年岁岁”二句是精警的名句,它比喻精当,语言精粹,令人警省。“年年岁岁”“岁岁年年”的颠倒重复,不仅排沓回荡,音韵优美,更在于强调了时光流逝的无情事实和听天由命的无奈情绪,真实动情。“花相似”、“人不同”的形象比喻,突出了花卉盛衰有时而人生青春不再的对比,耐人寻味。结合后半写白头老翁的遭遇,可以体会 ...

诗词赏析

  这是一首拟古乐府诗。《白头吟》是汉乐府相和歌楚调曲旧题,古辞写一个女子向遗弃她的情人表示决绝。刘希夷这首诗则从女子写到老翁,咏叹青春易逝、富贵无常。构思独创,抒情宛转,语言优美,音韵和谐,艺术性较高,在初唐即受推崇,历来传为名篇。

  诗的前半写洛阳女子感伤落花,抒发人生短促、红颜易老的感慨;后半写白头老翁遭遇沦落,抒发世事变迁、富贵无常的感慨,以“但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲”总结全篇意旨。在前后的过渡,以“寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁”二句,点出红颜女子的未来不免是白头老翁的今日,白头老翁的往昔实即是红颜女子的今日。诗人把红颜女子和白头老翁的具体命运加以典型化,表现出这是一大群处于封建社会下层的男女老少的共同命运,因而提出应该同病相怜,具有“醒世”的作用。

  “洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家”,诗的开头两句,描绘洛阳城东暮春景色。洛阳是唐代的东都,十分繁华;繁华的都市盛开着艳丽的鲜花,满城春色,生气勃勃,令人心醉神往。然而时光易逝,此时的洛阳已是落花季节,桃李纷飞,不知飘向何处。这两句是诗的起兴。下文表达的对大好春光、妙龄红颜的憧憬和留恋,对桃李花落、青春易逝的感伤和惋惜,都是由此生发开来的。 ...

网络点评

年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

《代悲白头翁》是唐代诗人刘希夷的作品。此诗虽是拟古乐府,但构思精妙,开拓了全新的意境。诗中多处运用对比手法,大量使用重叠语句,循环复沓,再者以四个问句引领,一唱三叹,韶华不再的无奈辛酸在反复追问咏叹中被层层浓重着色,具有强大的穿透力。此诗感伤情调极为浓郁,但并不颓废,风格清丽婉转,曲尽其妙,艺术性较高,历来传为名篇。

打开APP阅读全部内容

刘希夷的其他诗词

作者简介

刘希夷,唐代,651-679

刘希夷 (约651-?) 唐诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头吟》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。


汉辞宝©2026 www.hancibao.com