報喜不報憂


词语报喜不报忧
拼音bào xǐ bù bào yōu
注音ㄅㄠˋ ㄒ一ˇ ㄅㄨˋ ㄅㄠˋ 一ㄡ
繁体報喜不報憂
词性成语
褒贬中性
构词联合式
语法作谓语、宾语、定语;指说假话。

報喜不報憂基本词义

只报告使人高兴的事,不报告使人忧愁的事。

報喜不報憂详细解释

报喜不报忧[ bào xǐ bù bào yōu ]

⒈  只说好的,不说坏的,实际上是说假话。

【例】我认为对下一代采取报喜不报忧的教育方针,已经证明是失败了。——韦君宜《参考资料》

【英】spread only the good news and cover the bad;

報喜不報憂网络解释

报喜不报忧

报喜不报忧,是指群众批评党的新闻宣传工作中形成的一种只报道成绩不报道缺点、只说好不说坏的报道思想和报道现象。主张在报道中只能颂扬成绩,不能揭露与批评,只说好不说坏,只说相同意见不说不同意见。但在数几年的新闻宣传中,报喜不报忧的影子时刻都存在着,有时甚至影响十分恶劣,如“放卫星”报道等虚假报道其实就是“报喜不报忧”思想恶性膨胀的结果,十一届三中全会后新闻界和新闻理论界对其影响进行系统清算。20世纪80年代后党中央确立“以正面宣传为主”的报道方针。

報喜不報憂外语翻译

英语

to report only the good news, not the bad news, to hold back unpleasant news, to sweep bad news under the carpet

德语

Nur über Erfolge berichten, aber von Misserfolgen schweigen (Sprichw)​, unangenehme Nachrichten unterschlagen (Sprichw)​
報喜不報憂

词语拆字


汉辞宝©2024 www.hancibao.com