采桑子▪平生为爱西湖好

[宋代] 欧阳修


平生为爱西湖好,来拥朱轮。

富贵浮云,俯仰流年二十春。

归来恰似辽东鹤1,城郭人民。

触目2皆新,谁识当年旧主人。

AI解读 (小程序端已接入deepseek、豆包等AI大模型,点击下面链接快捷进入小程序与AI对话)
  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏
打开APP阅读全部内容

《采桑子▪平生为爱西湖好》标注

词典引注

1辽东鹤[liáo dōng hè]: 同“ 辽东隺 ”。 指传说中的 辽东 人 丁令威 修道升仙,化鹤归飞之事。

【引】 晋 陶潜 《搜神后记》卷一:“ 丁令威 ,本 辽东 人,学道于 灵虚山 。后化鹤归 辽 ,集城门华表柱。时有少年,举弓欲射之。鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟 丁令威 ,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢垒垒。’遂高上冲天。” 隋 卢思道 《神仙篇》:“时见 辽东 鹤,屡听 淮 南鸡。” 宋 欧阳修 《采桑子》词:“归来恰似 辽东 鹤,城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人。” 明 田汝成 《西湖游览志馀·香奁艳语》:“衷情诉与 辽东 鹤,松柏西陵正可哀。” 清 曹寅 《哭陈其年检讨》诗:“得似 辽东 隺,重来吊故丘。”《人民文学》1978年第6期:“千年若化 辽东 鹤,飞跃 燕山 恋帝居。”

2触目[chù mù]: (1).目光所及。

【引】《晋书·习凿齿传》:“来达 襄阳 ,触目悲感,略无欢情。” 宋 欧阳修 《采桑子》词:“归来恰似 辽东 鹤,城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人。” 沈从文 《新景与旧谊·新湘行记》:“忽然又来到这么一个地方,记忆习惯中的文字不免过于陈旧了,触目景物人事却十分新。”

《采桑子▪平生为爱西湖好》背景

创作背景

  宋仁宗皇祐元年(1049年),欧阳修移知颍州,“爱其民淳讼简而物产美,土厚水甘而风气和,于是慨然已有终焉之意也。迩来俯仰二十年间······思颍之念未尝少忘于心,而意之所存亦时时见于文字也”(《思颍诗后序》)。并与梅尧臣相约,买田于颍,以便日后退居。宋英宗治平四年(1067年),欧阳修出知亳州,特意绕道颍州,“盖将谋归休之计也。乃发旧稿,得自南京以后诗十余篇,皆思颖之作,以见予拳拳于颖者非一日也” (《思颍诗后序》)。数年后,终于以观文殿学士、太子少师致仕,得以如愿归居颍州。几次游览后,创作了《采桑子》十首。

《采桑子▪平生为爱西湖好》翻译

AI智能翻译

平生为爱西湖好,来着彩饰。
富贵浮云,俯仰流二十年春。
回来就好像辽东鹤,城市人民,触目皆新,谁知道当年的旧主人?

古诗词翻译

翻译
我平生因为喜爱西湖的风光美妙,所以到这里任最高地方长官(朱轮为古代贵官所乘的车),可富贵像浮云一样地过去了,不知不觉已过了二十个春天。
这次归来,就像离家千年才化鹤归来的仙人丁令威,无论是城郭、人民等等,一切都是过去所未见。有谁还能认得当年的旧主人——曾任当地长官的我啊!

《采桑子▪平生为爱西湖好》注释

古诗词注释

注释
⑴采桑子:词牌名,又名丑奴儿,罗敷媚等。双调四十四字,上下阙各四句三平韵。
⑵朱轮:古制,太守所乘之车,以朱漆涂轮。作者曾任颖州知州故以太守自比。
⑶富贵浮云:即富贵于我如浮云的意思。
⑷二十春:作者由离任颖州到退休归颖,正好二十个年头。
⑸辽东鹤:晋陶潜《搜神后记》:“丁令威,本辽东人,学道于灵虚山。后化鹤归辽,集城门华表柱。时有少年,举弓欲射之。鹤乃飞,徘徊空中而言曰:‘有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢累累。’遂高上冲天。今辽东诸丁云其先世有升仙者,但不知名字耳。”喻久别重归而叹世事变迁,或喻人去世,或指鹤。唐杜甫《卜居》:“归羡辽东鹤,吟同楚执硅。”。
⑹城郭人民:比喻人事沧桑。
⑺触目:目光所及。

《采桑子▪平生为爱西湖好》拼音

诗词拼音

cǎi sāng zǐ
采桑子

píng shēng wèi ài xī hú hǎo, lái yōng zhū lún.
平生为爱西湖好,来拥朱轮。
fù guì fú yún, fǔ yǎng liú nián èr shí chūn.
富贵浮云,俯仰流年二十春。
guī lái qià sì liáo dōng hè, chéng guō rén mín, chù mù jiē xīn, shuí shí dāng nián jiù zhǔ rén?
归来恰似辽东鹤,城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人?

《采桑子▪平生为爱西湖好》鉴赏

佚名

此词以清新质朴、自然流畅的诗化语言和清疏隽朗的风格,抒写了词人二十年前知颍州及归颍州而引发的人生感慨。

词的开头两句,就是追述往年知颍州的这段经历。

古代太守乘朱轮车 ,“ 拥朱轮”即指担任知州的职务。这里特意将知颍州和“爱西湖”联系起来,是为了突出自己对西湖的爱早有渊源,故老而弥笃;也是为了表现自己淡泊名利、寄情山水的夙志。

“ 富贵浮云 ,俯仰流年二十春”,突然从过去“来拥朱轮”一下子拉回到眼前。这二十来年中,他从被贬谪外郡到重新起用、历任要职(担任过枢密副使 、参知政事等高级军政 、行政职务),到再度受黜,最后退居颍州,不但个人在政治上屡经升沉,而且整个政局也有很大变化,因此他不免深感功名富贵正如浮云变幻,既难长久,也不必看重了。“富贵浮云”用孔子“富贵于我如浮云”之语,这里兼含变幻不常与视同身外之物两层意思 。从“ 来拥朱轮”到“俯仰流年二十春”,时间跨度很大,中间种种,都只用“富贵浮云”一语带过,许多难以明言也难以尽言之意尽在其中了。 ...

诗词赏析

  这是《采桑子》第十首,与前九首仁要写景物、叙游赏不同,这一首主要是抒情,而且抒发的感情已不限于“西湖”它既像是颖州西湖组词的抒情总结,又蕴含着更大范围的人生感慨。

  词的开头两句,就是追述往年知颍州的这段经历。这里特意将“拥朱轮”知颍州和“爱西湖”联系起来,是为了突出自己对西湖的爱早有渊源,故老而弥笃;也是为了表现自己淡泊名利、寄情山水的夙志。

  “富贵浮云,俯仰流年二十春”,突然从过去“来拥朱轮”一下子拉回到眼前。这二十来年中,他从被贬谪外郡到重新起用、历任要职(担任过枢密副使、参知政事等高级军政、行政职务),到再度受黜,最后退居颍州,不但个人在政治上屡经升沉,而且整个政局也有很大变化,因此他不免深感功名富贵正如浮云变幻,既难长久,也不必看重了。“富贵浮云”用孔子“富贵于我如浮云”之语,这里兼含变幻不常与视同身外之物两层意思。从“ 来拥朱轮”到“俯仰流年二十春”,时间跨度很大,中间种种,都只用“富贵浮云”一语带过,许多难以明言也难以尽言之意尽在其中了。 ...

打开APP阅读全部内容

欧阳修的其他诗词

作者简介

欧阳修,宋代,1007-1072

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。


汉辞宝©2026 www.hancibao.com