青门引/青门饮•春思

[宋代] 张先


乍暖还轻冷1。风雨晚来方定。

庭轩2寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。

楼头画角风吹醒。

入夜重门3静。

那堪4更被明月,隔墙送过秋千影。

  • 标注
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏

《青门引/青门饮•春思》标注

词典引注

1轻冷[qīng lěng]: 犹微寒。

【引】 宋 张先 《青门引》词:“乍暖还轻冷,风雨晚来方定。” 宋 邵伯温 《闻见前录》卷十九:“天之空廓,风之轻冷,览三川之形胜,感千古之废兴。”

2庭轩[tíng xuān]: 庭院中的小室。

【引】 宋 张先 《青门引》词:“庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。”

3重门[chóng mén]: (1).谓层层设门。

【引】 汉 张衡 《西京赋》:“重门袭固,奸宄是防。” 晋 左思 《蜀都赋》:“华阙双邈,重门洞开。” 唐 杜甫 《彭衙行》:“延客已曛黑,张灯启重门。” 宋 张先 《青门引》词:“楼头画角风吹醒,入夜重门静。”

4那堪[nà kān]: (1).怎堪;

【引】怎能禁受。 唐 李端 《溪行遇雨寄柳中庸》诗:“那堪两处宿,共听一声猿。” 宋 张先 《青门引·春思》词:“那堪更被明月,隔墙送过秋千影!” 明 韩洽 《铁马》诗:“那堪檐宇下,又作战场声。”

《青门引/青门饮•春思》翻译

AI智能翻译

乍暖还轻冷。
风雨晚来方定。
庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。
楼头画角风吹醒了。
入夜重门静。
那堪更被明月,隔着墙送过秋千影。

古诗词翻译

翻译
天气刚刚变暖,时而还透出一丝丝的微寒。一整天风雨交加,直到傍晚方才停止。时近清明,庭院里空空荡荡,寂寞无声。目睹残花落叶更令人伤情,不觉借酒消愁竟然大醉酩酊,这又是去年种下的旧病。
一阵阵轻冷的晚风,夹着城楼上画角凄厉的嘶鸣,把我吹醒。夜幕降临,重门紧闭,更显得庭院中死一般的寂静。正心烦意乱、心绪不宁,哪料到那溶溶的月光,把邻院中荡秋千的少女倩影送入我的眼里。

《青门引/青门饮•春思》注释

古诗词注释

注释
庭轩:庭院,走廊。清明:清明节。
残花中酒:悼惜花残春暮,饮酒过量。
楼头画角:楼头,指城上的戍楼。画角,军用的号角,涂了彩色,故称画角。

《青门引/青门饮•春思》拼音

诗词拼音

qīng mén yǐn chūn sī
青门引·春思

zhà nuǎn hái qīng lěng.
乍暖还轻冷。
fēng yǔ wǎn lái fāng dìng.
风雨晚来方定。
tíng xuān jì mò jìn qīng míng, cán huā zhōng jiǔ, yòu shì qù nián bìng.
庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。
lóu tóu huà jiǎo fēng chuī xǐng.
楼头画角风吹醒。
rù yè zhòng mén jìng.
入夜重门静。
nà kān gèng bèi míng yuè, gé qiáng sòng guò qiū qiān yǐng.
那堪更被明月,隔墙送过秋千影。

《青门引/青门饮•春思》鉴赏

佚名

①中酒:喝醉了酒。

【评解】

这是一首春日怀人之作。从气候的忽冷忽暖,风雨时至,联系到人的思想活动。不说酒意被角声所惊而渐醒,却说是被风吹醒。入夜月明人静,只见隔墙送来秋千之影。

隐约点出醉酒的原因。含蓄宛转,丽辞腻声,表现出张词的风格。

【集评】

俞陛云《唐五代两宋词选释》:残春病酒,已觉堪伤,况情怀依旧,愁与年增,乃加倍写法。结句之意,一见深夜寂寥之景,一见别院欣戚之殊。梦窗因秋千而忆凝香纤手,此则因隔院秋千而触绪有怀,别有人在,乃侧面写法。 ...

佚名

此为春日怀人之作。词中所写时间是寒食节近清明时,地点是词人独处的家中。全词抒写了词人感于自己生活孤独寂寞,因外景而引发的怀旧情怀和忧苦心境。

上片起首两句,写词人对春日里天气频繁变化的感受。“乍暖”,见出是由春寒忽然变暖。“还”字一转,引出又一次变化:风雨忽来,轻冷袭人。轻寒的风雨,一直到晚才止住了。词人感触之敏锐,不但体现在对天气变化的频繁上,更体现在天气每次变化的精确上 。天暖之感为“乍”;天冷之感为“轻”;风雨之定为“ 方”。遣词精细确切,暗切微妙人情。人们对自然现象变换的感触,最容易暗暗引起对人事沧桑的悲伤。“庭轩”一句,由天气 ...

诗词赏析

  此为春日怀人之作。词中所写时间是寒食节近清明时,地点是词人独处的家中。全词抒写了词人感于自己生活孤独寂寞,因外景而引发的怀旧情怀和忧苦心境。

  上片起首两句,写词人对春日里天气频繁变化的感受。“乍暖”,见出是由春寒忽然变暖。“还”字一转,引出又一次变化:风雨忽来,轻冷袭人。轻寒的风雨,一直到晚才止住了。词人感触之敏锐,不但体现对天气变化的频繁上,更体现天气每次变化的精确上。天暖之感为“乍”;天冷之感为“轻”;风雨之定为“方”。遣词精细确切,暗切微妙人情。

  人们对自然现象变换的感触,最容易暗暗引起对人事沧桑的悲伤。“庭轩”一句,由天气转写现境,并点出清明这一气候变化多端的特定时节。至此,这“寂寞”之感就进而属于内心的感受了。歇拍二句,层层逼出主题:春已迟暮,花已凋零,自然界的变迁,象喻着人事的沧桑,美好事物的破灭,种下了心灵的病根。此病无药可治,唯有借酒浇愁而已,但醉了酒,失去理性的自制,只会加重心头的愁恨。更使人感触的是这样的经验已不是头一遭。 ...

张先的其他诗词

作者简介

张先,宋代,992-1039


汉辞宝©2024 www.hancibao.com