读陆放翁集▪诗界千年靡靡风

[清代] 梁启超

韵脚:"东"韵


诗界1千年靡靡2风,兵魂销尽国魂空。

诗中什九3从军乐,亘古男儿一放翁。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏

《读陆放翁集▪诗界千年靡靡风》标注

词典引注

1诗界[shī jiè]: 写作诗歌的人的总体。

【引】 梁启超 《读〈陆放翁集〉》诗:“诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。”

2靡靡[mǐ mǐ]: (6).柔弱,

【引】颓靡。 宋 苏轼 《谢南省主文启·欧阳内翰》:“自昔 五代 之馀,文教衰弱,风俗靡靡,日以涂地。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·凤阳士人》:“音声靡靡,风度狎亵。” 梁启超 《读〈陆放翁集〉诗》:“诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。”参见“ 靡靡之音 ”。

3什九[shí jiǔ]: 十分之九。指绝大多数。

【引】 明 胡应麟 《诗薮·近体中》:“惟变化二端,勘覈未彻,故自 宋 以来,学 杜 者什九失之。” 梁启超 《读陆放翁集》诗:“集中什九从军乐,亘古男儿一 放翁 。” 鲁迅 《三闲集·〈近代世界短篇小说集〉小引》:“一时代的纪念碑底的文章,文坛上不常有;即有之,也什九是大部的著作。”

《读陆放翁集▪诗界千年靡靡风》背景

创作背景

  梁启超的《《读陆放翁集》梁启超 古诗》作于他一八九九年戊戌变法失败后出走日本期间,写的是读陆游诗集引起的感慨。这里所选的是其中一首。

《读陆放翁集▪诗界千年靡靡风》翻译

AI智能翻译

诗界千年细密风,兵魂销尽国家灵魂空。
集中十分之九从军快乐,亘古男儿一放翁。

《读陆放翁集▪诗界千年靡靡风》注释

诗词注释

①陆放翁:南宋著名爱国诗人陆游。
②靡靡:柔弱不振。
③什九:十分之九。
④亘古:从古代到现在。

《读陆放翁集▪诗界千年靡靡风》拼音

诗词拼音

dú lù fàng wēng jí
读陆放翁集

shī jiè qiān nián mǐ mǐ fēng, bīng hún xiāo jǐn guó hún kōng.
诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。
jí zhōng shén jiǔ cóng jūn yuè, gèn gǔ nán ér yī fàng wēng.
集中什九从军乐,亘古男儿一放翁。

《读陆放翁集▪诗界千年靡靡风》鉴赏

佚名

本诗热烈赞赏了陆游诗歌中渴望建功立业、为国驱驰之志至老不衰的高昂格调;高度评价了陆游千古难遇的奇男子气概。实际上是抒发了作者自己的异代同心之感。他当时虽然亡身海外,想到遭受列强宰割、阴霾四布的神州大地,发出恨不能从军杀敌的呼喊。


[创作背景]梁启超的《读陆放翁集》作于他一八九九年戊戌变法失败后出走日本期间,写的是读陆游诗集引起的感慨。这里所选的是其中一首。

[内容评析]诗的前两句从大处着笔,指出千百年来诗坛柔弱不振的总趋势。在这种柔媚纤弱的风气笼罩之下,那种刚健雄直的战斗性和勇于为国家献身的精神也消亡了。所谓「兵魂销尽国魂空」是「靡靡风」最突出的表现。作者格外强调这一点,乃在为下两句蓄势,抹倒「诗界千年」,正是为了突出一人。「集中十九从军乐」指诗题给出的《陆放翁集》。在「兵魂销尽国魂空」的「千年」诗界,唯有陆游 ...

诗词赏析

  梁启超的《《读陆放翁集》梁启超 古诗》作于他一八九九年戊戌变法失败后出走日本期间,写的是读陆游诗集引起的感慨。这里所选的是其中一首。

  诗的前两句从大处着笔,指出千百年来诗坛柔弱不振的总趋势。在这种柔媚纤弱的风气笼罩之下,那种刚健雄直的战斗性和勇于为国家献身的精神也消亡了。所谓「兵魂销尽国魂空」是「靡靡风」最突出的表现。作者格外强调这一点,乃在为下两句蓄势,抹倒「诗界千年」,正是为了突出一人。「 ...

梁启超的其他诗词

作者简介

梁启超,近现代,1873-1929

梁启超(1873年~1929年),字卓如,一字任甫,号任公,又号饮冰室主人、饮冰子、哀时客、中国之新民、自由斋主人,汉族,广东新会人,清光绪举人,和其师康有为一起,倡导变法维新,并称“康梁”。是戊戌变法(百日维新)领袖之一、中国近代维新派代表人物,曾倡导文体改良的“诗界革命”和“小说界革命”。其著作合编为《饮冰室合集》。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com