自食其果
词语自食其果
拼音zì shí qí guǒ
注音ㄗˋ ㄕˊ ㄑ一ˊ ㄍㄨㄛˇ
五笔TWAJ
词性动词 、成语
褒贬贬义
构词主谓式
语法主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
自食其果基本词义
指做了坏事,结果害了自己;自作自受。[近]玩火自焚。
自食其果详细解释
自食其果[ zì shí qí guǒ ]
⒈ 指自己做了错事,自己承受坏的后果。
【英】eat one’s own bitter fruit; reap what one has sown; boomerang;
自食其果成语解释
成语释义
指自己做了坏事,自己受到损害或惩罚。
引申
自食其果与“自作自受”有别:自食其果是比喻性的;程度较重;“自作自受”是直陈性的;程度较轻。
自食其果网络解释
自食其果
自食其果指自己做了坏事,自己受到损害或惩罚。出自茅盾《〈呼兰河传〉序》:“除了因为愚昧保守而自食其果,这些人物的生活原也悠然自得其乐。
自食其果外语翻译
英语
to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own action, to reap what one has sown
法语
(expr. idiom.) récolter ce qu'on a semé, en payer les conséquences, subir les conséquences de ses actes, n'avoir que ce qu'on mérite
德语
seine eigenen Früchte ernten