踏莎行•小径红稀

[宋代] 晏殊

韵脚:"霰"韵


小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见。

春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。

翠叶1藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转。

一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。

  • 标注
  • 翻译
  • 拼音
  • 鉴赏

《踏莎行•小径红稀》标注

词典引注

1翠叶[cuì yè]: (1).绿叶。

【引】 汉 司马相如 《上林赋》:“扬翠叶,扤紫茎,发红华,秀朱荣。” 南朝 齐 谢朓 《泛水曲》:“玉露沾翠叶,金风鸣素枝。” 宋 晏殊 《踏莎行》词:“翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转。”

《踏莎行•小径红稀》翻译

AI智能翻译

小路边的红花日渐稀少,郊野却被萋萋芳草占遍,
高台树色阴阴见。
春风不解除禁止杨花,
远行的人。
翠叶莺收藏,红色窗帘把燕子隔在外面,
你渐行渐远。
一场梦中醒来时愁,
去程不院。

《踏莎行•小径红稀》拼音

诗词拼音

tà suō xíng
踏莎行

xiǎo jìng hóng xī, fāng jiāo lǜ biàn,
小径红稀,芳郊绿遍,
gāo tái shù sè yīn yīn jiàn.
高台树色阴阴见。
chūn fēng bù jiě jìn yáng huā,
春风不解禁杨花,
méng méng luàn pū xíng rén miàn.
蒙蒙乱扑行人面。
cuì yè cáng yīng, zhū lián gé yàn,
翠叶藏莺,朱帘隔燕,
lú xiāng jìng zhú yóu sī zhuǎn.
炉香静逐游丝转。
yī chǎng chóu mèng jiǔ xǐng shí,
一场愁梦酒醒时,
xié yáng què zhào shēn shēn yuàn.
斜阳却照深深院。

《踏莎行•小径红稀》鉴赏

佚名

①红稀:花儿稀少。红,指花。

②阴阴见:暗暗显露。

③翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。

【评解】

暮春傍晚,酒醒梦回,只见斜阳深院而不见伊人。怅惘之情,通过景物描写隐约地表露出来。全词除“一场愁梦酒醒时”句外,都是写景。委婉细致,景中寓情,达到不露痕迹的程度。这首词温柔细腻,缠绵含蓄,很少用直写的方法。

这种“闲雅有情思”的词风,表现男女相思往往若隐若现,曲折往复,清隽婉约,不一语道破。既不追求镂金错采的雕饰,也少秾艳的脂粉气。 ...

佚名

此词描绘暮春景色,上片写郊外景,下片写院内景,最后以“斜阳却照深深院”作结,流露出淡淡的哀愁。

起首三句描绘一幅具有典型特征的芳郊春暮图:小路两旁,花儿已经稀疏,只间或看到星星点点的几瓣残红 ;放眼一望只见绿色已经漫山遍野 ;高台附近,树木繁茂成荫,一片幽深。“红稀”、“绿遍”、“ 树色阴阴 ”,标志着春天已经消逝,暮春气息很浓 。三句所写虽系眼前静景,但“ 稀”、“遍”、“见”这几个词却显示了事物发展的进程和动态。从“小径”、“芳郊”、“高台”的顺序看,也有移步换形之感。

“春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。”所写的杨花扑面,也是暮春典型景色。但词人描绘这一景象时,却注入了自己的主观感情,写成春风不懂得约束杨花,以致让它漫天飞舞,乱扑行人之面。这一方面暗示已经无计留春,只好听任杨花飘舞送春归去;另一方面又突出了杨花的无拘无束和活跃的生命力。这里虽写暮春景色 ,却无衰颓情调 ,富有生趣。“濛濛”、“乱扑”,极富动态感。“行人”二字,点醒以上所写,都是词人郊行所见。 ...

晏殊的其他诗词

作者简介

晏殊,宋代,991-1055

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com