洛阳城里见秋风,欲作归书意万重。


出自:[唐代]张籍所作《秋思》

拼音:luò yáng chéng lǐ jiàn qiū fēng ,yù zuò guī shū yì wàn zhòng 。

诗句:洛阳城里见秋风,欲作归书意万重。

繁体:洛陽城裏見秋風,欲作歸書意萬重。

翻译:一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。


《秋思》原文

[唐代] 张籍

洛阳城里见秋风,欲作归1书意万重。

2恐匆匆说不尽,行人临发又开封1

小程序观看视频解锁诗词全文详解
查看《秋思》全文详解

《秋思》又作批注

1归:一作家

2忽:一作复

《秋思》引用标注

1开封[kāi fēng]: (2).拆开封口。

【引】 唐 张籍 《秋思》诗:“复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。” 清 李调元 《粤风·妹同庚》:“寄歌又没亲人送,寄书又怕人开封。” 高晓声 《解约》:“他在口袋上捏了几捏,摸出一包‘飞马’,也没开封,塞给媒人。”

诗词飞花令

诗词飞花令:包含【洛】字的诗句

诗词飞花令:包含【重】字的诗句

《秋思》标注

不同版本标注

1归:一作家

2忽:一作复

词典引注

1开封[kāi fēng]: (2).拆开封口。

【引】 唐 张籍 《秋思》诗:“复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。” 清 李调元 《粤风·妹同庚》:“寄歌又没亲人送,寄书又怕人开封。” 高晓声 《解约》:“他在口袋上捏了几捏,摸出一包‘飞马’,也没开封,塞给媒人。”

《秋思》背景

创作背景

  张籍原籍吴郡,他在创作这首诗时正客居洛阳城。当时是秋季,秋风勾起了诗人独在异乡的凄寂情怀,引起对家乡、亲人的思念之情,于是创作了这首诗。

《秋思》评析

《唐诗选脉会通评林》

周弼为“虚接体”。周珽曰:缄封有限,客恨无穷。“见”字、“欲”字、“恐”字与“复”字、“临”字、“又”字相应发,便觉情真语恳,心口辄造精微之城。敖子发曰:此诗浅浅语,提笔便难。

《网师园唐诗笺》

至情真情。

《诗境浅说续编》

诗言已作家书,而长言不尽,临发重开,极言其怀乡之切。作书者殷勤如是,宜得书者抵万金矣。凡咏寄书者,多本于性情,唐人诗,如“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,仅传口语,亦慰情胜尤也;“陇山鹦鹉能言语,为报家人数寄书”,盼书之切,托诸幻想也。明人诗,“万里山河经百战,十年重到故人书”,乱后得书,悲喜交集也。近人诗,“药债未完官税逼,封题空自报平安”,得家书而只益乡愁也;“忽漫一笺临眼底,丙寅三月十三封”,检遗札而追念故交也;“闻得乡音惊坐起,渔灯分火写平安”,远客孤舟,喜寄书得便也。诗本性情,此类之诗,皆至情语也。

《唐诗解》

文昌叙情最切,此诗堪与“马上相逄”颉颃。

《唐诗别裁》

亦复人人胸臆语,与“马上相逢无纸笔”一首同妙。

《唐诗快》

家常情事,写出便成好诗。

《诗法易简录》

眼前情事,说来在人人意中,如“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”、“儿童相见不相识,笑问客从何处来”,皆是此一种笔墨。

《养一斋诗话》

文昌“洛阳城里见秋风”一首,七绝之绝境,盛唐诸巨手到此者亦罕,不独乐府古澹,足与盛唐争衡也。王新城、沈长洲数唐人七绝擅长者各四章,独遗此作。沈于郑谷之“扬子江头”亦盛称之,而不及此,此犹以声调论诗也。

《碛砂唐诗》

谦曰:古人一倍笔墨便写出十倍精采,只此结句类是也。如《晋史》传殷浩竟达空函,令人发笑;读此结句,令人可泣(末句下)。

《唐诗笺注》

首句羁人摇落之意已概见,正家书中所说不尽者;“行人临发又开封”,妙更形容得出。试思如此下半首如何领起,便知首句之难落笔矣。

《唐诗镜》

张籍绝句别自为调,不数故常。

《诗辩坻》

文昌:“洛阳城里见秋风”一首,命意政近填词,读者赏俊,勿遽宽科。

作者简介

张籍,唐代,767-830

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com