雪后晚晴四山皆青惟东山全白赋最爱东山晴后雪二绝句▪只知逐胜忽忘寒
[宋代] 杨万里
韵脚:"删"韵
只知逐胜1忽忘寒,小立2春风夕照间。
最爱东山晴后雪,软红3光里涌银山。
- 标注
- 背景
- 翻译
- 注释
- 拼音
- 鉴赏
《雪后晚晴四山皆青惟东山全白赋最爱东山晴后雪二绝句▪只知逐胜忽忘寒》标注
词典引注
1逐胜[zhú shèng]: (2).追寻胜景。
【引】 唐 李廓 《长安少年行》之六:“赏春惟逐胜,大宅可曾归。” 南唐 冯延巳 《抛球乐》词之二:“逐胜归来雨未晴,楼前风重草烟轻。” 宋 杨万里 《雪后晚晴四山皆青惟东山全白赋最爱东山晴后雪绝句》:“只知逐胜忽忘寒,小立春风夕照间。”
2小立[xiǎo lì]: 暂时立住。
【引】 宋 杨万里 《雪后晚晴赋绝句》:“只知逐胜忽忘寒,小立春风夕照间。” 明 袁宏道 《赴栖霞》诗:“舟迂迷去处,小立问渔翁。” 清 郑燮 《贺新郎·落花》词:“小立梅花下,问今年暖风未破,如何开也?”
3软红[ruǎn hóng]: (2).柔和的红色。
【引】 宋 杨万里 《雪后晚晴四山皆青惟东山全白赋最爱东山晴后雪绝句》:“最爱东山晴后雪,软红光里涌银山。” 康白情 《别少年中国》诗:“今天我回望我底少年 中国 ,她还是碧绿和软红相间的。”
《雪后晚晴四山皆青惟东山全白赋最爱东山晴后雪二绝句▪只知逐胜忽忘寒》背景
创作背景
这首诗约作于宋宁宗庆元(1195—1200)年间,当时作者年老退休,隐于家乡吉水,某个春日东山有晴后雪景,作者赏而作此组诗。
《雪后晚晴四山皆青惟东山全白赋最爱东山晴后雪二绝句▪只知逐胜忽忘寒》翻译
AI智能翻译
最爱东山天晴后雪,软红光里涌银山。
群山雪不到新晴,多做少作泥融冰。
最爱东山天晴后雪,却发愁应该看不应该登上。
古诗词翻译
翻译
只知道寻觅胜景而忘了天寒,偶立在春风中夕阳晚照之间。
我最喜欢那东山晴后的雪景,软红的光芒里涌来座座银山。
东山的积雪留不到天放新晴,多成了湿润的泥土少许成冰。
我最喜欢那东山晴后的雪景,发愁适合观赏而不适合攀登。
《雪后晚晴四山皆青惟东山全白赋最爱东山晴后雪二绝句▪只知逐胜忽忘寒》注释
古诗词注释
注释
⑴东山:指作者家乡的山。
⑵逐胜:寻觅胜景。
⑶银山:形容雪后东山如银山。
⑷群山:指东山。新晴:刚放晴的天气。
⑸泥融:湿润的泥土。
《雪后晚晴四山皆青惟东山全白赋最爱东山晴后雪二绝句▪只知逐胜忽忘寒》拼音
诗词拼音
xuě hòu wǎn qíng sì shān jiē qīng wéi dōng shān quán bái fù zuì ài dōng shān qíng hòu xuě èr jué jù
雪后晚晴四山皆青惟东山全白赋最爱东山晴后雪二绝句
zhǐ zhī zhú shèng hū wàng hán, xiǎo lì chūn fēng xī zhào jiān.
只知逐胜忽忘寒,小立春风夕照间。
zuì ài dōng shān qíng hòu xuě, ruǎn hóng guāng lǐ yǒng yín shān.
最爱东山晴后雪,软红光里涌银山。
qún shān xuě bú dào xīn qíng, duō zuò ní róng shǎo zuò bīng.
群山雪不到新晴,多作泥融少作冰。
zuì ài dōng shān qíng hòu xuě, què chóu yí kàn bù yí dēng.
最爱东山晴后雪,却愁宜看不宜登。
《雪后晚晴四山皆青惟东山全白赋最爱东山晴后雪二绝句▪只知逐胜忽忘寒》鉴赏
诗词赏析
这组诗的题目直接言明“最爱”,表达情感取向。第一首诗描写了东山雪后阳光朗照的美丽景象。这首诗作于早春,天气乍暖还寒时候。东风轻拂,万物开始复苏,四山开始挣脱冬日的枯黄,泛出片片青绿。诗人整日都在追逐那一片片青绿,早已忘记了早春还有丝丝寒意。在春风夕照间停留,环顾群山,原来此刻最美的是东山上那一片雪。
第一句“只知逐胜忽忘寒”,写自己因为只顾着追逐寻觅胜景而忘记了寒冷,第二句“小立春风夕照间”写偶尔在春风中站立,在夕阳中放眼赏看美景。这两句写诗人不惧寒冷,寻觅美景,立于风中,在夕阳中欣赏美景的形象,把一个因爱美景而不顾寒冷的“痴人”形象展现出来。
第三句“最爱东山晴后雪”直言自己最喜爱东山天晴之后的雪景,而第四句“软红光里涌银山”则为全诗最妙的景语。其中“软”字写出白雪映照下的夕阳红光,是那么的柔和细微,赋予夕阳光芒以形象的触觉,写出了夕阳的无限美好。另一个“涌”字则把白雪覆盖的群山在夕阳之下闪耀光芒,在视觉上产生向自己涌动而来的动态感描绘出来,有化静为动的奇功。 ...

