观刈麦

[唐代] 白居易

创作时间:807年 创作地点:陕西省西安市周至县 韵脚:"阳"韵


田家少闲月1,五月人倍忙。

夜来南风起,小麦覆陇黄。

妇姑荷箪食,童稚携壶浆。

相随饷田2去,丁壮在南冈。

足蒸暑土气,背灼炎天光。

力尽不知热,但惜夏日长。

复有贫妇人,抱子在其傍。

右手秉遗穗3,左臂悬敝筐。

听其相顾言,闻者为悲伤。

家田输税尽,拾此充饥肠。

今我何功德,曾不事农桑4

吏禄三百石,岁晏5有馀粮。

念此私自愧,尽日不能忘。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 评析
  • 鉴赏

《观刈麦》标注

词典引注

1闲月[xián yuè]: 亦作“闲月”。 农事清闲的月份。

【引】《后汉书·刘般传》:“今滨江湖郡率少蚕桑,民资渔采以助口实,且以冬春闲月,不妨农事。” 北魏 贾思协 《〈齐民要术〉序》:“ 颜裴 为京兆,及令整阡陌,树桑果。又课以闲月取材,使得转相教匠作车。” 唐 白居易 《观刈麦》诗:“田家少闲月,五月人倍忙。”

2饷田[xiǎng tián]: 送饭食到田头。

【引】 唐 白居易 《观刈麦》诗:“妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。” 前蜀 韦庄 《纪村事》诗:“数声牛上笛,何处饷田归?” 宋 洪迈 《夷坚甲志·宗本遇异人》:“ 宣和 元年,因饷田行山狭中,遇道人。”

3遗穗[yí suì]: (1).指收获农作物后遗落在田的谷穗。

【引】《列子·天瑞》:“ 林类 年且百岁,底春被裘,拾遗穗于故畦,并歌并进。” 张湛 注:“收刈后田中弃谷捃之也。” 唐 白居易 《观刈麦》诗:“右手秉遗穗,左臂悬弊筐。” 宋 郑侠 《醉翁行赠黎师醇》:“愚闻天道高远不容人测度,无奈人能乐其乐,故有鼓琴重围,行歌遗穟,浩然充塞,不以世俗琐屑累寥廓。” 金 元好问 《十月四日往关南》诗之二:“野旷无遗穗,林疏有堕樵。” 郭沫若 《中国古代社会研究》第二篇第一章第二节:“收获时有遗穗可拾,平时呢?自然只好吃草根或者讨口了。”

4农桑[nóng sāng]: (1).农耕与蚕桑。

【引】《汉书·景帝纪》:“其令郡国务劝农桑,益种树,可得衣食物。” 唐 白居易 《观刈麦》诗:“今我何功德,曾不事农桑;吏禄三百石,岁晏有馀粮。” 明 徐光启 《农政全书》卷三:“均徵徭,劝农桑,贫不给者,发仓赈之。” 清 蒋纲 《春蚕词》诗:“艰难衣食在农桑,年年拜祭 马头娘 。”

5岁晏[suì yàn]: (1).一年将尽的时候。

【引】 唐 白居易 《观刈麦》诗:“吏禄三百石,岁晏有馀粮。” 明 刘基 《秋日惨淡》:“岁晏玄冰兮,知将奈何?” 清 纳兰性德 《采桑子》词:“点鬓霜微,岁晏知君归不归?”

《观刈麦》背景

创作背景

创作时间:807年; 创作地点:陕西省西安市周至县;
  《《观刈麦》白居易 古诗》这首诗大约作于公元805年(唐宪宗元和元年)至806年(元和二年)间,是白居易任陕西盩厔(今陕西省周至县)县尉时有感于当地人民劳动艰苦、生活贫困所写的一首诗。是作者早期一首著名讽谕诗。县尉在县里主管缉捕盗贼、征收捐税等事。正因为白居易主管此事,所以他对劳动人民在这方面所受的灾难也知道得最清楚。

《观刈麦》翻译

AI智能翻译

庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。
夜里刮起了南风,那小麦铺满陇沟焦黄。
婆媳享受生活,孩童们提着瓦罐浆汤,
相随饷田离,小伙子们正操劳在南冈。
值得蒸热气候,脊梁灼烤着火般的太阳,
力完全不知道热,只是贪图这夏日好天长。
又有贫穷妇女,抱着儿子在旁边,
右手执遗穗,左臂悬挎着破烂的扁筐。
听他们互相看着说,听到的人都为悲伤。
家交纳税全部,拾这点漏儿压压饥荒。
现在我有什么功德?从来也不从事农耕蚕桑。
官吏俸禄三百石,成年价到头来还有余粮,
想到这些内心感到惭愧,整天到晚怎也不能遗忘。

古诗词翻译

翻译
农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。
夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。
妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水,
相互跟随着到田间送饭,收割小麦的男子都在南冈。
他们双脚受地面的热气熏蒸,脊梁上烤晒着炎热的阳光。
精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。
又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁,
右手拾着遗落的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。
听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。
因为缴租纳税,家里的田地都已卖光,只好拾些麦穗充填饥肠。
现在我有什么功劳德行,却不用从事农耕蚕桑。
一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。
想到这些内心感到惭愧,整天也不能淡忘。

《观刈麦》注释

古诗词注释

注释
⑴刈(yì):割。题下注“时任盩厔县尉”。
⑵覆(fù)陇(lǒng)黄:小麦黄熟时遮盖住了田埂。覆:盖。陇:同“垄”,这里指农田中种植作物的土埂,这里泛指麦地。
⑶妇姑:媳妇和婆婆,这里泛指妇女。荷(hè)箪(dān)食(shí):用竹篮盛的饭。荷:背负,肩担。箪食:装在箪笥里的饭食。《左传·宣公二年》:“而为之箪食与肉,寘诸橐以与之。”
⑷童稚(zhì)携壶浆(jiāng):小孩子提着用壶装的汤与水。浆:古代一种略带酸味的饮品,有时也可以指米酒或汤。
⑸饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭。前蜀韦庄《纪村事》诗:“数声牛上笛,何处饷田归?”
⑹丁壮:青壮年男子。《史记·循吏列传》:“(子产)治郑二十六年而死,丁壮号哭,老人儿啼,曰:‘子产去我死乎!民将安归?’”南冈(gāng):地名。
⑺足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤。
⑻但:只。惜:盼望。
⑼其:指代正在劳动的农民。傍:同“旁”。
⑽秉(bǐng)遗穗:拿着从田里拾取的麦穗。秉,拿着。遗穗,指收获农作物后遗落在田的谷穗。
⑾悬:挎着。敝(bì)筐:破篮子。
⑿相顾言:互相看着诉说。顾:视,看。
⒀闻者:白居易自指。为(wèi)悲伤:为之悲伤(省略“之”)。
⒁输税(shuì):缴纳租税。输,送达,引申为缴纳,献纳。《梁书·张充传》:“半顷之地,足以输税,五亩之宅,树以桑府。”
⒂我:指作者自己。
⒃曾(céng)不事农桑:一直不从事农业生产。曾:一直、从来。事:从事。农桑:农耕和蚕桑。
⒄吏(lì)禄(lù)三百石(dàn):当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大约是三百石米。石:古代容量单位,十斗为一石。吏禄:官吏的俸禄。《史记·平准书》:“量吏禄,度官用,以赋于民。”
⒅岁晏(yàn):一年将尽的时候。晏,晚。
⒆念此:想到这些。
⒇尽日:整天,终日。

注释
⑴刈(yì):割。题下注“时任盩厔县尉”。
⑵覆(fù)陇(lǒng)黄:小麦黄熟时遮盖住了田埂。覆:盖。陇 :同“垄”,这里指农田中种植作物的土埂,这里泛指麦地。
⑶妇姑:媳妇和婆婆,这里泛指妇女。荷(hè)箪(dān)食(shí):用竹篮盛的饭。荷:背负,肩担。箪食:装在竹篮里的饭食。
⑷童稚(zhì)携壶浆(jiāng):小孩子提着用壶装的汤与水。浆:古代一种略带酸味的饮品,有时也可以指米酒或汤。
⑸饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭。
⑹丁壮:青壮年男子。南冈(gāng):地名。
⑺足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤。
⑻但:只。惜:盼望。
⑼其:指代正在劳动的农民。傍:同“旁”。
⑽秉(bǐng)遗穗:拿着从田里拾取的麦穗。秉,拿着。遗,遗失
⑾悬:挎着。敝(bì)筐:破篮子。
⑿相顾言:互相看着诉说。顾:视,看。
⒀闻者:白居易自指。为(wèi)悲伤:为之悲伤(省略“之”)。
⒁输税(shuì):缴纳租税。输,送达,引申为缴纳,献纳。
⒂我:指作者自己。
⒃曾(céng)不事农桑:一直不从事农业生产。曾:一直、从来。事:从事。农桑:农耕和蚕桑。
⒄吏(lì)禄(lù)三百石(dàn):当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大约是三百石米。石:古代容量单位,十斗为一石(古时候念dàn)。
⒅岁晏(yàn):年底。晏,晚。
⒆念此:想到这些。
⒇尽日:整天,终日。

《观刈麦》拼音

诗词拼音

guān yì mài
观刈麦

tián jiā shǎo xián yuè, wǔ yuè rén bèi máng.
田家少闲月,五月人倍忙。
yè lái nán fēng qǐ, xiǎo mài fù lǒng huáng.
夜来南风起,小麦覆陇黄。
fù gū hé dān shí, tóng zhì xié hú jiāng,
妇姑荷箪食,童稚携壶浆,
xiāng suí xiǎng tián qù, dīng zhuàng zài nán gāng.
相随饷田去,丁壮在南冈。
zú zhēng shǔ tǔ qì, bèi zhuó yán tiān guāng,
足蒸暑土气,背灼炎天光,
lì jìn bù zhī rè, dàn xī xià rì zhǎng.
力尽不知热,但惜夏日长。
fù yǒu pín fù rén, bào zi zài qí páng,
复有贫妇人,抱子在其旁,
yòu shǒu bǐng yí suì, zuǒ bì xuán bì kuāng.
右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
tīng qí xiāng gù yán, wén zhě wèi bēi shāng.
听其相顾言,闻者为悲伤。
jiā tián shū shuì jǐn, shí cǐ chōng jī cháng.
家田输税尽,拾此充饥肠。
jīn wǒ hé gōng dé? céng bù shì nóng sāng.
今我何功德?曾不事农桑。
lì lù sān bǎi shí, suì yàn yǒu yú liáng,
吏禄三百石,岁晏有余粮,
niàn cǐ sī zì kuì, jǐn rì bù néng wàng.
念此私自愧,尽日不能忘。

《观刈麦》评析

《唐宋诗醇》

“力尽不知热”两句,曲尽农家苦心,恰是从旁看出。“贫妇”一段悲悯更探,聂夷中诗摹写不到。

《观刈麦》鉴赏

唐诗鉴赏辞典

这首诗是元和二年(807)作者任盩厔(今陕西周至)县尉时写的,是作者早期一首著名讽谕诗。

这首诗叙事明白,结构自然,层次清楚,顺理成章。诗一开头,先交代背景,标明是五月麦收的农忙季节。接着写妇女领着小孩往田里去,给正在割麦的青壮年送饭送水。随后就描写青壮年农民在南冈麦田低着头割麦,脚下暑气熏蒸,背上烈日烘烤,已经累得筋疲力尽还不觉得炎热,只是珍惜夏天昼长能够多干点活。写到此处,这一家农民辛苦劳碌的情景已经有力地展现出来。接下来又描写了另一种令人心酸的情景:一个贫妇人怀里抱着孩子,手里提 ...

诗词赏析

  《《观刈麦》白居易 古诗》是白居易任周至县县尉时有感于当地人民劳动艰苦、生活贫困所写的一首诗,作品对造成人民贫困之源的繁重租税提出指责.对于自己无功无德又不劳动却能丰衣足食而深感愧疚,表现了一个有良心的封建官吏的人道主义精神。这首诗作于唐宪宗元和二年(807),诗人三十六岁。周至县在今陕西省西安市西。县尉在县里主管缉捕盗贼、征收捐税等事。正因为白居易主管此事;所以他对劳动人民在这方面所受的灾难也知道得最清楚:诗人想到自己四体不勤却饱食禄米,内心十分惭愧。于是直抒其事,表达了对劳动人民的深切同情。

  全诗分四层,第一层四句,交代时间及其环境气氛。"田家少闲月,五月人倍忙",下文要说的事情就发生"人倍忙"的五月。这两句总领全篇,而且一开头就流露出了作者对劳动人民的同情;"夜来南风起,小麦覆陇黄",一派丰收景象,大画面是让人喜悦的。可是谁又能想到在这丰收景象下农民的悲哀呢? ...

诗词赏析

  这首诗是元和二年(807)作者任盩厔(今陕西周至)县尉时写的,是作者早期一首著名讽谕诗。

  这首诗叙事明白,结构自然,层次清楚,顺理成章。诗一开头,先交代背景,标明是五月麦收的农忙季节。接着写妇女领着小孩往田里去,给正在割麦的青壮年送饭送水。随后就描写青壮年农民在南冈麦田低着头割麦,脚下暑气熏蒸,背上烈日烘烤,已经累得筋疲力尽还不觉得炎热,只是珍惜夏天昼长能够多干点活。写到此处,这一家农民辛苦劳碌的情景已经有力地展现出来。接下来又描写了另一种令人心酸的情景:一个贫妇人怀里抱着孩子,手 ...

网络点评

在《观刈麦》里,他虽然着墨不多,但是却把割麦者与拾麦者在夏收时那种辛勤劳碌而又痛苦的生活情景,描写得生动真切,历历如画

《观刈麦》是作者早期一首著名讽谕诗。这首诗大约作于唐宪宗元和元年(805年)至元和二年(806年)间,是白居易任陕西盩厔(今陕西省周至县)县尉时有感于当地人民劳动艰苦、生活贫困所写的一首诗。县尉在县里主管缉捕盗贼、征收捐税等事。正因为白居易主管此事,所以他对劳动人民在这方面所受的灾难也知道得最清楚。 ...

白居易的其他诗词

作者简介

白居易,唐代,772-846

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com