谒金门▪春已半
[宋代] 朱淑真
春已半,触目此情无限。
十二栏干闲倚遍,愁来天不管。
好是风和日暖1,输与莺莺燕燕2。
满院落花帘不卷,断肠芳草远。
- 标注
- 鉴赏
《谒金门▪春已半》标注
词典引注
1风和日暖[fēng hé rì nuǎn]: 微风和畅,
【引】阳光温暖。 宋 王楙《野客丛书·陈胡二公评诗》:“而牡丹开时,正风和日暖,又安得有月冷风清之气象邪!”《水浒传》第一回:“风和日暖,时过野店山村;路直沙平,夜宿邮亭驿馆。” 鲁迅 《故事新编·奔月》:“远处散点着几间小小的土屋。风和日暖,鸦雀无声。”亦作“ 风和日暖 ”、“ 风和日暄 ”。 宋 朱淑真 《谒金门》词:“好是风和日暖,输与莺莺燕燕。” 明 汪廷讷 《狮吼记·赏春》:“风和日暄,燕交飞触碎胭脂片。”
2莺莺燕燕[yīng yīng yàn yàn]: (1).莺和燕。比喻春光物候。
【引】语本 唐 杜牧 《为人题赠》之二:“绿树莺莺语,平江燕燕飞。” 宋 朱淑真 《谒金门·春半》词:“好是风和日暖,输与莺莺燕燕。” 元 张可久 《寨儿令·忆鉴湖》曲:“风风雨雨清明,莺莺燕燕关情。”
《谒金门▪春已半》鉴赏
佚名
①此情无限:即春愁无限。
②输与:比不上,还不如。
【评解】
这是一首写闺中春愁的小词。上片写仲春时节,眼前景色,触目生愁。虽“十二栏干倚遍”,也无法排遣春愁。下片写闺中人在这风和日暖的大好春光中,想起了自己所怀念的人,不禁愁绪万端,感到还不如成双成对的鸟儿,因此不愿再看见满院落花和断肠芳草。通篇哀婉细腻,愁思无限。
佚名
在这首词中作者抒发因所嫁非偶而婚后日日思念意中人却无法相见的痛苦之情。开端两句:“春已半,触目此情无限”,通过女主人公的视觉和对暮春景象的感受,道出了她的无限伤感之情 。“此情”究竟指的是什么?这里并未明说,从词的下文及作者婚事不遂意来看,是思佳偶不得 ,精神孤独苦闷 ;是惜春伤怀 ,叹年华消逝。“无限”二字,有两层意思:一是说明作者此时忧郁心情的浓重,大好春色处处都触发她的忧思;二是表明作者的隐忧永无消除之日,有如“一江春水向东流”之势。
接着 ,作者用行为描写形象地表现了她的愁绪:“十二阑干闲倚遍 ,愁来天不管。”古词曾有“倚遍阑干十二楼”之句与此近似。此句写女主人公愁怀难遣、百无聊赖 、无所栖息的情态。“遍”字,写出呆留时间之长 。“闲”字,看来显得轻松,实则用意深重,这正表现了作者终日无逅、时时被愁情困锁不得稍脱的心境。她因无法排遣愁绪,只得发出“愁来天不管”的怨恨。此句写得新颖奇特 ,天,本无知觉,无感情,不管人事。而她却责怪天不管她的忧愁,这是因忧伤至极而发出的怨恨,是自哀自怜的绝望心声。 ...

