清平乐•宫怨
[宋代] 黄升
珠帘寂寂。愁背银缸泣。
记得少年初选入。
三十六宫第一。当年掌上承恩。
而今冷落长门。
又是羊车过也,月明花落黄昏。
- 翻译
- 拼音
- 鉴赏
《清平乐•宫怨》翻译
AI智能翻译
愁背银缸哭泣。
记得少年刚选进。
三十六宫第一。
当年掌上承恩。
而现在冷落长门。
又是羊车过了,月花落黄昏。
《清平乐•宫怨》拼音
诗词拼音
qīng píng lè gōng yuàn
清平乐·宫怨
zhū lián jì jì.
珠帘寂寂。
chóu bèi yín gāng qì.
愁背银缸泣。
jì de shào nián chū xuǎn rù.
记得少年初选入。
sān shí liù gōng dì yī.
三十六宫第一。
dāng nián zhǎng shàng chéng ēn.
当年掌上承恩。
ér jīn lěng luò cháng mén.
而今冷落长门。
yòu shì yáng chē guò yě, yuè míng huā luò huáng hūn.
又是羊车过也,月明花落黄昏。
《清平乐•宫怨》鉴赏
佚名
这首词题为“宫怨 ”,反映的是宫廷女子失庞后寂寞无助的生活,词风哀婉,读来韵味无穷。首句点出眼下的寂寞之苦 。“珠帘 ”指用珍珠缀饰的帘子,典用《西京杂记》中语。“珠帘寂寂”,是说来“风至则鸣 ”的珠帘 ,如今却寂静地低垂着,没有一点声音。这表明长时间没有人进来,室内的人也没有出去走动,甚至连一丝风也没有。由此可见何等冷清、寂静、落寞。第二句“愁背银钅工泣”中银钅工 指的是银灯。银灯点亮,表明难熬的一个白天终于又过去了,但是更难熬的夜晚又无情地降临了。如此日复一日,深居于冷宫之中,满腹愁怨无法排遣,只好独自背着银灯哭泣 。“背”字颇耐人寻味。人在高兴时通常对着灯儿言笑,而愁苦时则往往背对灯儿叹息落泪,仿佛怕内心难言的痛苦,被灯儿窥探而更加令人不堪,一面无声地流泪,一面回忆往昔的宠爱接着回忆起往昔幸福的情景:“记得少年初选入,三十六宫第一。”初选入宫时年轻美丽,楚楚动人,艳压群芳,独得恩宠。 ...
诗词翻译
珠帘静静地低垂,她愁苦地背对着油灯流泪。记得少女时刚被选入宫内,三十六宫中数她最美。当年她备受君王恩宠,如今却被冷落在长门宫中。又传来君王车驾驶过的响声,而她却只能呆立不动,面对着黄昏中的落花,明月照着一个孤单的身影。
诗词赏析
这首词题为“宫怨”,反映的是宫廷女子失庞后寂寞无助的生活,词风哀婉,读来韵味无穷。首句点出眼下的寂寞之苦。“珠帘”指用珍珠缀饰的帘子,典用《西京杂记》中语。“珠帘寂寂”,是说来“风至则鸣”的珠帘,如今却寂静地低垂着,没有一点声音。这表明长时间没有人进来,室内的人也没有出去走动,甚至连一丝风也没有。由此可见何等冷清、寂静、落寞。第二句“愁背银缸泣”中银缸 ...
黄升的其他诗词
-
天气清和仅两旬。一旬前是佛生辰。当年来应徐卿梦,此夕遥瞻寿宿明。拼一笑,对诸贤。山翁何以祝龟龄。蟠桃瓜枣皆虚诞,愿把阴功福后人。
-
沈水香销梦半醒。斜阳恰照竹间亭。戏临小草书团扇,自拣残花插净瓶。莺宛转,燕丁宁。晴波不动晚山青。玉人只怨春归去,不道槐云绿满庭。
-
万籁寂无声。衾铁棱棱近五更。香断灯昏吟未稳,凄清。只有霜华伴月明。应是夜寒凝。恼得梅花睡不成。我念梅花花念我,关情。起看清冰满玉瓶。
-
青林雨歇,珠帘风细,人在绿阴庭院。夜来能有几多寒,已瘦了梨花一半。宝钗无据,玉琴难托,合造一襟幽怨。云窗雾阁事茫茫,试与问杏梁双燕。
-
天上传新火,人间试裌衣。定巢新燕觅香泥。不为绣帘朱户说相思。侧帽吹飞絮,凭栏送落晖。粉痕销淡锦书稀。怕见山南山北子规啼。
-
昼景。方永。重帘花影。好梦犹酣,莺声唤醒。门外风絮交飞。送春归。修蛾画了无人问。几多别恨。泪洗残妆粉。不知郎马何处嘶。烟草萋迷。鹧鸪啼。
-
寒意方浓。暖信才通。是晴阳暗拆花封。冰霜作骨,玉雪为容。看体清癯,香淡伫,影朦胧。孤城小驿,断角残钟。又无边散与春风。芳心一点,幽恨千重。任雪霏霏,云漠漠,月溶溶。
-
雨过芙蕖叶叶凉。摩挲短发照横塘。一行归鹭拖秋色,几树鸣蝉饯夕阳。花侧畔,柳旁相。微云澹月又昏黄。风流不在谈锋胜,袖手无言味最长。
-
多病带围宽。未到衰年已鲜欢。梦破小楼风马响,珊珊。缺月无情转画栏。凉入苧衾单。起探灯花夜欲阑。书册满床空伴睡,慵观。拈得渔樵笛谱看。