富贵曲
[唐代] 郑遨
美人梳洗时,满头间珠翠。
岂知两片云,戴却数乡税。
AI解读
(小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
- 翻译
- 注释
- 拼音
- 评析
- 鉴赏
打开APP阅读全部内容
《富贵曲》翻译
AI智能翻译
美人梳洗妆扮的时候,满头遍插金银和珠翠。
怎么知道两片云,抵得上几个乡的赋税。
怎么知道两片云,抵得上几个乡的赋税。
古诗词翻译
翻译
美人梳洗妆扮的时候,满头遍插金银和珠翠。怎知道两片云一般的发髻上华丽佩饰,抵得上几个乡的赋税。
《富贵曲》注释
古诗词注释
注释
⑴间:间隔,错杂地缀着。
⑵珠翠:指珍珠和翡翠。
⑶两片云:两边鬓发。
《富贵曲》拼音
诗词拼音
fù guì qū
富贵曲
měi rén shū xǐ shí, mǎn tóu jiān zhū cuì.
美人梳洗时,满头间珠翠。
qǐ zhī liǎng piàn yún, dài què shù xiāng shuì.
岂知两片云,戴却数乡税。
《富贵曲》评析
《随园诗话》
“美人梳洗时”四语,是“小雅”、“正风”。
《鉴诫录》
郑征君为诗,皆祛淫靡,迥绝嚣尘。如《富贵曲云》:“美人梳洗时,满头间珠翠。岂知两片云,戴却两乡税。”……又《景福中作》:“闷见戈铤租四溟,恨无奇策救生灵。如何饮酒得长醉,直到太平时节醒。”
《秋窗随笔》
此等诗读之,令人知衣食艰难,有关风化,得《三百篇》遗意焉。
《富贵曲》鉴赏
诗词赏析
此诗语言清浅,讽旨颇深。诗人仅仅抓住富室女子首饰之华美珍贵这样一个典型事物进行渲染,深刻地揭露出贵戚显宦、地主富室生活的奢靡浮华。
不仅如此,含蓄也当是此诗的一个艺术特色。诗写一个富室女子的两片云髻就花费了“数乡”农民所缴纳的赋税,这就说明,她们所挥霍的并非他物,而是广大农民的血汗钱,从而以诗的语言形象地揭示了封建社会赋税的剥削本质,对农民的苦难寄寓了深刻的同情。

