咏怀古迹五首•其五

[唐代] 杜甫

创作时间:766年 创作地点:重庆市奉节县 韵脚:"豪"韵


诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高1

三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。

伯仲之间见伊吕,指挥若定2失萧曹。

1移汉祚难恢2复,志决身歼军务3劳。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 标注
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《咏怀古迹五首•其五》标注

不同版本标注

1福:一作运

2难恢:一作终难

词典引注

1清高[qīng gāo]: (1).纯洁高尚。

【引】 汉 王充 《论衡·定贤》:“鸿卓之义,发于颠沛之朝;清高之行,显于衰乱之世。”《孔丛子·抗志》:“夫清高之节,不以私自累,不以利烦虑,择天下之至道,行天下之正路。” 晋 葛洪 《抱朴子·逸民》:“若夫孝友仁义,操业清高,可谓立德矣。” 唐 杜甫 《咏怀古迹》之五:“ 诸葛 大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。” 邹韬奋 《学校与商场》:“一般人都承认教育是清高事业,也是立国之本。”

2指挥若定[zhǐ huī ruò dìng]: 形容指挥调度时胸有韬略,

【引】稳操胜算。 唐 杜甫 《咏怀古迹》之五:“伯仲之间见 伊 吕 ,指挥若定失 萧 曹 。” 聂荣臻 《痛悼伯承》:“这期间,尽管我与 伯承 山川阻隔,但经常听到他指挥若定的消息。” 袁鹰 《飞》:“在各种谈判桌上,他曾同各种各样的头面人物周旋,从容不迫,指挥若定。”参见“ 指麾可定 ”。

3军务[jūn wù]: 军中事务;

【引】军事任务。《三国志·吴志·孙瑜传》:“是时诸将皆以军务为事,而 瑜 好乐坟典。” 唐 杜甫 《咏怀古迹》之五:“运移 汉 祚终难复,志决身歼军务劳。”《明史·项忠传》:“明年, 信 议大举搜 河套 ,敕 忠 提督军务。”《二十年目睹之怪现状》第十六回:“这军务的事情,何等重大!”

《咏怀古迹五首•其五》翻译

AI智能翻译

诸葛亮的英名永垂人世,千士流芳,宗臣遗留肃清高。
三分割据纡筹策,千百年来,他才能象鸾凤振羽云霄。
仲伯之间看到伊吕,指挥从容镇定,萧何曹参不能比超。
运移汉朝政权始终难以恢复,心志虽坚,终因军务繁艰死于积劳。

古诗词翻译

翻译
诸葛亮的大名永远留在天地间,他的遗像清高让人肃然起敬。
为了三分天下周密地筹划策略,万代好像鸾凤高翔,独步青云。
伊尹、吕尚难分伯仲,不相上下,指挥军队作战镇定从容,让萧何曹参都为之失色。
汉朝帝位转移是因为运气,诸葛亮也难以复兴,但他意志坚决,因军务繁忙而鞠躬尽瘁。

《咏怀古迹五首•其五》注释

古诗词注释

注释
⑴宗臣:后人崇拜的大臣。
⑵羽毛:指鸾凤。
⑶身歼:身灭。

《咏怀古迹五首•其五》拼音

诗词拼音

yǒng huái gǔ jī wǔ shǒu qí wǔ
咏怀古迹五首·其五

zhū gě dà míng chuí yǔ zhòu, zōng chén yí xiàng sù qīng gāo.
诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。
sān fēn gē jù yū chóu cè, wàn gǔ yún xiāo yī yǔ máo.
三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。
bó zhòng zhī jiān jiàn yī lǚ, zhǐ huī ruò dìng shī xiāo cáo.
伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。
yùn yí hàn zuò zhōng nán fù, zhì jué shēn jiān jūn wù láo.
运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。

《咏怀古迹五首•其五》评析

《唐诗品汇》

刘云:两语气概别,足掩上句之劣。知己语,赞孔明者不能复出此也(“伯忡之间”二句下)。

《杜诗详注》

卢世㴶曰:杜诗《诸将》五首,《咏怀古迹》五首,此乃七言律命脉根蒂。

《唐宋诗举要》

吴曰:前幅尤壮伟非常,淋漓独绝。全篇精神所注在此,故以力结束。

《义门读书记》

带“迹”字(“宗臣遗象”句下)。直判定千年大公案,不特无一字无来处(“伯仲之间”二句下)。

《杜诗镜铨》

四联皆一扬一抑。对笔奇险(“万古云霄”句下)。二语确是孔明身分,具见论世卓识(“伯仲之间”二句下)。陈秋田云:小视三分,抬高诸葛,一结归之于天。识高笔老,而章法之变,直横绝古今。

《四溟诗话》

七言绝律,起句借韵,谓之“孤雁出群”,宋人多有之。宁用仄字,勿借平字,若子美“先帝贵妃俱寂寞”、“诸葛大名垂宇宙”是也。

《唐诗选脉会通评林》

周敬曰:通篇笔力议论,妙绝古今。中联知己之语,千载神交。陆深曰:疏卤悲愤,无复绳墨可寻。周启堕曰:……余谓鼎足之业,武侯自视不过万古云霄中一羽毛之轻,故下云:“伯仲伊吕”、“运失萧曹”,意脉同甚联属。

《杜臆》

通篇一气呵成,宛转呼应,五十六字多少曲折,有太史公笔力。薄宋诗者谓其带议论,此诗非议论乎?

《唐诗别裁》

“云霄”、“羽毛”,犹鸾凤高翔,状其才品不可及也。文中子谓“诸葛武侯不死,礼乐其有兴乎?”即“失萧曹”之旨,此议论之最高者。后人谓诗不必著议论,非通言也。

《葚原诗说》

读《秋兴八首》、《咏怀古迹》、《诸将五首》,不废议论,不弃藻绩,笼盖宇宙,铿戛钧韶,而纵横出没中,复含蕴藉微远之致,目为大成,非虚语也。

《杜臆》

五首各一古迹。

《后村诗话》

“……武侯祠屋长邻近,一体君臣祭祀同。”又云“万古云霄一羽毛”,又云“伯仲之间见伊吕”。卧龙公没已千载,而有志世道者,皆以三代之佐评之。如云“万古云霄一羽毛”,如侪之伊吕伯仲间,而以萧曹为不足道,此论皆自子美发之。考亭、南轩近世大儒,不能发也。

《瓯北诗话》

今观夔州后诗,惟《秋兴八首》及《咏怀古迹》五首,细意熨贴,一唱三叹,意味悠长。

《载酒园诗话又编》

如咏诸葛:“伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹”。言简而尽,胜读一篇史论。

《杜诗言志》

此第五首,则咏武侯以自况。盖第三首之以明妃自喻,犹在遭际不幸一边,而此之以武侯自喻,则并其才具气节而一概举似之。

《杜诗解》

“羽毛”状其“清”,“云霄”状其“高”也……前解慕其大名不朽,后解惜其大功不成。慕是十分慕,惜是十分惜。

《杜诗说》

此诗先表其才之挺出,后惜其志之不践,武候平生出处,直以五十六字论定。

《杜诗详注》

“三分割据”,见时势难为;“万占云霄”,见才品杰出。

《词源辩体》

(杜甫)七言多稚语、累语,……“志决身歼军务劳”……等句,皆累语也。胡元瑞云:“子美利钝杂陈,正变互出,后来沾溉者无穷,诖误者亦不少”。

《麓堂诗话》

文章如精金美玉,经百炼历万选而后见 ……杜子美《秋兴》、《渚将》、《咏怀古迹》……终日诵之不厌也。

《唐诗归》

钟云:对法奇。又云:下句好眼!真不以成败论古人(“伯仲之间”二句下)。

《读杜心解》

“宗臣”,一诗之颂;“伊吕”,一诗之的……八句一气转掉,言此“名垂宇宙”、“肃然清高”者,非所谓“宗臣”也哉?功业所见,纡策三分,居之特轻若一羽耳。……胸中拿定“运移汉祚”四字,便已识得帝统所归。知前篇曰“幸”曰“崩”,及“翠华”、“玉殿”等字,不得浪下也。

《唐诗成法》

此首通篇论断,吊古体所忌,然未经人道过,故佳,若拾他人唾馀,便同土壤。

《唐诗贯珠》

全是颂体。……有时流言三、四不对,不知起已对,此亦“偷春格”,而况气苍局大耶!

《咏怀古迹五首•其五》鉴赏

唐诗汇评·总评

诗词赏析

  “诸葛大名垂宇宙”,上下四方为宇,古往今来为宙,“垂于宙”,将时间空间共说,给读者以“名满寰宇,万世不朽”的具体形象之感。首句如异峰突起,笔力雄放。次句“宗臣遗像肃清高”,进入祠堂,诗人瞻望诸葛遗像,不由肃然起敬,遥想一代宗臣,高风亮节,更添敬慕之情。“宗臣”二字,总领全诗。

  接下去进一步具体写诸葛亮的才能、功绩。从艺术构思讲,它紧承首联的进庙、瞻像,诗人看了各种文物后,自然地对其丰功伟绩作出高度的评价:“三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。”纡,屈的意思。纡策而成三国鼎立之势,好比鸾凤高翔,独步青云,奇功伟业,历代敬仰。然而诗人用词精微,一个“纡”字,突出诸葛亮委屈地处在偏僻的地方,经世怀抱只能算“百施其一”而已,三分功业,也只不过是“雄凤一羽”罢了。“万古云霄”句形象有力,议论达情,情托于形,是议论中高于其他诗人之处。

  诗人联想起诸葛亮超人的才智和胆略,如同见到了他那羽扇纶巾、一扫千军万马的潇洒风度。感情所至,诗人不由呼出“伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹”的赞语。伊尹是商代开国君主汤的大臣,吕尚辅佐周文王、武王灭商有功,萧何和曹参,都是汉高祖刘邦的谋臣,汉初的名相,诗人盛赞诸葛亮的人品与伊尹、吕尚不相上下,而胸有成竹,从容镇定的指挥才能却使萧何、曹参为之黯然失色。这一方面是表现了对武侯的极度崇尚之情,同时也表 ...

打开APP阅读全部内容

杜甫的其他诗词

作者简介

杜甫,唐代,712年2月12日-770

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。


汉辞宝©2025 www.hancibao.com