败马号鸣向天悲


出自:[唐代]李白所作《战城南▪去年战桑乾源》

拼音:bài mǎ hào míng xiàng tiān bēi 。

诗句:败马号鸣向天悲。

繁体:敗馬號鳴曏天悲。

上一句:野战格斗死,

下一句:乌鸢啄人肠,


《战城南▪去年战桑乾源》原文

[唐代] 李白

......

匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙2田。

秦家筑城避1胡处,汉家还有烽火然。

烽火然不息,征战2无已时。

野战3格斗4死,败马号鸣向天悲。

乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝3

士卒涂草莽,将军空尔为。

乃知兵者是凶器5,圣人不得已而用之。

......

《战城南▪去年战桑乾源》又作批注

1避:一作备

2征战:一作长征

3上挂枯树枝:一作衔飞上枯枝

《战城南▪去年战桑乾源》引用标注

1条支[tiáo zhī]: (2). 唐 代西域地名。在今 苏联 吉尔吉斯 和 哈萨克 一带。 唐 设 条枝 都督府。

【引】 唐 李白 《战城南》诗:“洗兵 条支 海上波,放马 天山 雪中草。”《旧唐书·地理志三》:“ 条枝都督府 于 诃达罗支国 所治 伏宝瑟颠城 置,以其王领之。仍于其部分置八州。”

2黄沙[huáng shā]: (3).指人死后的葬地。

【引】 唐 李白 《战城南》诗:“ 匈奴 以杀戮为耕作,古来惟见白骨黄沙田。”《警世通言·王娇鸾百年长恨》:“只因颇识琴书味,风流不久归黄沙。” 清 洪升 《长生殿·埋玉》:“若是再禁加,拼代你殒黄沙。”

3野战[yě zhàn]: (1).交战于旷野。

【引】《管子·重令》:“内守不能完,外攻不能服,野战不能制敌,侵伐不能威四邻,而求国之重,不可得也。” 晋 葛洪 《抱朴子·勤求》:“凡此诸君,非能攻城野战,折冲拓境,悬旌效节,祈连方,转元功,骋锐绝域也。” 唐 李白 《战城南》诗:“野战格斗死,败马号鸣向天悲。” 魏巍 《东方》第五部第二章:“现在你们的工事,已经不是一般的野战工事,而是一种新型工事的雏形。”

4格斗[gé dòu]: 搏斗。

【引】《汉书·戾太子传》:“吏围捕太子……主人公遂格斗死。” 唐 李白 《战城南》诗:“野战格斗死,败马号鸣向天悲。” 明 梁辰鱼 《浣纱记·送饯》:“残兵格斗筋力疲,沿出烽火军声沸。” 曹禺 《王昭君》第五幕:“在黑暗中,显出了战场,一片格斗厮杀的景象。”

5凶器[xiōng qì]: (2).兵器。古人认为应该慎用。

【引】《国语·越语下》:“夫勇者,逆德也;兵者,凶器也;争者,事之末也。”《后汉书·杜诗传》:“臣闻兵者国之凶器,圣人所慎。” 唐 李白 《战城南》诗:“乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。” 宋 梅尧臣 《黄敏复尉新城》诗:“堂上千金子,捕以操凶器。”

诗词飞花令

诗词飞花令:包含【败】字的诗句

诗词飞花令:包含【悲】字的诗句

《战城南▪去年战桑乾源》标注

不同版本标注

1避:一作备

2征战:一作长征

3上挂枯树枝:一作衔飞上枯枝

词典引注

1条支[tiáo zhī]: (2). 唐 代西域地名。在今 苏联 吉尔吉斯 和 哈萨克 一带。 唐 设 条枝 都督府。

【引】 唐 李白 《战城南》诗:“洗兵 条支 海上波,放马 天山 雪中草。”《旧唐书·地理志三》:“ 条枝都督府 于 诃达罗支国 所治 伏宝瑟颠城 置,以其王领之。仍于其部分置八州。”

2黄沙[huáng shā]: (3).指人死后的葬地。

【引】 唐 李白 《战城南》诗:“ 匈奴 以杀戮为耕作,古来惟见白骨黄沙田。”《警世通言·王娇鸾百年长恨》:“只因颇识琴书味,风流不久归黄沙。” 清 洪升 《长生殿·埋玉》:“若是再禁加,拼代你殒黄沙。”

3野战[yě zhàn]: (1).交战于旷野。

【引】《管子·重令》:“内守不能完,外攻不能服,野战不能制敌,侵伐不能威四邻,而求国之重,不可得也。” 晋 葛洪 《抱朴子·勤求》:“凡此诸君,非能攻城野战,折冲拓境,悬旌效节,祈连方,转元功,骋锐绝域也。” 唐 李白 《战城南》诗:“野战格斗死,败马号鸣向天悲。” 魏巍 《东方》第五部第二章:“现在你们的工事,已经不是一般的野战工事,而是一种新型工事的雏形。”

4格斗[gé dòu]: 搏斗。

【引】《汉书·戾太子传》:“吏围捕太子……主人公遂格斗死。” 唐 李白 《战城南》诗:“野战格斗死,败马号鸣向天悲。” 明 梁辰鱼 《浣纱记·送饯》:“残兵格斗筋力疲,沿出烽火军声沸。” 曹禺 《王昭君》第五幕:“在黑暗中,显出了战场,一片格斗厮杀的景象。”

5凶器[xiōng qì]: (2).兵器。古人认为应该慎用。

【引】《国语·越语下》:“夫勇者,逆德也;兵者,凶器也;争者,事之末也。”《后汉书·杜诗传》:“臣闻兵者国之凶器,圣人所慎。” 唐 李白 《战城南》诗:“乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。” 宋 梅尧臣 《黄敏复尉新城》诗:“堂上千金子,捕以操凶器。”

《战城南▪去年战桑乾源》背景

创作背景

创作时间:749年; 创作地点:江苏省南京市;
  此诗当作于唐天宝(唐玄宗年号,742~756)年间。根据新旧唐书记载,天宝年间,唐玄宗轻动干戈,逞威边远,而又几经失败,给人民带来深重的灾难。一宗宗严酷的事实,汇聚到诗人胸中,同他忧国悯民的情怀产生激烈的矛盾。他沉思,悲愤,内心的呼喊倾泻而出,铸成这一名篇。

《战城南▪去年战桑乾源》评析

《唐诗选脉会通评林》

周珽曰:写到淋漓痛快处,觉笔化为戟,血化为碧,巾帼化为须眉。又曰:作乐府等篇,非有坠铁深刻之候,则琅玕之出不奇;非有凿道蜀山之力,则钩栈之设不险;非有落羽层云之巧,则风雨之观不大。青莲《远别离》、《蜀道难》诸(诗)脍炙人口外,如《战城南》苍而浑,《胡无人》奇而壮,……俱多开天落地语,可谓极力于汉者,六朝安望其津畦!

《竹林答问》

诗至八言,冗长啴缓,不可以成句矣,又最忌折腰。东方朔八言诗不传,古人无继之者。即古诗中八字句法亦不多见,不比九字、十字奇数之句,犹可见长也。有唐一代,惟太白仙才,有此力量。如《战城南》“匈奴以杀戮为耕作”,“圣人不得已而用之”,《蜀道难》“黄鹤之飞尚不得过”,《北风行》“日月照之何不及此”,《久别离》“为我吹行云使西来”,《公无渡河》“有长鲸白齿若雪山”等句,惟其逸气足以举之也。

《诗比兴笺》

陈古刺今,此乐府之至显者。

《唐宋诗醇》

古词云:“战城南,死郭北,野死不葬乌可食。”又云:“愿为忠臣安可得!”白诗亦本其意,而语尤惨痛,意更切至,所以刺黩武而戒穷兵者深矣。

《唐诗别裁》

奇句(“匈奴”二句下)。端庄语以摇曳出之(“乃知”二句下)。末句用《老子》:

《李太白诗集》

严羽评:此篇乏雄深之力,成语有入诗似诗者,生割不化,典亦成俚。虽豪情不拘,而率笔未善。

《昭昧詹言》

结二语虚议作收,陈琳、鲍照不逮其恣。

作者简介

李白,唐代,701年1月16日-762

李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。


汉辞宝©2024 www.hancibao.com