寄人▪别梦依依到谢家

[宋代] 张泌

韵脚:"麻"韵


别梦依依到谢家1,小廊回合2曲阑斜。

多情只有春庭月,犹为离人照落花。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《寄人▪别梦依依到谢家》标注

词典引注

1谢家[xiè jiā]: (4).指闺房。

【引】 唐 温庭筠 《更漏子》词:“香雾薄,透重幕,惆怅 谢 家池阁。” 华钟彦 注:“ 唐 李太尉 德裕 有妾 谢秋娘 ,太尉以华屋贮之,眷之甚隆,词人因用其事,而称 谢 家。盖泛指金闺之意,不必泥于 秋娘 也。” 五代 张泌 《寄人》诗:“别梦依依到 谢 家,小廊回合曲阑斜。”

2回合[huí hé]: (1).环绕;迂回曲折。 南朝 宋 谢灵运 《入彭蠡湖口》诗:“洲岛骤回合,圻岸屡崩奔。

【引】” 南唐 张泌 《寄人》诗:“别梦依依到 谢 家,小廊回合曲栏斜。” 明 徐弘祖 《徐霞客游记·滇游日记五》:“其峡回合甚窅,盖 鸡足 南峡之山所泄馀波也。”

《寄人▪别梦依依到谢家》背景

创作背景

清人李良年《词坛纪事》云:“张泌仕南唐为内史舍人。初与邻女浣衣相善,作《江神子》词……后经年不复相见,张夜梦之,写七绝云云。”根据这条资料以及从这首诗深情婉转的内容来看,诗人张泌曾与一女子相爱,后来却彼此分手了。然而诗人对她始终没有忘怀。但在封建礼教的阻隔下,不能直截痛快地倾吐衷肠,只好借用诗的形式,曲折而又隐约地加以表达,希望她能够了解自己。这也是题为《《寄人》张泌 古诗》的原因。

《寄人▪别梦依依到谢家》翻译

AI智能翻译

离别后梦里依稀来到谢家,徘徊在小回廊阑干畔底下。
多情只有春庭月,它还在临照离人临照落花。

古诗词翻译

翻译
别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。
只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。

《寄人▪别梦依依到谢家》注释

古诗词注释

注释
⑴谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。
⑵“小廊”句:指梦中所见景物。回合:回环、回绕。阑:栏杆。
⑶“多情”句:指梦后所见。
⑷离人:这里指寻梦人。

《寄人▪别梦依依到谢家》拼音

诗词拼音

jì rén
寄人

bié mèng yī yī dào xiè jiā, xiǎo láng huí hé qū lán xié.
别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。
duō qíng zhǐ yǒu chūn tíng yuè, yóu wèi lí rén zhào luò huā.
多情只有春庭月,犹为离人照落花。

《寄人▪别梦依依到谢家》评析

《唐诗选脉会通评林》

张泌《寄人》二诗,俱情痴之语。

《词苑丛谈》

张泌仕南唐为内史舍人,初与邻女浣衣相善,作《江神子》词云:“浣花溪上见卿卿,眼波明,黛眉轻。高绾绿云,低簇小蜻蜓。好是问他知得么?和笑道,莫多情。”后经年不复相见。张夜梦之,寄绝句云:“别梦依依到谢家……”

《唐诗绝句类选》

末二句无情翻出有情。

《养一斋诗话》

佖(泌)有《寄人》一绝,云:“别梦依依到谢家……”比之司空表圣“故国春归未有涯,小栏高槛别人家。五更惆怅回孤枕,犹自残灯照落花”,风流略似。

《精选评注五朝诗学津梁》

以多情春光为寓意,末二句结构佳妙。

《网师园唐诗笺》

蕴藉(末二句下)。

《寄人▪别梦依依到谢家》鉴赏

唐诗鉴赏辞典

以诗代柬,来表达自己心里要说的话,这是古代常有的事。这首题为《寄人》的诗,就是用来代替一封信的。

从这诗深情宛转的内容看来,诗人曾与一女子相爱,后来却彼此分手了。然而诗人对她始终没有忘怀。在封建宗法社会的“礼教”阻隔下,既不能直截痛快地倾吐衷肠,只好借用诗的形式,曲折而又隐约地加以表达,希望她到底能够了解自己。这是题为《寄人》的原因。

诗是从叙述一个梦境开始的。“谢家”,代指女子的家,盖以东晋才女谢道韫借称其人。大概诗人曾经在女子家里待过,或者在她家里和她见过面。曲径回廊,本来都是当年旧游或定情的地方。因此,诗人在进入梦境以后,就觉得自己飘飘荡荡地进到了她的家里。这里的环境是这样熟悉:院子里四面走廊,那是两人曾经谈过心的地方;曲折的阑干,也象往常一样,似乎还留着自己抚摸过的手迹,可是,眼前廊阑依旧,独不见所思之人。他的梦魂绕遍回廊,倚尽阑干,他失望地徘徊着,追忆着,直到连自己也不知道怎样脱出这种难堪的梦境。崔护《题都城南庄》诗:“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”周邦彦《玉楼春》词:“当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路。”一种物是人非的依恋心情,写得同样动人。然而,“别梦”两句却以梦境出之,则前此旧游,往日欢情,别后相思,都在不言之中,而在梦里也难寻觅所爱之人,那惆怅的情怀就加倍使人难堪了。 ...

诗词赏析

  以诗代柬,来表达自己心里要说的话,这是古代常有的事。这首题为《《寄人》张泌 古诗》的诗,就是用来代替一封信的。

  诗的首句写诗人与情人梦中重聚,难舍难离;第二句写依旧是当年环境,往日欢情,表明自己思念之深。第三句写明月有情;第四句写落花有恨。寄希望于对方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。前两句写入梦的原因与梦中所见的景物,是向对方表明自己思忆之深;后两句写出多情的明月依旧照人,那就更是对这位女子的埋怨之情了。

  诗是从叙述一个梦境开始的。“谢家”,代指女子的家,盖以东晋才女谢道韫借称其人。大概诗人曾经在女子家里待过,或者在她家里和她见过面。曲径回廊,本来都是当年旧游或定情的地方。因此,诗人在进入梦境以后,就觉得自己飘飘荡荡地进到了她的家里。这里的环境是这样熟悉:院子里四面走廊,那是两人曾经谈过心的地方;曲折的阑干,也像往常一样,似乎还留着自己抚摸过的手迹,可是,眼前廊阑依旧,独不见所思之人。他的梦魂绕 ...

网络点评

《寄人》是唐末五代诗人张泌的作品。此诗是作者与情人别后的寄怀诗,描写梦境及梦醒后的情景,写出了诗人的相思之深切与苦怨。诗的首句写梦中重聚,难舍难离;二句写依旧当年环境,往日欢情;三句写明月有情,伊人无义;四句写落花有恨,慰藉无人。前两句写入梦的原因与梦中所见的景物,是向对方表明自己思忆之深;后两句写出多情的明月依旧照人,是对这位女子的埋怨之情。以明月有情,寄希望于对方,含蓄深厚,曲折委婉,真切感人,动人心弦。 ...

打开APP阅读全部内容

张泌的其他诗词

作者简介

张泌,宋代,930-?


汉辞宝©2025 www.hancibao.com