寻西山隐者不遇/山行寻隐者不遇

[唐代] 丘为

韵脚:"纸"韵


绝顶一茅茨,直上1三十里。

扣关无僮仆,窥室唯案几2

若非巾柴车,应是钓秋水。

差池不相见,黾勉空仰止。

草色新雨中,松声晚窗里。

及兹契幽绝,自足荡心耳。

虽无宾主意,颇得清净理。

兴尽方下山,何必待之1子。

  • 标注
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏

《寻西山隐者不遇/山行寻隐者不遇》标注

不同版本标注

1之:一作夫

词典引注

1直上[zhí shàng]: (2).向上,

【引】向前。 唐 丘为 《寻西山隐者不遇》诗:“绝顶一茅茨,直上三十里。”《古今小说·宋四公大闹禁魂张》:“ 侯兴 与浑家都搬将入去,直上去赶。”

2案几[àn jī]: 几案。

【引】 唐 丘为 《寻西山隐者不遇》诗:“扣关无僮仆,窥屋唯案几。”

《寻西山隐者不遇/山行寻隐者不遇》翻译

AI智能翻译

西山顶上有一座小茅屋,寻访隐者直上三十里路。
扣关没有僮仆,观察室只有书桌。
如果不是巾柴车,一定是垂钓在秋水之渚。
参差不见,殷勤而来空留对他仰慕。
草色新雨中,松涛声声随风送进窗户。
及此契幽绝,我心耳荡涤无比的满足。
虽然没有主人意,却能把清静的道理领悟。
兴尽方下山,何必要见到你这个隐者。

古诗词翻译

翻译
高高的山顶上有一座茅屋,从山下走上去足有三十里。
轻扣柴门竟无童仆回问声,窥看室内只有桌案和茶几。
主人不是驾着巾柴车外出,一定是到秋水碧潭去钓鱼。
错过了时机不能与他见面,空负了殷勤仰慕一片心意。
新雨中草色多么青翠葱绿,晚风将松涛声送进窗户里。
这清幽境地很合我的雅兴,足可以把身心和耳目荡涤。
我虽然还没有和主人交谈,却已经领悟到清净的道理。
玩到兴尽就满意地下山去,何必非要和这位隐者相聚。

《寻西山隐者不遇/山行寻隐者不遇》注释

古诗词注释

注释
⑴茅茨:茅屋。
⑵扣关:敲门。僮仆:指书童。
⑶唯案几:只有桌椅茶几,表明居室简陋。
⑷巾柴车:指乘小车出游。
⑸钓秋水:到秋水潭垂钓。
⑹差池:原为参差不齐,这里指此来彼往而错过。
⑺黾勉:勉力,尽力。仰止:仰望,仰慕。
⑻“草色”二句:这是诗人经过观察后亦真亦幻地描写隐者居所的环境。
⑼“及兹”二句:及兹,来此。契,惬意。荡心耳,涤荡心胸和耳目。一本无此二句。  
⑽“虽无”二句:意谓虽没有受到主人待客的厚意,却悟得了修养身心的真理。
⑾兴尽:典出《世说新语》晋王子猷雪夜访戴的故事。
⑿之子:这个人,这里指隐者。一作“夫子”。

《寻西山隐者不遇/山行寻隐者不遇》拼音

诗词拼音

xún xī shān yǐn zhě bù yù shān xíng xún yǐn zhě bù yù
寻西山隐者不遇/山行寻隐者不遇

jué dǐng yī máo cí, zhí shàng sān shí lǐ.
绝顶一茅茨,直上三十里。
kòu guān wú tóng pú, kuī shì wéi àn jǐ.
扣关无僮仆,窥室唯案几。
ruò fēi jīn chái chē, yìng shì diào qiū shuǐ.
若非巾柴车,应是钓秋水。
chā chí bù xiāng jiàn, mǐn miǎn kōng yǎng zhǐ.
差池不相见,黾勉空仰止。
cǎo sè xīn yǔ zhōng, sōng shēng wǎn chuāng lǐ.
草色新雨中,松声晚窗里。
jí zī qì yōu jué, zì zú dàng xīn ěr.
及兹契幽绝,自足荡心耳。
suī wú bīn zhǔ yì, pō dé qīng jìng lǐ.
虽无宾主意,颇得清净理。
xìng jìn fāng xià shān, hé bì dài zhī zǐ.
兴尽方下山,何必待之子。

《寻西山隐者不遇/山行寻隐者不遇》评析

《唐诗归》

钟云:真境(“窥室”句下)。钟云:说得“不遇”不败兴(“颇得”句下)。钟云:若作怅然语便浅矣(末句下)。

《唐诗选脉会通评林》

模情摅旨,淡荡深微,隐者得是诗,益成高矣。

《唐贤清雅集》

直起老笔,“上”、“下”字前后照应成章法。着想幽异,蹊径甚别,结得更洒脱。

《唐贤三昧集笺注》

此是清澈一路。插入对句,前后俱震。

《寻西山隐者不遇/山行寻隐者不遇》鉴赏

诗词赏析

  这是一首描写隐逸高趣的诗。诗以“寻西山隐者不遇”为题,到山中专程去寻访隐者,当然是出于对这位隐者的友情或景仰了,而竟然“不遇”,按照常理,这一定会使访者产生无限失望、惆怅之情。但却出人意料之外,这首诗虽写“不遇”,却偏偏把隐者的生活和性格表现得历历在目;却又借题“不遇”,而淋漓尽致地抒发了自己的幽情雅趣和旷达的胸怀,似乎比相遇了更有收获,更为心满意足。正是由于这一立意的新颖,而使这首诗变得有很强的新鲜感。

  诗是从所要寻访的这位隐者的栖身之所写起的。开首两句写隐者独居于深山绝顶之上的“一茅茨”之中,离山下有“三十里”之遥。这两句似在叙事,但实际上意在写这位隐者的远离尘嚣之心,兼写寻访者的不惮艰劳、殷勤远访之意。“直上”二字,与首句“绝顶”相照应,点出了山势的陡峭高峻,也暗示出寻访者攀登之劳。三、四两句,写到门不遇,叩关无僮仆应承,窥室只见几案,杳无人踪。紧接着下两句是写寻访者停在户前的踟蹰想象之词 ...

丘为的其他诗词

作者简介

丘为,唐代,702-797

丘为,苏州嘉兴人。事继母孝,常有灵芝生堂下。累官太子右庶子。致仕,给俸禄之半以终身。年八十馀,母尚无恙。及居忧,观察使韩滉以致仕官给禄,所以惠养老臣,不可在丧而异,惟罢春秋羊酒。卒年九十六。与刘长卿善,其赴上都也,长卿有诗送之,亦与王维为友。诗十三首。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com