苏武
[唐代] 李白
苏武在匈奴,十年持汉节。
白雁上林飞,空传一书札。
牧羊边地苦,落日归心绝。
渴饮月窟1冰,饥餐天上雪。
东还沙塞远,北怆河梁别2。
泣把李陵衣,相看泪成血。
- 标注
- 翻译
- 拼音
- 评析
- 鉴赏
《苏武》标注
词典引注
1月窟[yuè kū]: (2).泛指边远之地。
【引】 唐 李白 《苏武》诗:“渴饮月窟水,饥餐天上雪。”
2河梁别[hé liáng bié]: 谓送别。
【引】 唐 李白 《苏武》诗:“东还沙塞远,北怆河梁别。泣把 李陵 衣,相看泪成血。” 唐 孙逖 《送苏郎中绾出佐荆州》诗:“不见河梁别,空销 郢 路魂。”参见“ 河梁 ”。
《苏武》翻译
AI智能翻译
白雁上林飞,空传一书法。
放羊边地苦,落日把心绝。
渴饮月窟冰,饿了吃天上雪。
东回沙漠边塞遥远,北河梁别悲伤。
哭着把李陵衣服,看泪成血。
《苏武》拼音
诗词拼音
sū wǔ
苏武
sū wǔ zài xiōng nú, shí nián chí hàn jié.
苏武在匈奴,十年持汉节。
bái yàn shàng lín fēi, kōng chuán yī shū zhá.
白雁上林飞,空传一书札。
mù yáng biān dì kǔ, luò rì guī xīn jué.
牧羊边地苦,落日归心绝。
kě yǐn yuè kū bīng, jī cān tiān shàng xuě.
渴饮月窟冰,饥餐天上雪。
dōng hái shā sāi yuǎn, běi chuàng hé liáng bié.
东还沙塞远,北怆河梁别。
qì bǎ lǐ líng yī, xiāng kàn lèi chéng xuè.
泣把李陵衣,相看泪成血。
《苏武》评析
《批点唐诗正声》
《唐诗解》
《唐诗评选》
《唐诗广选》
《苏武》鉴赏
诗词翻译
《苏武》李白 古诗被匈奴拘押了十九年,始终保留了汉节与对汉朝的忠诚。
他利用白色大雁传信息,飞到了汉武帝的上林苑。
他在遥远的北方牧羊,艰苦万分,回归家乡的心如同西落的太阳,几乎要绝望。
渴了就饮用寒冷的冰窖水,饿了就食用天上的飘雪。
终于在汉武帝的关怀下,《苏武》李白 古诗可以从遥远的漠北回归长安了,他和李陵临河诀别,怆恻心欲绝。
《苏武》李白 古诗拉着李陵的衣袖,哭尽眼泪,替之以血(《苏武》李白 古诗成为了千古忠臣,而李陵却万古蒙羞,使人扼腕出血!)。
诗词赏析
其实,李陵还是不错的汉子,三千人抵抗了匈奴十几万人的围攻,最终兵尽力竭负伤被俘。这种情况,就是按现在国际公约来看也不算叛徒,而汉武帝却杀他全家,怎么不让投降?!
李白借咏叹《苏武》李白 古诗,隐约为李陵抱不平,在当时的唐朝是了不起的!表扬!有人考证李白是李陵的后代,真有点不知其然,毕竟年代太遥远。
渴饮月窟冰,饥餐天上雪。这两句应该是岳飞:“壮士饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的源头吧。
李白的其他诗词
-
小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在白云端。仙人垂两足,桂树作团团。白兔捣药成,问言与谁餐。蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何,悽怆摧心肝。
-
花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月裴回,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。
-
金尊清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天。闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多岐路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
-
独坐清天下,专征出海隅。九江皆渡虎,三郡尽还珠。组练明秋浦,楼船入郢都。风高初选将,月满欲平胡。杀气横千里,军声动九区。白猿惭剑术,黄石借兵符。戎虏行当剪,鲸鲵立可诛。自怜非剧孟,何以佐良图。

