题卢五旧居

[唐代] 李颀

韵脚:"支"韵


物在人亡无见期,闲庭系马不胜悲。

窗前绿竹生空地1,门外青山如旧时。

怅望秋天鸣坠叶,巑岏枯柳2宿寒鸱3

忆君泪落东流水,岁岁花开知为谁。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 标注
  • 翻译
  • 拼音
  • 评析
打开APP阅读全部内容

《题卢五旧居》标注

词典引注

1空地[kòng dì]: (1).荒地;

【引】空闲的土地。《史记·萧相国世家》:“ 长安 地狭, 上林 中多空地,弃,愿令民得入田。” 唐 李颀 《题卢五旧居》诗:“窗前绿竹生空地,门外青山如旧时。” 宋 沈括 《梦溪笔谈·人事一》:“室之前有空地丈馀。”《二十年目睹之怪现状》第八一回:“又在他住宅旁边,租了一片四五十亩大的空地,买了煤来,都堆在那空地上头。”

2枯柳[kū liǔ]: 凋萎的柳树;

【引】老柳树。 唐 李颀 《题卢五旧居》诗:“怅望秋天鸣坠叶,巑岏枯柳宿寒鸱。” 宋 刘克庄 《故宅》诗:“恰则炎炎未百年,今看枯柳着疏蝉。” 元 郭钰 《二十六日晴过谌塘》诗:“枯柳桥西曾识面,独回青眼远相迎。”

3寒鸱[hán chī]: 寒天的鸱鸟。

【引】 南朝 宋 鲍照 《芜城赋》:“饥鹰厉吻,寒鸱吓雏。” 唐 李颀 《题卢五旧居》诗:“怅望秋天鸣坠叶,巑岏枯柳宿寒鸱。”

《题卢五旧居》翻译

AI智能翻译

物在人死后没有出现期,闲庭系马不胜悲。
窗前绿竹生长空地,
门外青山像过去。
怅望秋天鸣坠叶,高峻尖峭枯柳树住宿寒鸥。
忆君泪落向东流水,年年花开知道是谁。

《题卢五旧居》拼音

诗词拼音

tí lú wǔ jiù jū
题卢五旧居

wù zài rén wáng wú jiàn qī, xián tíng xì mǎ bù shèng bēi.
物在人亡无见期,闲庭系马不胜悲。
chuāng qián lǜ zhú shēng kòng dì,
窗前绿竹生空地,
mén wài qīng shān rú jiù shí.
门外青山如旧时。
chàng wàng qiū tiān míng zhuì yè, cuán wán kū liǔ sù hán chī.
怅望秋天鸣坠叶,巑岏枯柳宿寒鸱。
yì jūn lèi luò dōng liú shuǐ, suì suì huā kāi zhī wèi shuí.
忆君泪落东流水,岁岁花开知为谁。

《题卢五旧居》评析

《唐诗广选》

王元美曰:李颀“花宫仙梵”,“特在人亡”二首,高适“黄鸟翩翩”“嗟君此别”二咏,张谓“星軩计日”,孟浩然“梁城南面”,不作奇事丽语,以平调行之,却是一唱三叹。

《批选唐诗》

衠慎恳恻,无笔墨痕。

《唐诗选脉会通评林》

黄家鼎曰:情至自不落色相,在悼往诗甚难。蒋一梅曰:感慨逼真。

《唐诗镜》

五六作法老气。

《汇编唐诗十集》

唐云:“流澌腊月”是送司勋入朝,体宜台阁,以典雅高华为主,通篇沉着,风格非假也。若“物在人亡”,则一于伤感,才情毕露,浅于“流澌”则有之,未见其胜也。大抵才情易赏,风格难知。藏才情于风格者,其“流澌腊月”乎?藏风格于才情者,其“物在人亡”乎?

《唐诗成法》

通首平庸,无一毫味,“竹”、“柳”、“坠叶”复甚,较常建《宿王昌龄隐居》五律相云天渊。

《唐诗归》

钟云:此首好而人反不称,大要今人选七言律,以假气格掩真才情。李颀本本言律佳手,而近人称其妙者,推“流澌腊月”,黜“特在人亡”,请问其所为妙者何居?钟云:“闲庭系马”,此景难堪,不必读下六句矣(首联下)。
打开APP阅读全部内容

李颀的其他诗词

作者简介

李颀,唐代,690-751

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

标签


汉辞宝©2026 www.hancibao.com