到蜀后记途中经历

[唐代] 雍陶

韵脚:"寒"韵


剑峰重叠雪云漫,忆昨来时处处难。

大散岭头春足雨,褒斜谷里夏犹寒。

蜀门去国三千里,巴路登山八十盘。

自到成都烧酒熟,不思身更入长安。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 翻译
  • 拼音
  • 评析
打开APP阅读全部内容

《到蜀后记途中经历》翻译

AI智能翻译

剑峰重叠雪说浪漫,想起昨天来时处处难。
大散岭头足雨春,
褒斜谷里夏天仍然寒冷。
蜀门离国三千里,巴路登山八十盘。
自己到成都烧酒成熟,不想自己再进入长安。

《到蜀后记途中经历》拼音

诗词拼音

dào shǔ hòu jì tú zhōng jīng lì
到蜀后记途中经历

jiàn fēng chóng dié xuě yún màn, yì zuó lái shí chǔ chù nán.
剑峰重叠雪云漫,忆昨来时处处难。
dà sàn lǐng tóu chūn zú yǔ,
大散岭头春足雨,
bāo xié gǔ lǐ xià yóu hán.
褒斜谷里夏犹寒。
shǔ mén qù guó sān qiān lǐ, bā lù dēng shān bā shí pán.
蜀门去国三千里,巴路登山八十盘。
zì dào chéng dū shāo jiǔ shú, bù sī shēn gèng rù cháng ān.
自到成都烧酒熟,不思身更入长安。

《到蜀后记途中经历》评析

《唐诗笺注》

此题若落常手,即将“忆昨来时”作起句,亦未为不可,然径直少致矣。今偏要兀然先装得“剑峰重叠白云漫”之七字,写置身南国,回首北都,惟见青峰插天、白云匝地而已,殊不知其中则有无数艰难,无数险阻,直是不堪追忆也。以为七、八之“自到”“不思”伏案,古人之严于审局如此。

《贯华堂选批唐才子诗》

此“重叠内云漫”,乃是既过栈去,回指剑峰而叹。言今但见其重叠如此,不知其中间乃有千崎万岖,如大散岭、褒斜谷,莫非一崎一岖而已;今但望见其白云如此,不知其中间乃有异样节气,如春足雨,夏犹寒,真非寻常节气而已。“处处难”之为言,其难非可悉数,非可名状,在事后思之,犹尚通身寒噤者也(首四句下)。后又言已后直是不愿更出,此特别换笔法,再诉入来之至难也。言入来既是三千里、八十盘,后如出去,则照旧三千里,八十盘,人身本非金铁,堪受如此剧苦耶?“成都烧酒熟”者,并非逢车流诞之谓,如云任他水土敝恶,我已决计安之也(末四句下)。
打开APP阅读全部内容

雍陶的其他诗词

作者简介

雍陶,唐代,805-?

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。


汉辞宝©2025 www.hancibao.com