杂曲歌辞•春日行

[唐代] 李白

创作时间:743年春 创作地点:陕西省西安市


深宫高楼入紫清1,金作蛟龙盘绣1楹。

佳人当窗弄白日,弦将手语2弹鸣筝3

春风吹落君王耳,此曲乃是升天行。

因出天池汎蓬瀛,楼船蹙沓4波浪惊。

三千双蛾献歌笑,挝钟考鼓宫殿倾。

万姓聚舞歌太平,我无为,人自宁。

三十六帝欲相迎,仙人飘翩5下云軿。

帝不去,留镐京。

安能为轩辕,独往入窅冥6

小臣拜献南山寿7,陛下8万古垂鸿名。

  • 标注
  • 背景
  • 翻译
  • 注释
  • 拼音
  • 鉴赏

《杂曲歌辞•春日行》标注

不同版本标注

1盘绣:一作绣作

词典引注

1紫清[zǐ qīng]: (1).指天上。谓神仙居所。

【引】 唐 李白 《春日行》:“深宫高楼入紫清,金作蛟龙盘绣楹。” 明 张居正 《应制白鹤吟》之五:“昔随 子晋 登 缑岭 ,今奉仙皇侍紫清。” 清 纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳消夏录六》:“料应尘海无堪语,且试骖鸾向紫清。”

2手语[shǒu yǔ]: (2).指弹奏琴瑟之类的乐器。以乐声能表达情意,

【引】故称。 唐 李白 《春日行》:“佳人当窗弄白日,弦将手语弹鸣筝。” 清 金农 《旅夜闻筝赠别孔氏兄弟》诗之三:“夜阑手语动离心,我亦闻之凄怨深。”

3鸣筝[míng zhēng]: (1).筝。弹拨乐器。 南朝 梁简文帝 《筝赋》:“陈宝器于纨罗,抚鸣筝而动曲。

【引】” 唐 李白 《春日行》:“佳人当窗弄白日,弦将手语弹鸣筝。” 王鼎 《焚椒录》引 辽 萧观音 《回心院》词:“张鸣筝,恰恰语娇莺。一从弹作房中曲,常和窗前风雨声。”

4蹙沓[cù tà]: 聚集交会貌。

【引】 唐 李白 《春日行》:“因出天池泛 蓬 瀛 ,楼船蹙沓波浪惊。” 明 何景明 《待曙楼赋》:“岛屿出没以蹙沓,江海汇濊而回旋。”

5飘翩[piāo piān]: 轻疾飞行貌。

【引】 唐 李白 《春日行》:“三十六帝欲相迎,仙人飘翩下云軿。”

6窅冥[yǎo míng]: (2).遥远处;

【引】遥空。 唐 李白 《春日行》:“帝不去,留 镐京 ;安能为 轩辕 ,独往入窅冥。” 唐 方干 《题法华寺绝顶禅家壁》诗:“苍翠岧峣逼窅冥,下方雷雨上方晴。” 清 黄子云 《大洋》诗:“不觉舟如叶,随风入窅冥。”

7南山寿[nán shān shòu]: 典出《诗·小雅·天保》:“如 南山 之寿,不骞不崩。” 孔颖达 疏:“天定其基业长久,且又坚固,如 南山 之寿。”后用为人祝寿之词。

【引】 南朝 陈 张正见 《御幸乐游苑侍宴》诗:“愿荐南山寿,明明奉万年。” 唐 李白 《春日行》:“小臣拜献南山寿,陛下万古垂鸿名。”亦作“ 南岳寿 ”。 唐 魏元忠 《修书院学士奉敕宴梁王宅》:“愿陪南岳寿,长奉北宸樽。”

8陛下[bì xià]: (2).对帝王的尊称。

【引】《韩非子·存韩》:“陛下虽以金石相弊,则兼天下之日未也。”《史记·秦始皇本纪》:“今陛下兴义兵,诛残贼,平定天下,海内为郡县,法令由一统,自上古以来未尝有,五帝所不及。” 汉 蔡邕 《独断》:“ 汉 天子正号曰皇帝,自称曰朕,臣民称之曰陛下……陛下者,陛,阶也,所由升堂也。天子必有近臣执兵陈于阶侧,以戒不虞。谓之陛下者,群臣与天子言,不敢指斥天子,故呼在陛下者而告之,因卑达尊之意也。” 唐 李白 《春日行》:“小臣拜献 南山 寿,陛下万古垂鸿名。” 骆宾基 《罪证》五:“大赦了!陛下大赦了!--我是 玉芳 呀!大哥!”

《杂曲歌辞•春日行》背景

创作背景

创作时间:743年春; 创作地点:陕西省西安市;
  此诗当是唐玄宗天宝三载(744年)或四载(745年),李白应诏入京以后待诏翰林时所作。明胡震亨云:“鲍照《《春日行》李白 古诗》咏春游,太白则拟君王游乐之辞。”唐玄宗春日泛游白莲池,召李白作辞。时李白已酒醉翰林苑,乃命高力士扶以登舟,即兴而作此诗。

《杂曲歌辞•春日行》翻译

AI智能翻译

皇宫深深楼阁高耸云霄,金色的蛟龙盘旋在堂前华丽的柱子上。
佳人在窗前化妆打扮,玉手抚动琴弦,美妙的筝声随春风吹落。
春风吹落您了,这应该是那首升天行吧。
把天池泛蓬瀛,楼船划破湖面急促前进,惊起阵阵波浪。
三千双蛾献歌笑,敲打钟鼓的声音都要使宫殿轰倒,这是多么壮观的天下百姓歌舞太平的场面呀。
我没有做,百姓就会安居乐业,天下太平。
三十六皇帝要来迎接,仙人飘翩翩下面说輧。
皇帝不去,宁愿留在人间。
怎么能为轩辕,一个人去到冥冥中。
小臣拜献南山寿,陛下的英名万古流芳。

古诗词翻译

翻译
皇宫深深楼阁高耸云霄,金色的蛟龙盘旋在堂前华丽的柱子上。
美女们在窗前化妆打扮,玉手抚动琴弦。
美妙的筝声随春风吹落,传入游乐的君王的耳里,这应该是那首《升天行》吧。
泛舟在白莲池上,如蓬莱仙境一般,楼船划破湖面急促前进,惊起阵阵波浪。
众多的宫女们奏起音乐唱起歌曲,敲打钟鼓的声音都要使宫殿轰倒。这是多么壮观的天下百姓歌舞太平的场面呀。
只要君王于民休养生息,百姓就会安居乐业,天下太平。
天庭上三十六个天帝要来迎接,仙人们驾着彩云翩然而下。
但皇帝不愿意随他们而去,宁愿留在人间。
皇帝岂能像轩辕氏那样,乘龙飞天而去,不顾他的子民,独自来往于青天之上?
小臣我祝愿皇帝寿比南山,陛下的英名万古流芳。

《杂曲歌辞•春日行》注释

古诗词注释

注释
①紫清:紫微清都之所,天帝居住的地方。
②弦将手语:意思是弦与手摩擦而成声。
③《升天行》:古乐府名。
④天池:指御园的池沼。
⑤三十六帝:道教传说有三十六天帝。
⑥镐京:西周武王建都镐京,在长安县西北十八里,自汉武帝后遗址沦陷。这里代指国都。

《杂曲歌辞•春日行》拼音

诗词拼音

chūn rì xíng
春日行

shēn gōng gāo lóu rù zǐ qīng, jīn zuò jiāo lóng pán xiù yíng.
深宫高楼入紫清,金作蛟龙盘绣楹。
jiā rén dāng chuāng nòng bái rì, xián jiāng shǒu yǔ dàn míng zhēng.
佳人当窗弄白日,弦将手语弹鸣筝。
chūn fēng chuī luò jūn wáng ěr, cǐ qū nǎi shì shēng tiān xíng.
春风吹落君王耳,此曲乃是升天行。
yīn chū tiān chí fàn péng yíng, lóu chuán cù dá bō làng jīng.
因出天池泛蓬瀛,楼船蹙沓波浪惊。
sān qiān shuāng é xiàn gē xiào, wō zhōng kǎo gǔ gōng diàn qīng, wàn xìng jù wǔ gē tài píng.
三千双蛾献歌笑,挝钟考鼓宫殿倾,万姓聚舞歌太平。
wǒ wú wéi, rén zì níng.
我无为,人自宁。
sān shí liù dì yù xiāng yíng, xiān rén piāo piān xià yún píng.
三十六帝欲相迎,仙人飘翩下云輧。
dì bù qù, liú hào jīng.
帝不去,留镐京。
ān néng wéi xuān yuán, dú wǎng rù yǎo míng.
安能为轩辕,独往入窅冥。
xiǎo chén bài xiàn nán shān shòu, bì xià wàn gǔ chuí hóng míng.
小臣拜献南山寿,陛下万古垂鸿名。

《杂曲歌辞•春日行》鉴赏

诗词赏析

  《《春日行》李白 古诗》是乐府时景二十五曲之一,本咏春游,李白拟作咏君王游乐之词。在这首乐府诗中,李白借用向唐玄宗祝寿之机,用黄帝升天的故事,规劝唐玄宗无为而治,为民休养生息,与民同乐,发挥了诗歌的隐讽作用。

  此诗主要内容是讽刺封建帝王们好神仙,求长生而不成功,提倡道家无为而治的治国之术。“我无为,人自宁”,“安能为轩辕,独往入窅冥”为全诗主旨。

  全诗可分为三段。开头六句为第一段,写帝王们身居豪华富丽的宫殿,身边美女娇娃成群,享尽人间荣华富贵,而对此仍不满足,妄想成仙升天。中间五句为第二段,写帝王游冶苑池,宫女歌笑,钟鼓齐鸣,百姓祝福。这一段浓墨重彩,写尽了帝王们极尽声色的奢靡生活,看似歌功颂德,暗含讽谏 ...

李白的其他诗词

作者简介

李白,唐代,701年1月16日-762

李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com