点绛唇•金谷人归
[宋代] 姜夔
金谷人归,绿杨低扫吹笙道。
数声啼鸟。也学相思调。
月落潮生,掇送1刘郎老。
淮南好。甚时重到。
陌上生春草。
- 标注
- 翻译
- 拼音
- 鉴赏
《点绛唇•金谷人归》标注
词典引注
1掇送[duō sòng]: (2).催逼;
【引】推送。 宋 姜夔 《点绛唇》词:“月落潮生,掇送 刘郎 老。” 元 邵亨贞 《点绛唇》词:“万里风埃,掇送流年度。”
《点绛唇•金谷人归》翻译
AI智能翻译
几声啼鸟。
的学相思调。
月落潮生,吸送刘郎老。
淮南好。
严重时重到。
陌上生春草。
《点绛唇•金谷人归》拼音
诗词拼音
diǎn jiàng chún
点绛唇
jīn gǔ rén guī, lǜ yáng dī sǎo chuī shēng dào.
金谷人归,绿杨低扫吹笙道。
shù shēng tí niǎo.
数声啼鸟。
yě xué xiāng sī diào.
也学相思调。
yuè luò cháo shēng, duō sòng liú láng lǎo.
月落潮生,掇送刘郎老。
huái nán hǎo.
淮南好。
shén shí zhòng dào.
甚时重到。
mò shàng shēng chūn cǎo.
陌上生春草。
《点绛唇•金谷人归》鉴赏
佚名
白石此词,与其合肥情事有关,词中思恋的是其合肥情侣。词人以宋光宗绍熙元年庚戌(1190)到合肥,见《淡黄柳》词序,第二年辛亥正月二十四日离开,见《浣溪沙》词序。又据一些词看,辛亥年他似乎再到过合肥,经秋再次离去。这首《点绛唇》就是再到合肥又离去时的作品。请参看夏承焘《姜白石词编年笺校 》所载《行实考》第七《合肥词事》。这首词上片说聚首的欢愉,下片写离别的痛苦。上下片内容不是同时。欢聚或在春晚 、夏初。离散似是冬季。白石是一个至情至性之人,自从“当初不合种相思”,这种刻骨铭心的思恋便成为白石心灵深处一个拆解不开的“情结 ”,终白石之一生,虽九死而不悔,真是天地至性,人间至情。
首句“金谷人归”,金谷除普通以代指园中多美人以外,还有三种可能:(一)或暗示琵琶女姓梁。《岭表录异》上云:“石崇以明珠三斛换绿珠于容州,本姓梁氏。”(二)或赞美其人妙解音律。干宝《晋纪》云:“石崇有伎人绿珠,美而工笛。”与本词下句“吹笙”疑有连系。白石他词中写合肥情事时,也多写到乐器 。(三)或意在引起一极美好的宜于美人的环境的想象 。庾信《春赋》云 :“河阳一县并是花,金谷从来满园树。”白石《凄 ...
姜夔的其他诗词
-
与鸥为客。绿野留吟屐。两行柳垂阴,是当日仙翁手植。一亭寂寞。烟外带愁横,荷苒苒,展凉云,横卧虹千尺。才因老尽,秀句君休觅。万绿正迷人,更愁入山阳夜笛。百年心事,惟有玉阑知,吟未了,放船回,月下空相忆。
-
燕燕轻盈,莺莺娇软,分明又向华胥见。夜长争得薄情知?春初早被相思染。别后书辞,别时针线,离魂暗逐郎行远。淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管。
-
京洛风流绝代人,因何风絮落溪津。笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥缈身。红乍笑,绿长颦,与谁同度可怜春。鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云。
-
空城晓角,吹入垂杨陌。马上单衣寒恻恻。看尽鹅黄嫩绿,都是江南旧相识。正岑寂,明朝又寒食。强携酒小桥宅。怕梨花落尽成秋色。燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧。
-
肥水东流无尽期,当初不合种相思。梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。春未绿,鬓先丝,人间别久不成悲。谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。
-
绿丝低拂鸳鸯浦。想桃叶当时唤渡。又将愁眼与春风,待去。倚兰桡更少驻。金陵路。莺吟燕舞。算潮水知人最苦。满汀芳草不成归,日暮。更移舟向甚处。

