三衢道中

[宋代] 曾几

韵脚:"庚"韵


梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。

绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《三衢道中》背景

创作背景

  曾几是一位旅游爱好者。这首诗是他游浙江衢州三衢山时写的,抒写诗人对旅途风物的新鲜感受。

《三衢道中》翻译

AI智能翻译

梅子成熟的时候原本是多雨的季节,却难得遇上了连续晴朗的日子,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。
绿阴不减来时路,尤其是婉转于绿荫深处的黄莺那悠扬的叫声,更令人游兴未穷。

古诗词翻译

翻译
梅子黄透了的时候,天天都是晴朗的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。
山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。

《三衢道中》注释

古诗词注释

注释
①《三衢道中》曾几 古诗:在去三衢州的道路上。三衢即衢州,今浙江省常山县,因境内有三衢山而得名。
②梅子黄时:指五月,梅子成熟的季节。
③小溪泛尽:乘小船走到小溪的尽头。小溪,小河沟。泛,乘船。尽,尽头。
④却山行:再走山间小路。却,再的意思。
⑤绿阴:苍绿的树阴。阴,树阴。
⑥不减:并没有少多少,差不多。
⑦黄鹂:黄莺。

《三衢道中》拼音

诗词拼音

sān qú dào zhōng
三衢道中

méi zǐ huáng shí rì rì qíng, xiǎo xī fàn jǐn què shān xíng.
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
lǜ yīn bù jiǎn lái shí lù, tiān dé huáng lí sì wǔ shēng.
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。

《三衢道中》鉴赏

佚名

(1)三衢[音“渠”]:山名。在今浙江剩衢县。(2)小溪泛尽:小船已经到了小溪终点。却:再。

诗词赏析

  诗写初夏时宁静的景色和诗人山行时轻松愉快的心情。

  这是一首纪行诗,全诗明快自然,极富有生活韵味。写诗人行于三衢山道中的见闻感受。首句点明此行的时间,“梅子黄时”正是江南梅雨时节(黄梅天),难得有这样“日日晴”的好天气,因此诗人的心情自然也为之一爽,游兴愈浓。诗人乘轻舟泛溪而行,溪尽而兴不尽,于是舍舟登岸,山路步行。一个“却”字,道出了他高涨的游兴。三四句紧承“山行”,写绿树荫浓,爽静宜人,更有黄鹂啼鸣,幽韵悦耳,渲染出诗人舒畅愉悦的情怀。“来时路”将此行悄然过渡到归程,“添得”二字则暗示出行归而兴致犹浓,故能注意到归途有黄鹂助兴,由此可见出此作构思之机巧、剪裁之精当。 ...

打开APP阅读全部内容

曾几的其他诗词

作者简介

曾几,宋代,1084-1166

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。


汉辞宝©2025 www.hancibao.com