无题四首▪飒飒东风细雨来
[唐代] 李商隐
韵脚:"灰"韵
飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
金蟾1齧锁烧香入,玉虎2牵丝3汲井回。
贾氏窥帘韩掾4少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。
- 标注
- 翻译
- 注释
- 拼音
- 评析
- 鉴赏
《无题四首▪飒飒东风细雨来》标注
词典引注
1金蟾[jīn chán]: (2).蟾蜍形金属香器的鼻纽。亦借指香器。
【引】 唐 李商隐 《无题》诗之二:“金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。” 叶葱奇 注:“ 清 陈帆 曰:‘ 高似孙 《纬略》引此句,云是香器,其言锁者,盖有鼻纽,施之于帷帱之中也。’案‘锁’即锁的异体字,此指熏炉。熏炉蟾口有小机纽管开闭,所以称为锁。”
2玉虎[yù hǔ]: (3).井上的辘轳。
【引】 唐 李商隐 《无题》诗:“金蟾齧锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。” 清 纳兰性德 《虞美人》词:“绿阴帘外梧桐影,玉虎牵金井。” 林学衡 《无题杂诗》:“玉虎丝牵惹恨长,瘦腰谁似 沈东阳 。”
3牵丝[qiān sī]: (3).犹引绳。
【引】 唐 李商隐 《无题》诗之二:“金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。”
4韩掾[hán yuàn]: 晋 韩寿 美姿貌,善容止, 贾充 辟以为司空掾。见 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·惑溺》、《晋书·贾谧传》。
【引】 唐 李商隐 《无题》诗之一:“ 贾氏 窥帘 韩掾少 , 宓妃 留枕 魏王 才。” 宋 杨亿 《无题》诗之二:“应知 韩掾 偷香夜,犹记 潘郎 掷果年。” 清 洪升 《长生殿·倖恩》:“琴断朱弦,不幸 文君 早寡;香含青琐,肯容 韩掾 轻偷?”参见“ 韩寿偷香 ”。
《无题四首▪飒飒东风细雨来》翻译
AI智能翻译
金铜啮锁烧香入,状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。
贾氏看帘韩掾少,魏王梦见甄氏留枕,赋诗比作宓妃。
春心莫共花争发,免得使我寸寸相思,都化成了烟灰!
古诗词翻译
翻译
东风飒飒,阵阵细雨随风飘散纷飞,
荷花塘外的那边,传来了声声轻雷。
有锁纽的金蟾香炉,香烟缭绕飘逸,
状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。
贾女隔帘窥韩寿,是爱他年轻貌美,
魏王梦见甄氏留枕,赋诗比作宓妃。
呵,我这颗心不再与春花一同萌发;
免得使我寸寸相思,都化成了烟灰。
《无题四首▪飒飒东风细雨来》注释
古诗词注释
注释
1、金蟾句:意谓虽有金蟾啮锁,香烟犹得进入。金蟾:旧注说是“蟾善闭气,古人用以饰锁”。啮:咬。
2、玉虎句:意谓井水虽深,玉虎犹得牵丝汲之。玉虎:井上的辘轳。丝:井索。汲:引。
3、贾氏句:晋韩寿貌美,司空南充招为掾,贾女于窗格中见韩寿而悦之,遂通情。贾女又以晋帝赐贾充之西域异香赠寿。韩掾少:为了韩寿的年轻俊美。掾:僚属。少:年轻。
4、宓妃句:魏曹植曾作《洛神赋》,赋中叙述他和洛河女神宓妃相遇事。宓妃:指洛神,传说为伏(宓)羲之女。留枕:这里指幽会。魏王:曹植封东阿王,后改陈王。
《无题四首▪飒飒东风细雨来》拼音
诗词拼音
wú tí
无题
sà sà dōng fēng xì yǔ lái, fú róng táng wài yǒu qīng léi.
飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
jīn chán niè suǒ shāo xiāng rù, yù hǔ qiān sī jí jǐng huí.
金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。
jiǎ shì kuī lián hán yuàn shǎo, fú fēi liú zhěn wèi wáng cái.
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。
chūn xīn mò gòng huā zhēng fā, yī cùn xiāng sī yī cùn huī!
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!
《无题四首▪飒飒东风细雨来》评析
《玉溪生诗说》
《唐诗鼓吹注解》
《唐诗三百首》
《重订李义山诗集笺注》
《李义山诗集笺注》
《玉溪生诗意》
《养一斋诗话》
《唐诗笺注》
《无题四首▪飒飒东风细雨来》鉴赏
诗词赏析
这首无题诗写一位深锁幽闺的女子追求爱情而幻灭的绝望之情。
首联“飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。”描绘环境气氛:飒飒东风,飘来蒙蒙细雨;芙蓉塘外,传来阵阵轻雷。既隐隐传达了生命萌动的春天气息,又带有一些凄迷黯淡的色调,烘托出女主人公春心萌动和难以名状的迷惘苦闷。东风细雨,容易令人联想起“梦雨”的典故;芙蓉塘即莲塘,在南朝乐府和唐人诗作中,常常代指男女相悦传情之地;“轻雷”则又暗用司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声象君之车音。”这一系列与爱情密切相关的词语,所给予读者的暗示和联想是很丰富的。纪昀说:“起二句妙有远神,可以意会。”所谓“远神,是指这种富于暗示性的诗歌语言所构筑的渺远的艺术意境,一种难以言传的朦胧美。
颔联“金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。”写女子居处的幽寂。金蟾是一种蟾状香炉;“锁”指香炉的鼻钮,可以开启放入香料;玉虎,是用玉石装饰的虎状辘轳,“丝”指井索。室内户外,所见者惟闭锁的香炉,汲井的辘轳,它们衬托出女子幽处孤寂的情景和长日无聊、深锁春光的惆怅。香炉和辘轳,在诗词中也常和男女欢爱联系在一起,它们同时又是牵动女主人公相思之情的东西,这从两句分别用“香”、“丝”谐音“相”、“思”可以见出。总之,这一联兼用赋、比,既表现女主人公深闭幽闺的孤寞,又暗示她内心时时被牵动的情丝。 ...
李商隐的其他诗词
-
燕雁迢迢隔上林,高秋望断正长吟。人间路有潼江险,天外山惟玉垒深。日向花间留返照,云从城上结层阴。三年已制思乡泪,更入新年恐不禁。
-
相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始乾。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
-
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。
-
紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦。地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花。
-
猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。徒令上将挥神笔,终见降王走传车。管乐有才终不忝,关张无命欲何如。他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有馀。
-
重帷深下莫愁堂,卧后清宵细细长。神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。
-
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无䌽凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类断蓬。
-
来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。
-
怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。