岘山怀古

[唐代] 陈子昂

韵脚:"虞"韵


秣马临荒甸,登高览旧都。

犹悲堕泪碣,尚想卧龙图。

城邑遥分楚,山川半入吴。

丘陵徒自出,贤圣几凋枯1

野树苍烟2断,津楼3晚气4孤。

谁知万里客,怀古正踌蹰。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏

《岘山怀古》标注

词典引注

1凋枯[diāo kū]: (2).指人死亡。

【引】 唐 陈子昂 《岘山怀古》诗:“丘陵徒自出,贤圣几凋枯。”

2苍烟[cāng yān]: 苍茫的云雾。

【引】 唐 陈子昂 《岘山怀古》诗:“野树苍烟断,津楼晚气孤。” 金 元好问 《泛舟大明湖》诗:“看山水底山更佳,一堆苍烟收不起。”《花月痕》第十五回:“细看春色低红烛,烦向苍烟问白鸥。”

3津楼[jīn lóu]: 渡口修筑的瞭望楼台。

【引】 唐 陈子昂 《岘山怀古》诗:“野树苍烟断,津楼晚气孤。” 唐 黄滔 《祭宋员外文》:“沙岸迎欢,津楼送别,且言不日之后会,谁料终天之永诀!”

4晚气[wǎn qì]: (1).暮色;日暮时的景象。

【引】 南朝 宋 谢庄 《北宅秘园》诗:“夕天霁晚气,轻霞澄暮阴。” 唐 陈子昂 《岘山怀古》诗:“野树苍烟断,津楼晚气孤。” 郭沫若 《脱离蒋介石以后》七:“ 下关 车站附近的一带平原, 紫金山 、 狮子山 等一带峰峦,沉默在清冷的晚气中,的确是给人以一种伟大的印象。”

《岘山怀古》背景

创作背景

  这首诗当作于唐高宗调露元年(679年)陈子昂出蜀入京途中。当时作者登临岘山,不觉发思古之幽情,写下这首怀古诗。

《岘山怀古》翻译

AI智能翻译

喂饱战马亲临荒甸,登高览旧都城。
还伤心落泪褐,还想卧龙图。
城市远远分开楚,山川半入吴。
丘陵只是自己出来,贤人圣人几乎凋零枯萎!
野树苍烟断,津楼晚上气我。
谁知道万里客,怀古正徘徊踟蹰。

古诗词翻译

翻译
喂饱马儿来到城郊野外,登上高处眺望古城襄阳。
仍因堕泪碑而感到悲伤,又想起孔明的宏伟政纲。
城邑从这里远分为楚国,山川一半入吴到了江东。
丘陵在平原上陡然显现,圣人贤人几乎凋亡一空。
田野树木断于苍茫烟雾,渡口亭楼在晚气中孤耸。
有谁知道我这万里行客,缅怀古昔正在犹疑彷徨。

《岘山怀古》注释

古诗词注释

注释
⑴岘山:又名岘首山,位于湖北襄阳城南九里,以山川形胜和名人古迹著称。
⑵秣马:喂马,放马。临:临近。这里是来到之意。荒甸:郊远。
⑶旧都:指古襄阳城。岘山属襄阳治,名城襄阳当汉水之曲,与樊城隔水相望,自古以来就是兵家必争之地。距襄阳县西二十里,为隆中,即卧龙先生草庐对策之地。襄阳故城,即其县治。
⑷堕泪碣;即岘山上的羊祜碑(碑为方形,碣为圆形。这里即指碑)。
⑸卧龙图:指诸葛亮的谋略。应专指《隆中对》。
⑹“城邑”句:战国时襄阳为秦、楚交界之处,故云“城邑遥分楚。”
⑺“山川”句:襄阳在汉水之滨,汉水入长江,长汉经楚入吴,以上两句写在岘山所见辽阔境界。
⑻“丘陵”二句:意思是:丘陵空自高出于平原;而圣贤该有多少已经谢世,二无继起者。慨叹自然的变化和人事的代谢。
⑼“野树”二句:是说远处荒野林木,被苍茫的雾气遮断了;渡口的楼台在傍晚的烟霭中孤零零地耸立着。
⑽万里客:离家远行的游子,指作者自己。
⑾踌蹰:忧愁徘徊的样子。

《岘山怀古》拼音

诗词拼音

xiàn shān huái gǔ
岘山怀古

mò mǎ lín huāng diān, dēng gāo lǎn jiù dū.
秣马临荒甸,登高览旧都。
yóu bēi duò lèi jié, shàng xiǎng wò lóng tú.
犹悲堕泪碣,尚想卧龙图。
chéng yì yáo fēn chǔ, shān chuān bàn rù wú.
城邑遥分楚,山川半入吴。
qiū líng tú zì chū, xián shèng jǐ diāo kū!
丘陵徒自出,贤圣几凋枯!
yě shù cāng yān duàn, jīn lóu wǎn qì gū.
野树苍烟断,津楼晚气孤。
shéi zhī wàn lǐ kè, huái gǔ zhèng chóu chú.
谁知万里客,怀古正踌蹰。

《岘山怀古》评析

《唐诗镜》

“野树苍烟断,津楼晚气孤”,语气高古。子昂古色苍茫,淡口写意,其趣已足。

《闻鹤轩初盛唐近体读本》

陈德公曰:浑浑高格。二章皆射洪本色也。“丘陵”二句白语,无限苍凉,堪人朗咏。评:对起便警。九、十“断”、“孤”二宇法老,亦正与七、八情景相称。结虽率不弱。

《唐诗选》

玉遮曰:末题出怀古,亦是一法。

《瀛奎律髓》

此老杜以前律诗,悲壮感慨,即无纤巧砌甃。

《唐诗直解》

此诗起结有法,俯仰慷慨,气格豪迈,绝去浮靡之习。

《唐诗选脉会通评林》

郭浚曰:俯仰慷慨,气格豪迈,绝无浮靡之习。周敬曰:伯玉《怀古》二诗,楷正之极,唐初妙品。此诗起结有法,对联严整,不在《白帝怀古》下。

《岘山怀古》鉴赏

诗词赏析

  岘山,又名岘首山,位于湖北襄阳城南九里,以山川形胜和名人古迹著称。岘山属襄阳治,名城襄阳当汉水之曲,与樊城隔水相望,自古以来就是兵家必争之地。距襄阳县西二十里,为隆中,即卧龙先生草庐对策之地。襄阳故城,即其县治。

  陈子昂登临岘山,不觉发思古之幽情,写下这首怀古诗。

  开头二句说“秣马临荒甸,登高览旧都。”外城为郭,郭外为郊,郊外为甸,秣马于荒甸,说明岘山在襄阳郊外。公元208年(建安十三年),曹操平荆州,立襄阳郡,自此“冠盖相望,一都之会也”。诗人登临岘山,俯瞰襄阳,不禁想到晋朝的羊祜、三国的诸葛亮。羊祜喜游山,常登岘山,终日不倦,曾对从行者说过:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望,如我与卿者多矣!皆湮灭无闻,使人悲伤,如百岁后有知,魂魄犹应登此也。”羊祜为太守,清名远扬,很受百姓的爱戴,且有献策平吴之功,终身清廉不营私,唯对岘山的青峰白云流连不已。羊祜病笃,荐杜预自代,年五十八卒。襄阳百姓在岘山、羊祜平生游憩之所,建碑立庙以纪念,望其碑者,无不流涕。杜预死后为碑起名曰“堕泪碑”,就是陈子昂诗中所说的“堕泪碣”。 ...

陈子昂的其他诗词

作者简介

陈子昂,唐代,659-700

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com