赠阙下裴舍人

[唐代] 钱起

韵脚:"侵"韵


二月黄莺1飞上林,春城紫禁2晓阴阴3

长乐1钟声花外尽,龙池柳色雨中深。

阳和不散穷途恨,霄汉长怀4捧日心。

献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《赠阙下裴舍人》标注

不同版本标注

1莺:一作鹂

2禁:一作陌

3阴阴:一作沈沈,一本二句倒用

4怀:一作悬

词典引注

1长乐[cháng lè]: (3).用以泛指宫殿。

【引】 唐 钱起 《赠阙下裴舍人》诗:“ 长乐 钟声花外尽, 龙池 柳色雨中深。” 清 陈维嵩 《鹊花翻·春夜听客弹琵琶作隋唐平话》词:“依稀 长乐 夜乌啼,分明 湓浦 邻船话。”参见“ 长乐宫 ”。

《赠阙下裴舍人》背景

创作背景

  这是一首投赠诗,是作者落第期间所作,献诗给在朝姓裴的中书舍人。在唐代,皇帝身边的职官,有通事舍人、起居舍人、中书舍人。这些“侍从之臣”每天都要随侍皇帝左右,过问机密大事,其实际权力范围很大。此诗的弦外之音,是希望裴舍人给予援引。

《赠阙下裴舍人》翻译

AI智能翻译

二月黄莺飞上林,初晓的紫禁城,洒下一片浓浓春阴。
长乐钟声花外尽,春雨中龙池旁的柳色,也更浓更深。
阳气不散穷途遗憾,云霄长怀捧日心。
献赋十年还没有遇到,而今白发苍苍,愧对你华簪裴舍人。

古诗词翻译

翻译
二月天黄莺鸟飞到上林苑,春天早上紫禁城郁郁葱葱。
长乐宫钟声消逝在花丛外,龙池杨柳沐春雨翠色更深。
和煦春日也难消穷途遗恨,耿耿胸中永怀着捧日忠心。
献赋十年至今仍未得恩遇,如今白发丛生羞对裴舍人。

《赠阙下裴舍人》注释

古诗词注释

注释
⑴阙下:宫阙之下,指帝王所居之地。阙是宫门前的望楼。裴舍人:生平不详。舍人:指中书舍人,其职责是草拟诏书,任职者须有文学资望。
⑵黄莺:一作“黄鹂”。上林:指上林苑,汉武帝时据旧苑扩充修建的御苑。此处泛指宫苑。
⑶紫禁:皇宫。一作“紫陌”。阴阴:一作“沈沈”。
⑷长乐:即长乐宫。西汉主要宫殿之一,在长安城内。这里借指唐代长安宫殿。
⑸龙池:唐玄宗登位前王邸中的一个小湖,后王邸改为兴庆宫,玄宗常在此听政,日常起居也多在此。
⑹阳和:指二月仲春,与开头二月相应。
⑺霄汉:指高空。长怀:一作“长悬”。
⑻献赋:西汉时司马相如向汉武帝献赋而被进用,后为许多文人效仿。此指参加科举考试。遇:遇时,指被重用。
⑼华簪:古人戴帽,为使帽子固定,便用簪子连帽穿结于发髻上。有装饰的簪,就是华簪,是达官贵人的冠饰。

《赠阙下裴舍人》拼音

诗词拼音

zèng què xià péi shè rén
赠阙下裴舍人

èr yuè huáng yīng fēi shàng lín, chūn chéng zǐ jìn xiǎo yīn yīn.
二月黄莺飞上林,春城紫禁晓阴阴。
cháng lè zhōng shēng huā wài jǐn, lóng chí liǔ sè yǔ zhōng shēn.
长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。
yáng hé bù sàn qióng tú hèn, xiāo hàn zhǎng huái pěng rì xīn.
阳和不散穷途恨,霄汉长怀捧日心。
xiàn fù shí nián yóu wèi yù, xiū jiāng bái fà duì huá zān.
献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。

《赠阙下裴舍人》评析

《唐诗别裁》

诗格近李东川(首句下)。

《唐风定》

天然富丽,气象宏远,文房之所不及。

《唐诗笺注》

上四句从阙下想象着笔,下半悲不遇,故有“羞对华簪”之句。

《载酒园诗话又编》

昔人推钱诗者,多举“长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深”。予以二语诚一篇警策,但读其全篇,终似公厨之馔,餍腹有馀,爽口不足,去王维、李颀尚远。

《大历诗略》

颔联比兴微妙,非徒丽句也。结似气尽,然向达官而叹老嗟卑,此岂无意耶?

《网师园唐诗笺》

华赡,更馀风致(“长乐钟声”一联下)。

《增订唐诗摘钞》

“花外尽”者,不闻于外也;“雨中深”者,独蒙其泽也。

《诗源辨体》

气亦不薄。

《昭昧詹言》

前四句写阁景气象,真朴自然,不减盛唐王摩诘,后四句托赠常语,平平耳。

《唐诗评选》

“花外尽”,乃以写花蹊之远,借钟作假,对以灵绝。

《唐诗成法》

前半羡舍人之得志,后半伤己之不遇。

《唐诗贯珠》

法脉细极。

《唐诗笺要》

气格虽逊宝应以前,而不落软媚。员外之雄迈,所以直继右丞也。

《唐诗五七言近体五七言绝句选评》

何减东川风调?唯结意平直。

《唐诗绎》

通首逐层顶接,丝缕细密。

《唐诗镜》

中唐七律时见偃纵,故体格不严。

《唐诗广选》

刘会孟曰:有情、有味,有体,色深可观。

《批点唐诗正声》

禁体极为佳语,贵在有无点缀。

《历代诗法》

工致流丽,中唐佳律也。

《唐诗向荣集》

钟声从里面一层一层想出来,柳色从外面一层一层看进去,才觉得“尽”字、“深”字之妙,而神韵悠长,气味和厚,殊难遽造此诣,宜当时之脍炙人口。

《唐诗三百首》

句句从阙下生情。

《匡山丛话》

“长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深”,不减盛唐之音。

《赠阙下裴舍人》鉴赏

诗词赏析

  这是一首投赠诗。是作者落第期间所作。献诗给在朝姓裴的中书舍人,弦外之音,是希望裴舍人给予援引。

  开头四句,诗人并未切入正题,像不经意地描绘了一幅艳丽的宫苑春景图:早春二月,在上林苑里,黄鹂成群地飞鸣追逐;紫禁城中春意盎然,拂晓时分,在树木葱茏之中,洒下一片淡淡的春阴。长乐宫的钟声飞过宫墙,飘到空中,又缓缓散落在花树之外。那曾是玄宗皇帝居住之地的龙池,千万株杨柳,在细雨中越发显得苍翠欲滴。这四句诗,写的都是皇宫苑囿殿阁的景色。

  那么,钱起赠诗给裴舍人,为什么要牵扯上这些宫殿苑囿呢?这就要看看舍人的日常活动情况了。在唐代,皇帝身边的职官,有通事舍人、起居舍人、中书舍人。这些“侍从之臣”每天都要随侍皇帝左右,过问机密大事,其实际权力范围很大。

  不难理解,此诗的开头四句,并不是为写景而写景,他的目的,是在“景语”中烘托出裴舍人的特殊身份地位。由于裴舍人追随御辇,侍从宸居,就能看到一般官员看不到的宫苑景色。当皇帝行幸到上林苑时,裴舍人看到上林苑的早莺;皇帝在紫禁城临朝时,裴舍人又看见皇城的春阴晓色;裴舍人草诏时,更听到长乐宫舒缓的钟声;而龙池的柳色变化及其在雨中的浓翠,自然也是裴舍人平日所熟知的。四种景物都若隐若现地使人看到裴舍人的影子。 ...

打开APP阅读全部内容

钱起的其他诗词

作者简介

钱起,唐代,710-780

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”


汉辞宝©2026 www.hancibao.com