晚岁迫偷生,还家少欢趣。


出自:[唐代]杜甫所作《羌村》

拼音:wǎn suì pò tōu shēng ,huán jiā shǎo huān qù 。

诗句:晚岁迫偷生,还家少欢趣。

繁体:晚歲迫偷生,還傢少歡趣。


《羌村》原文

[唐代] 杜甫

晚岁1迫偷生,还家少欢趣2

娇儿3不离膝,畏我复却4去。

忆昔好追凉5,故绕池边树。

萧萧北风劲,抚事6煎百虑。

......

《羌村》又作批注

1禾黍:一作黍秫,一作黍稌

《羌村》引用标注

1晚岁[wǎn suì]: (1).晚年。

【引】 唐 杜甫 《羌村》诗之二:“晚岁迫偷生,还家少欢趣。” 宋 叶适 《高令人墓志铭》:“晚岁,三子始育,始有宅居。” 清 沈钦圻 《赠徐元叹》诗:“晚岁依空门,庵名落木归本根。”

2欢趣[huān qù]: 乐趣。

【引】 南朝 梁 何逊 《野夕答孙郎擢》诗:“虚馆无宾客,幽居乏欢趣。” 唐 杜甫 《羌村》诗之二:“晚岁迫偷生,还家少欢趣。”

3娇儿[jiāo ér]: 爱子。对儿女的爱称。

【引】 晋 陶潜 《挽歌》之一:“娇儿索父啼,良友抚我哭。” 唐 杜甫 《羌村》诗之二:“娇儿不离膝,畏我复却去。” 宋 欧阳修 《奉答原甫见过宠示之作》诗:“娇儿痴女绕翁膝,争欲强翁聊一弹。” 冰心 《寄小读者》二八:“三年之别,我并不曾改,我仍是三年前母亲的娇儿。”

4复却[fù què]: 再次;

【引】又。 杜甫 《羌村》诗之二:“晚岁迫偷生,还家少欢趣。娇儿不离膝,畏我复却去。” 蒋礼鸿 《杜诗释词》:“愚谓却有复义, 张相 氏已有定说。复却连文,即是共为复义,非谓又退去也。”

5追凉[zhuī liáng]: 亦作“ 追凉 ”。 乘凉;纳凉。

【引】 南朝 梁 庾肩吾 《和晋安王薄晚逐凉北楼回望应教》:“向夕纷喧屏,追凉飞观中。” 唐 杜甫 《羌村》诗之二:“忆昔好追凉,故绕池边树。” 清 洪升 《长生殿·闻乐》:“恰才的追凉后雨困云淹,畅好是酣眠处粉腻黄黏。”

6抚事[fǔ shì]: (1).追思往事;感念时事。

【引】 南朝 宋 傅亮 《为宋公修张良庙教》:“灵庙荒顿,遗像陈昧。抚事怀人,永叹寔深。” 唐 杜甫 《羌村》诗之二:“萧萧北风劲,抚事煎百虑。” 宋 陆游 《夜过鲁墟》诗:“百年几兴废,抚事一凄怆。” 明 高启 《草书歌赠张宣》:“览时抚事每有感,胸次矹硉何由平?”

7糟床[]: 亦作“ 糟床 ”。 榨酒的器具。

【引】 唐 杜甫 《羌村》诗之二:“赖知禾黍收,已觉糟床注。” 宋 杨万里 《过三衢徐载叔采菊载酒秉烛夜酌走笔》诗:“试问糟床与檐溜,雨声何似酒声多。” 清 陈维嵩 《好事近·食蟹忆南耕》词:“更听糟床细注,赏半窗晴碧。”

诗词飞花令

诗词飞花令:包含【晚】字的诗句

诗词飞花令:包含【趣】字的诗句

《羌村》标注

不同版本标注

1禾黍:一作黍秫,一作黍稌

词典引注

1晚岁[wǎn suì]: (1).晚年。

【引】 唐 杜甫 《羌村》诗之二:“晚岁迫偷生,还家少欢趣。” 宋 叶适 《高令人墓志铭》:“晚岁,三子始育,始有宅居。” 清 沈钦圻 《赠徐元叹》诗:“晚岁依空门,庵名落木归本根。”

2欢趣[huān qù]: 乐趣。

【引】 南朝 梁 何逊 《野夕答孙郎擢》诗:“虚馆无宾客,幽居乏欢趣。” 唐 杜甫 《羌村》诗之二:“晚岁迫偷生,还家少欢趣。”

3娇儿[jiāo ér]: 爱子。对儿女的爱称。

【引】 晋 陶潜 《挽歌》之一:“娇儿索父啼,良友抚我哭。” 唐 杜甫 《羌村》诗之二:“娇儿不离膝,畏我复却去。” 宋 欧阳修 《奉答原甫见过宠示之作》诗:“娇儿痴女绕翁膝,争欲强翁聊一弹。” 冰心 《寄小读者》二八:“三年之别,我并不曾改,我仍是三年前母亲的娇儿。”

4复却[fù què]: 再次;

【引】又。 杜甫 《羌村》诗之二:“晚岁迫偷生,还家少欢趣。娇儿不离膝,畏我复却去。” 蒋礼鸿 《杜诗释词》:“愚谓却有复义, 张相 氏已有定说。复却连文,即是共为复义,非谓又退去也。”

5追凉[zhuī liáng]: 亦作“ 追凉 ”。 乘凉;纳凉。

【引】 南朝 梁 庾肩吾 《和晋安王薄晚逐凉北楼回望应教》:“向夕纷喧屏,追凉飞观中。” 唐 杜甫 《羌村》诗之二:“忆昔好追凉,故绕池边树。” 清 洪升 《长生殿·闻乐》:“恰才的追凉后雨困云淹,畅好是酣眠处粉腻黄黏。”

6抚事[fǔ shì]: (1).追思往事;感念时事。

【引】 南朝 宋 傅亮 《为宋公修张良庙教》:“灵庙荒顿,遗像陈昧。抚事怀人,永叹寔深。” 唐 杜甫 《羌村》诗之二:“萧萧北风劲,抚事煎百虑。” 宋 陆游 《夜过鲁墟》诗:“百年几兴废,抚事一凄怆。” 明 高启 《草书歌赠张宣》:“览时抚事每有感,胸次矹硉何由平?”

7糟床[]: 亦作“ 糟床 ”。 榨酒的器具。

【引】 唐 杜甫 《羌村》诗之二:“赖知禾黍收,已觉糟床注。” 宋 杨万里 《过三衢徐载叔采菊载酒秉烛夜酌走笔》诗:“试问糟床与檐溜,雨声何似酒声多。” 清 陈维嵩 《好事近·食蟹忆南耕》词:“更听糟床细注,赏半窗晴碧。”

《羌村》评析

《杜诗镜铨》

此抵家稍自宽慰之景。写出孩稚依依景象(“娇儿”二句下)。

《杜诗详注》

“不离膝”、乍见而喜;“复却去”,久视而畏:此写幼了情状最肖。

《唐诗归》

谭云:写娇儿缠绵光景透彻。钟云:写自家儿女性情无馀矣,又代人家写儿女性情(“娇儿”二句下)。

《杜臆》

久客以归家为欢。今当晚岁,无尺寸树立,而匆迫偷生,虽归有何欢趣?此句含有许多不平在。……“赖知”转下、黍收酒熟,聊慰目前;而“且用”:字,无限含蓄,非知止知足语也。

《杜诗解》

首四句总是曲写万不欲归一段幽恨。

《读杜心解》

“不离”、“复却”,眼前态拈出如生。中四,天然波致。

作者简介

杜甫,唐代,712年2月12日-770

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com