咏史

[唐代] 高适

韵脚:"寒"韵


尚有绨袍赠,应怜范叔1寒。

不知天下士2,犹作布衣看。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《咏史》标注

词典引注

1范叔[fàn shū]: 战国 魏 人 范雎 ,字 叔 。尝从 魏 中大夫 须贾 使 齐 。既归, 须贾 以 雎 有通 齐 之嫌告 魏 相。 魏 相 魏齐 大怒,使舍人笞击 雎 ,折胁摺齿, 雎 佯死得免。乃伏匿,更姓名曰 张禄 。后随 秦 使 王稽 赴 秦 ,以远交近攻、加强王权之策说 秦昭王 , 昭王 大悦,用以为相,封 应侯 。 范雎 相 秦 , 秦 号曰 张禄 ,而 魏 不知。 魏 闻 秦 将伐 韩 魏 ,使 须贾 赴 秦 。 范雎 布衣微行,至客馆见 须贾 。 须贾 大惊,曰:“ 范叔 固无恙乎?”又曰:“ 范叔 一寒如此哉!”乃取一绨袍赐之。 须贾 旋如 秦 相 张禄 即 范雎 ,乃肉袒膝行趋前请罪。 范雎 数其罪有三,然以绨袍之赠,尚有故人之意,

【引】赦而释之。 唐 高适 《咏史》:“尚有绨袍赠,应怜 范叔 寒;不知天下士,犹作布衣看。”参阅《史记·范雎蔡泽列传》。

2天下士[tiān xià shì]: 才德非凡之士。

【引】《史记·鲁仲连邹阳列传》:“始以先生为庸人,吾乃今日知先生为天下之士也。” 唐 高适 《咏史》诗:“不知天下士,犹作布衣看。” 清 方文 《访孙豹人不遇因题其壁》诗:“ 虞翻 天下士,知己无一人。”

《咏史》背景

创作背景

  《《咏史》高适 古诗》是诗人高适创作于盛唐。诗人在少年时,相当落魄,其诗歌大多感慨怀才不遇,仕途失意。这首诗正是写于未入仕途之时。因他自以为是“天下士”,却只得到个“封丘尉”,于是通过写古人赠绨袍的故事来比喻现在,表达了对有才华的贫寒人士得不到同情、重视的悲愤情绪。此篇虽题为“《咏史》高适 古诗”,实则是诗人借《咏史》高适 古诗来发泄自己的愤懑。

《咏史》翻译

AI智能翻译

会有丝袍赠送这件事情的发生,应该是因为还有怜悯范雎贫寒的心吧。
不知道天下的士,仍然把他当作平民百姓来看起来就不足为训了。

古诗词翻译

翻译
像须贾这样的小人尚且有赠送绨袍的举动,就更应该同情范雎的贫寒了。
现在的人不知道像范雎这样的天下治世贤才,把他当成普通人看待。

《咏史》注释

古诗词注释

注释
①尚有:尚且还有。绨 [tì]袍:用粗丝绸做成的长袍。
②怜:同情。范叔:范雎,字叔。战国时期的范雎。由于须贾告状,他被毒打得几乎死去,后来逃到秦国当了宰相。须贾来秦,他特意以贫穷的面貌去相见,须贾送绨袍给他御寒,他感到须贾还有故人之情,就宽恕须贾。出自《史记·范睢蔡泽列传》。
③天下士:天下豪杰之士。
④犹作:还当作。布衣:指普通老百姓。

《咏史》拼音

诗词拼音

yǒng shǐ
咏史

shàng yǒu tí páo zèng, yīng lián fàn shū hán.
尚有绨袍赠,应怜范叔寒。
bù zhī tiān xià shì, yóu zuò bù yī kàn.
不知天下士,犹作布衣看。

《咏史》评析

《唐诗笺注》

“尚有绨袍赠”句起得突兀,已包《史记》全文。忽起忽落,成此二十字,而大意总言天下士不可轻视,隐然自负。试思如此起法,斩却人间多少拖泥带水话。

《而庵说唐诗》

“尚有绨袍赠,应怜范叔寒。”夫以丞相之尊,岂有人敢以绨袍赠他?故用“尚有”二字作惊异之辞。此句毕,复顿住笔而凝思曰:吾知之矣,范叔见须贾时不作丞相服饰,足见其寒,怜而赠之也。怜其实,却又应如是的了,故用“应”字。几个字中作如是大起落,当不在少陵下。

《唐诗解》

达夫少尝落魄,晚年始贵。疑当时必有轻之者,故借古人以咏之。

《唐诗正声》

吴逸一曰:“尚有”、“应怜”、“不知”、“犹作”八字,俱下得有力。

《唐诗训解》

“天下士”、“布衣”指范叔说,见得人不易识耳。

《唐诗直解》

语直意达。

《唐人万首绝句选评》

古人咏史,偶着一事,自写己意,不粘皮带骨。以此二十字浑成尤难。

《唐诗选脉会通评林》

周敬曰:为贫士增多少气色。

《咏史》鉴赏

佚名

(1)前两句:绨袍,粗丝绵之袍。范叔,指战国时魏国人范雎。这两句讲述了一个典故:魏国派须贾、范雎出使齐国,齐王重范雎之才,赐给他银子,而没有给须贾。须贾诬范雎暗通齐国,范雎被迫害而逃往秦国,改名张禄,拜为丞相,使秦国称霸天下。后来,须贾出使秦国,范雎穿着破衣拜见须贾。须贾看他可怜,送给他绨袍。当须贾知范雎是秦国丞相时,大惊失色。而范雎念他赠绨袍一事,免其一死。(2)天下士:天下豪杰之士。(3)布衣:老百姓。

诗词赏析

  高适在仕途辉煌时,曾官至淮南、西川节度使,封渤海县侯,诗名远播。一些优秀的边塞诗赞扬了边防将士的斗志,歌颂了他们以身殉国杀敌立功的豪情,不仅形象生动而且充满了乐观情绪和爱国主义精神,表现出高适的为国“万里不惜死,一朝得成功”的政治抱负。但是他在少年时,相当落魄,其诗歌大多感慨怀才不遇,仕途失意。这首诗则写于未入仕途之时。

  “尚有绨袍赠,应怜范叔寒。”这两句歌咏历史上范睢的一段故事。诗中的“尚有”,还有;“绨袍”,用一种比绸子厚实、粗糙的纺织品做成的袍子。“范叔”,指范睢。范睢字叔,故称。《史记·范睢蔡泽列传》记载:战国时范睢事魏大夫须贾,因随须贾出使齐国,齐王赐他金十金和牛酒。须贾怀疑范睢通齐,告诉魏相。魏相派人凌辱范睢,几欲置之死地。范睢装死得以逃到秦国,游说秦昭王获得成功,被拜为相,封于应(今河南省宝丰西南 ...

打开APP阅读全部内容

高适的其他诗词

作者简介

高适,唐代,700-765

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称高常侍,作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。


汉辞宝©2026 www.hancibao.com