生查子▪新月曲如眉
[五代] 牛希济
新月曲如眉,未有团圞1意。
红豆2不堪看,满眼相思泪。
终日劈桃穰3,人在心儿里。
两朵隔墙花,早晚成连理。
- 标注
- 翻译
- 注释
- 拼音
- 鉴赏
《生查子▪新月曲如眉》标注
词典引注
1团圞[tuán luán]: (1).团栾。
【引】圆貌。 前蜀 牛希济 《生查子》词:“新月曲如眉,未有团圞意。” 元 曾瑞 《醉花阴·怀离》套曲:“明滴溜参儿相搀,剔团圞月儿初淡。”《孽海花》第二回:“见尚有一客……体雄伟而不高,面团圞而发亮,十分和气。” 续范亭 《中秋夜泊南湖》诗:“ 烟雨楼 头游子梦,团圞月照岸边舟。”
2红豆[hóng dòu]: (1).红豆树、海红豆及相思子等植物种子的统称。其色鲜红,文学作品中常用以象征爱情或相思。
【引】 唐 王维 《相思》诗:“红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。” 前蜀 牛希济 《生查子》词:“红豆不堪看,满眼相思泪。” 清 孔尚任 《桃花扇·传歌》:“莫将红豆轻抛弃,学就晓风残月坠。” 宗璞 《红豆》:“ 江玫 坐在床边,用发颤的手揭开了盒盖。盒中露出来血点似的两粒红豆,镶在一个银丝编成的指环上。”
3桃穰[táo ráng]: 桃肉。穰,通“ 瓤 ”。
【引】 五代 牛希济 《生查子》词:“终日劈桃穰,人在心儿里。”
《生查子▪新月曲如眉》翻译
AI智能翻译
红豆不能看,满眼相思泪。
整天劈桃子丰收,人在心里儿里。
两朵隔着墙花,早晚成连理。
古诗词翻译
翻译
新月恰似秀眉/不见有团圆佳意/不忍看粒粒红豆/相思人泪眼迷离/整天劈着桃核/意中的人儿在我心里/隔墙而生的两朵小花/迟早会结成连理。
《生查子▪新月曲如眉》注释
古诗词注释
注释
(1)团圆:指月圆,此指团圆。
(2)不堪:承受不了,不忍。
(3)桃穰:即桃核,又叫桃仁。
(4)人:与“仁”谐音,桃仁在桃核里,意中人在心里,两句双关谐音。
(5)早晚:迟早。连理:指异本草木的枝干连生为一体。古人以「连理枝」比喻夫妇恩爱不离。
《生查子▪新月曲如眉》拼音
诗词拼音
shēng zhā zǐ
生查子
xīn yuè qū rú méi, wèi yǒu tuán luán yì.
新月曲如眉,未有团圞意。
hóng dòu bù kān kàn, mǎn yǎn xiāng sī lèi.
红豆不堪看,满眼相思泪。
zhōng rì pī táo ráng, rén zài xīn ér lǐ.
终日劈桃穰,人在心儿里。
liǎng duǒ gé qiáng huā, zǎo wǎn chéng lián lǐ.
两朵隔墙花,早晚成连理。
《生查子▪新月曲如眉》鉴赏
诗词赏析
从新月想到未能团圆,从红豆感到相思之苦,用的都是比兴的方法。此词所咏新月、红豆、桃穰,既切于情事,又别有生发。写法上用下句进而解释上句,表达女子对爱情的热切追求,保持着乐府民歌的本色。词中用语亦雅俗并行,且兼用六朝乐府的谐音双关。
这首词写少年对意中人的相思之情。上片以新月起兴,描绘少年迫切期待与心上人团圆的心情。「新月曲如眉,未有团圆意」把弯弯的新月比作心上人的弯眉,看见月儿就想到恋人。「未有团圆意」,明说初月还未到圆满时 ...
牛希济的其他诗词
-
洞庭波浪飐晴天,君山一点凝烟。此中真境属神仙。玉楼珠殿,相映月轮边。万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。橘林霜重更红鲜。罗浮山下,有路暗相连。
-
江绕黄陵春庙闲,娇莺独语关关。满庭重叠绿苔斑。阴云无事,四散自归山。箫鼓声稀香烬冷,月娥敛尽弯环。风流皆道胜人间。须知狂客,判死为红颜。
-
柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。鸳鸯对浴浪痕新。弄珠游女,微笑自含春。轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。水精宫殿岂无因。空劳纤手,解佩赠情人。
-
峭碧参差十二峰,冷烟寒树重重。瑶姬宫殿是仙踪。金炉珠帐,香霭昼偏浓。一自楚王惊梦断,人间无路相逢。至今云雨带愁容。月斜江上,征棹动晨钟。
-
满城文武欲朝天,不觉邻师犯塞烟。唐主再悬新日月,蜀王难保旧山川。非干将相扶持拙,自是君臣数尽年。古往今来亦如此,几曾欢笑几潸然。
-
谢家仙观寄云岑,岩萝拂地成阴。洞房不闭白云深。当时丹灶,一粒化黄金。石壁霞衣犹半挂,松风长似鸣琴。时闻唳鹤起前林。十洲高会,何处许相寻。
-
渭阙宫城秦树凋,玉楼独上无憀。含情不语自吹箫。调清和恨,天路逐风飘。何事乘龙人忽降,似知深意相招。三清携手路非遥。世间屏障,彩笔画娇饶。
-
素洛春光潋滟平,千重媚脸初生。凌波罗袜势轻轻。烟笼日照,珠翠半分明。风引宝衣疑欲舞,鸾回凤翥堪惊。也知心许恐无成。陈王辞赋,千载有声名。

