贺新郎•西湖
[宋代] 文及翁
一勺西湖水。
渡江来百年歌舞,百年酣醉。
回首洛阳花世界,烟渺黍离之地。
更不复新亭堕泪。
簇乐红妆摇画艇,问中流击楫1谁人是。
千古恨,几时洗。余生自负澄清2志。
更有谁磻溪未遇,傅岩未起。
国事如今谁倚仗,衣带一江3而已。
便都道江神堪恃。
借问孤山林处士,但掉头笑指梅花蕊。
天下事,可知矣。
- 标注
- 翻译
- 注释
- 拼音
- 鉴赏
《贺新郎•西湖》标注
词典引注
1中流击楫[zhōng liú jī jí]: 亦作“ 中流击枻 ”。 指 晋 祖逖 渡 江 击楫事。
【引】《晋书·祖逖传》:“﹝ 逖 ﹞仍将本流徙部曲百馀家渡 江 ,中流击楫而誓曰:‘ 祖逖 不能清中原而复济者,有如大 江 !’”后喻有志复兴的壮烈气概。 宋 文及翁 《贺新郎·西湖》词:“簇乐红妆摇画艇,问中流击楫,谁人是?” 宋 文天祥 《贺赵侍郎月山启》:“慨然有神州陆沉之叹,发而为中流击楫之歌。” 明 何大复 《滹沱河上》:“未识临河意,中流击枻归。”
2澄清[chéng qīng]: (1).渭肃清混乱局面。
【引】《后汉书·党锢传·范滂》:“ 滂 登车揽辔,慨然有澄清天下之志。” 元 文及翁 《贺新郎·西湖》词:“余生自负澄清志,更有谁、 磻溪 未遇, 傅岩 未起。” 朱德 《和郭沫若同志〈登尔雅台怀人〉》:“内忧外患澄清日,痛饮 黄龙 定约君。”
3衣带一江[yī dài yī jiāng]: 犹言一衣带水。
【引】 宋 文及翁 《贺新郎·西湖》词:“国事如今谁倚仗,衣带一江而已。”
《贺新郎•西湖》翻译
AI智能翻译
渡江来、百年歌舞,百年沉醉。
回首洛阳花世界,烟渺黍离之地。
更不复、新亭堕泪。
簇乐红妆摇画艇,询问中心、击桨谁人是。
千古恨,几时洗。
(花世界作一次:花石全部)
多生自负澄清思想。
又有谁、翻溪没有遇到,传岩不起。
国事如今谁依靠,衣带一江而已。
便都路、江神可以依靠。
上前打听我山林隐士,但掉头、笑指梅花蕊。
天下事,由此就可以知道了。
《贺新郎•西湖》注释
诗词注释
渡江:指宋高宗建炎元年渡过长江,在杭州建都。
洛阳花石:椐宋人李格非的《洛阳名园记》载:“洛阳以园林著称,多名花奇石。”宋徽宗爱石,曾从浙中采集珍奇观赏石,号花石纲。
新亭:又名劳劳亭,建于三国吴时,位于南京。当年东晋渡江后,贵族每逢春光明媚的时节,便登上新亭赏景饮酒。一次有人说:“风景不殊,正自有山河之异。”众人北望故国,相视而泣。
簇乐:多种乐器一起演奏。
中流击楫:《晋书·祖逖传》中载:“逖统兵北伐,渡江,中流击楫而誓曰:‘不能请中原而复济者,有如大江’。”
千古恨:指宋徽宗、宋钦宗被金人掳走的靖康之耻。
磻溪:指姜太公在磻溪垂钓,遇周文王而拜相的故事。
傅岩:相传傅说原是傅岩地方的一个筑墙的奴隶,后成了商王武丁重用的大臣。
林处士:林逋,北宋人,隐居西湖孤山三十年,养鹤种梅。喻指那些不问国事的清高之士。
《贺新郎•西湖》拼音
诗词拼音
hè xīn láng
贺新郎
yī sháo xī hú shuǐ.
一勺西湖水。
dù jiāng lái bǎi nián gē wǔ, bǎi nián hān zuì.
渡江来、百年歌舞,百年酣醉。
huí shǒu luò yáng huā shì jiè, yān miǎo shǔ lí zhī dì.
回首洛阳花世界,烟渺黍离之地。
gèng bù fù xīn tíng duò lèi.
更不复、新亭堕泪。
cù lè hóng zhuāng yáo huà tǐng, wèn zhōng liú jī jí shuí rén shì.
簇乐红妆摇画艇,问中流、击楫谁人是。
qiān gǔ hèn, jǐ shí xǐ.
千古恨,几时洗。
huā shì jiè yī zuò: huā shí jǐn nbsp
(花世界 一作:花石尽)
yú shēng zì fù chéng qīng zhì.
余生自负澄清志。
gèng yǒu shuí fān xī wèi yù, chuán yán wèi qǐ.
更有谁、翻溪未遇,传岩未起。
guó shì rú jīn shuí yǐ zhàng, yī dài yī jiāng ér yǐ.
国事如今谁倚仗,衣带一江而已。
biàn dōu dào jiāng shén kān shì.
便都道、江神堪恃。
jiè wèn gū shān lín chǔ shì, dàn diào tóu xiào zhǐ méi huā ruǐ.
借问孤山林处士,但掉头、笑指梅花蕊。
tiān xià shì, kě zhī yǐ.
天下事,可知矣。
《贺新郎•西湖》鉴赏
佚名
这首词是作者文及翁登第后与同年进士一起游览西湖时作的,抒发了作者忠愤和忧国忧民的情怀,并且严厉斥责了南宋统治者歌舞升平、政治腐败和不图恢复的现状,同时对其偏安一隅深感忧愿。
“一勺西湖水”,起句点题。一勺,比喻西湖范围小,溶量浅。然而这一弯湖水,竟成为君臣上下偏安一隅的屏障。为加强语气 ,作者连用“百年歌舞,百年酣醉”两个排比句,犀利揭露南宋历朝君王固循保守腐朽生活 。“一勺 ”与“百年”形成了数字对比,形成鲜明对照,从北宋亡国的事实引出沉痛教训,语气转为忧郁,如同在哭泣。洛阳是北宋的西京,城市繁荣,有各种奇花异石、园林胜景,它的兴废,标志着天下的治乱盛衰。天下之治乱 ...
诗词赏析
该词上片劈头三句,即作当头棒喝,揭露了宋室南渡后统治阶级在西子湖上歌舞升平、醉生梦死的生活。据《古杭杂记》载,文及翁是蜀人,及第后与同年在西湖游集,别人问他:“西蜀有此景否?”这就引起他无穷感触,赋此词作答。西湖面积并不小,作者为什么说只是“一勺”呢。或以为这是作者登高俯瞰时的一种视觉,其实不然。西湖代指临安,临安又隐寓东南半壁。南宋统治者耽乐于狭小的河山范围之内,全然将恢复中原、统一全国的大 ...

